Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Каторга.


Автор:
Фандом:
Опубликован:
12.09.2008 — 27.02.2014
Аннотация:
Человечеству удалось шагнуть в дальний космос, но родная планета подверглась атаке чужих и стала не пригодной для жизни. Теперь Земля интересует благодарных потомков лишь в качестве вселенской каторги.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я поставил самую минимальную мощность разряда. — Механик нагнулся над тушей Циклопа, приложив к бычьей шее свои пальцы. — Подумал — если в прошлый раз он выдюжил, то и теперь обойдется.

— Похоже, все в порядке. — Бартону достаточно было лишь бросить взгляд на своего друга, начавшего уже подавать признаки жизни. — Связать его что ли?

— Не поможет, — проворчал Ченг, доставая свою индивидуальную аптечку. — Вколи для начала ему успокаивающий тюбик, а то и два.

— Мне кажется все три надо колоть, — задумчиво почесал подбородок Билл, глядя на большое распластавшееся у его ног тело.

Так и поступили. Циклоп получил три успокаивающих укола. После этого его тело снова погрузили на тележку и повезли на свежий воздух.

Снаружи уже рассвело. Моросивший с вечера дождь оставил после себя лишь мокрую прибрежную гальку, и день обещал быть солнечным.

Циклопа доставили прямо к ручью и привели в чувство методом обливания холодной водой.

— Не рано ли на тот свет собрался, Сэм?— укоризненно покачал головой Бартон. — Мы тут тебя выручали с Ченгом, переживали за тебя. Сами чуть не погибли, а ты вон что вытворяешь. Нехорошо! Ой, как нехорошо, Сэм!

Циклоп упрямо молчал, погрузившись в свои невеселые мысли.

— Не пойму — откуда столько пессимизма!? — продолжил Билл. — Жизнь, можно сказать, только налаживается. Тобой вон уже одна дама интересовалась. Очень даже ничего, я тебе скажу. Девушка в теле, как раз твой размер. Во всяком случае, есть за что подержаться. Доктор у нас опытный появился, вырежет тебе эмбрион в лучшем виде, забудешь о нем. Будто и не было никогда.

— Не обманывай меня, Билл, — хрипло произнес лежащий на тележке Циклоп. — Не умеешь ты врать.

— Да вот у Ченга можешь спросить, если мне не веришь! Мегерой девушку зовут. Вернее Мегера — это позывной, а имя у нее Катерина, Кэт по нашему.

— Эмбрион мне уже не удалить, — Сэм ни обратил внимание на последнюю реплику друга и продолжал лежать, глядя в очистившееся от туч небо. — На него все мои жизненно важные органы завязаны. Любой доктор это сразу вычислит. Теперь только руки на себя остается наложить, чтобы презрения 'галактического братства' избежать.

— При чем тут презрение.

— Я не смогу с этим жить. Представь, что в системах, где мое имя известно, пойдет слух, будто от Дикого Циклопа отпочковался маленький ублюдок.

— Есть еще один вариант, — вступил в разговор Ченг. — Останься со мной на дредноуте. Остальным скажем, что погиб Дикий Циклоп.

— А ты что, остаешься? — удивился Бартон.

— Да, остаюсь! Я уже не нужен на крейсере, там без меня справятся. А здесь я принесу больше пользы колонии. На дредноуте много станков и оборудования для производства высокотехнологичных устройств. Я должен во всем этом разобраться, восстановить силовую установку, наладить бесперебойное питание. Организовать литье металла и синтез полимеров. Провести энергию в поселение. Предстоит много чего сделать — мне до конца жизни хватит.

— Ты предлагаешь мне остаться с тобой? — Циклоп перестал смотреть в небо и повернул голову в сторону механика. — Но я даже не знаю тебя. Первый раз вижу.

— Спокойно, приятель! — улыбнулся Бартон. — Этому человеку ты можешь доверять как мне. Если бы не Ченг, мы бы сейчас с тобой не разговаривали.

— А ты? Не останешься? — с надеждой вопросил Циклоп, уже повернув голову в сторону своего друга.

— У меня дочь, понимаешь. Она меня ждет. — Бартон немного растрогался. — Но я обещаю, что буду навещать тебя.

— Уже сейчас, Билл, ты можешь взять из корабельного ангара одну летающую платформу и отогнать ее в поселение,— сказал Ченг. — Еще ночью я зарядил ее бортовой миниреактор твердым топливом, проверил вооружение и грузовое устройство. Этот трофей по праву принадлежит тебе, осталось лишь кресло пилота под твой рост переделать. На платформе ты сможешь чаще навещать нас. Связь будем держать по радио.

— Я еще вот что не понял, — снова вступил в разговор Циклоп. — Сейчас скажем всем, что я погиб. А потом как?

— Когда потом? — спросил Ченг.

— Когда отпочкуется от меня эта инопланетная тварь, и я снова смогу вернуться к людям.

— Скажем, что ты воскрес,— не моргнув глазом, выдал Ченг. — Или выполнял секретную миссию. Там, по ходу дела, разберемся, как лучше соврать.

— Эх, жаль к тому времени Мегера за другого замуж выйдет! — вздохнул Бартон.

— Я тебя прошу, Билл! — сморщился Циклоп.— Мне сейчас не до амурных дел.

Глава 15.

Кельвина О'Нилла амурные дела уже тоже не волновали. Просто в один далеко не прекрасный момент он поймал на себе взгляд Багиры, вздумавшей навестить своего бывшего любовника в лазарете, и понял, что больше никогда эта женщина не ляжет с ним в одну постель.

Красивое лицо Черной Пантеры — как открытая книга, в коей читалось сожаление, отвращение и жалость. А в карих глазах, будто в зеркале, отразилось бледное лицо Кельвина с темными провалами глаз, впалые покрытые недельной щетиной щеки, потрескавшиеся сухие губы, грязные всклоченные волосы. Это лишь то, что лежало на поверхности и уже отталкивало женщину от некогда уверенного в себе красавца. А если сбросить одеяло?

— Королева планирует совершить поход в земли викингов. — Багира отвела взгляд. — Вожди дикарей должны понести наказание за свершенные злодеяния и стать нашими данниками. Тебе выпадает высокая честь быть наместником королевы Кастора в Скандинавии.

— Честь действительно высокая, — горько промолвил О'Нилл. — Как же королева вспомнила обо мне? А может, подсказал кто?

Багира вскинула голову и посмотрела Кельвину в глаза:

— Ваш ответ?

— Конечно же — я согласен.

На этом их последний разговор закончился. Черная Пантера тут же ушла, пожелав О'Ниллу скорейшего выздоровления. Но, уходя, как-то уж слишком озабоченно взглянула на соседа по койке. Видимо, не безразличен ей был тот мужчина. Хотя он вроде тоже оброс, да и попахивает от него не лучше. К тому же все еще в коме и неизвестно, выйдет ли из нее. Говорят, Бартон может помочь ему. Еще говорят, Бартон вытащил О'Нилла. Все ждут возвращения Бартона.

И вот Бартон возвращается. Марго получила сообщение, что ее отец вылетает на платформе гномов и палить по ней ракетами не следует. Но встречу пришлось на время отложить: Задира, настроенный на цифровой радиоканал 'Крыма', слышал все переговоры с разведгруппой. Узнав о возвращении Бартона, он вышел с ним на связь и попросил сделать небольшой крюк к карьеру.

— Пару дней назад туда двое моих людей ушло, вместе с девчонкой, что на крейсере механизмы восстанавливала, — говорил он уже находившемуся в пути Биллу. — А сегодня утром с ними связь пропала.

— С какой именно девчонкой? — строго спросил слышавший просьбу Задиры Ченг. Он, было, собрался вместе с Циклопом наводить порядок в дредноуте чужих, но, узнав тревожные новости, остался на связи с Бартоном.

— Кажется, ее Гита зовут, — сказал Задира.

— Какого дьявола вы потащили ее к карьеру? — Ченг явно занервничал.

— Смени тон, приятель!

— Если с ней что-либо случиться — я вам не прощу! — грозно рявкнул в эфир Ченг.

— Ты не пугай меня, механик! — в свою очередь огрызнулся герой битвы у Геры.

— Я не пугаю. Где уж мне таких бравых офицеров пугать. Если я говорю — не прощу, следовательно, это самое и имею в виду.

— Хватит ругаться, — прервал перепалку в эфире Вильям. — Я уже лечу в названный квадрат, скоро буду на месте.

Карьер, показавшийся уже через пару часов лета, был просто огромен. Бартон насчитал четыре яруса серпантина, закручивающегося по многокилометровой спирали гигантской воронки. Около сотни единиц техники предков, раскиданной как по внутренностям глубокого конуса, так и сгрудившейся на поверхности, отразились на портативном сканере Билла. Кроме уснувших более трех веков назад машин, на дисплее сканера высветился порушенный временем рабочий поселок землян, над которым кружила стая воронья, указывая Бартону, куда следует держать путь.

Черные бестии носились над обвалившимся ангаром, посреди которого, рядом со злосчастным трактором, приняли смерть бывшие офицеры космического фрегата, теперь ставшие пищей для птиц да собак. Сбежавшиеся со всей округи дикие псы роились двумя группами вокруг обглоданных тел и ни обращали никакого внимания на зависшую над ними платформу Билла.

Девушки нигде не было видно. Зато недавние следы босых человеческих ног наблюдались повсеместно и вели в сторону карьера.

— Что там у тебя, Вильям? — В наушнике прозвучал тревожный голос Марго, которая никак не хотела звать Бартона отцом. Тем не менее, самого отца такая фамильярность ничуть не смущала.

— Ты все еще на корабле, солнце мое? — Билл знал, что их разговор слушают, по крайней мере, еще два человека и не торопился докладывать точную обстановку.

— Я останусь здесь до твоего возвращения. И не называй меня солнцем.

— Хорошо, зайка, не буду!

— И зайкой меня тоже не называй! — В голосе Марго стало прослеживаться раздражение.

— Доложи обстановку, в конце то концов.

— Пока докладывать особого нечего. Имею два двухсотых. Девушка не обнаружена. Продолжаю поиск.

— Ты хочешь сказать, что мои люди мертвы? — усомнился откуда-то издалека Задира.

— Мертвее не бывает! — произнес Бартон и принялся грузить на платформу трактор, для чего задействовал установленный на корме гидрозахват.

Трактор еле вошел в трюм по ширине. Под его тяжестью платформа тут же осела. Пришлось увеличивать подъемную силу ее магнитной подушки, манипулируя специальными реостатами, как учил Ченг. Все эти действия отняли некоторое время и распугали собак. По ним Бартон, в целях тренировки, пальнул из установленного на носу излучателя. Закончив практиковаться в стрельбе, направил свой летательный аппарат по следам напавших на колонистов людей, а может и нелюдей: уж больно косолапили прошедшие здесь недавно существа.

Следы вели вглубь карьера — почти к самому дну, где виднелся зияющий темнотой вход в подземный лабиринт, обозначившийся своими множественными коридорами и пустотами на портативном сканере Бартона.

Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы осознать, какие возможные неприятности поджидают несведущего человека в подземелье, но терять время на подготовку к вылазке не хотелось, ибо в руках неизвестных похитителей находилась девчонка, за которую так переживал Ченг.

Бартон осмотрел свой мешок со снаряжением. Пристегнул к ноге чехол с острым десантным ножом. Прицепил к поясу две имеющиеся в наличие бомбы, оставшиеся после путешествия в инопланетный звездолет. Проверил индикатор зарядки и поставил на максимальную мощность импульсный излучатель. Закрепил за спиной трубку сигуурийцев. Опробовал застежки притороченного к руке портативного сканера. Вставил в глаза инфракрасные линзы ночного видения. Осмотрел себя. Попрыгал, все удобно, ничего не мешает, можно идти. Но перед тем как исчезнуть в подземелье, вызвал по радио Задиру, велел прислать человека, чтобы тот забрал платформу, если через сутки Бартон не выйдет на связь. Тут же эфир наполнился кучей вопросов, задаваемых Ченгом и Марго. Вопросы сыпались вперемежку с советами, причем порой совсем некомпетентными, посему Биллу пришлось отключиться от внутреннего канала связи, сославшись на временную неисправность цифрового радиодекодера.

Закончив переговоры, Бартон шагнул в подземелье, оказавшись в начале невысокого сводчатого коридора, проделанного в гранитном слое земной коры. Коридор был явно рукотворным и вел в огромный лабиринт пещер, образованных подземными водами. На сканере пещеры хорошо прослеживались. И чтобы достичь их Биллу потребовалось бы менее получаса быстрой ходьбы. Но быстрой ходьбы не получилось, ибо следовало внимательно смотреть под ноги. Недавно прошедшие здесь существа понаставили растяжек, используя древние осколочные гранаты. Эти нехитрые самодельные ловушки могли и не работать должным образом из-за истекшего срока годности тех гранат, но рисковать не стоило, поэтому Бартон убил более часа, чтобы добраться до пещер, обезвредив по ходу четыре растяжки.

Судя по показаниям сканера, живых существ в открывшихся взору пещерах не наблюдалось, зато шумела узкая подземная река, обозначенная фосфорическими проблесками слизких водорослей, густо разросшихся по ее гранитным берегам.

Бартон пошел вдоль реки, настроив свой портативный сканер на максимальную мощность. Фонарь он включать не стал, ибо инфракрасные линзы, коими снабдила его заботливая Мегера, позволяли достаточно четко обозревать окружающую картину.

Вскоре дисплей сканера запестрел сотнями красных, хаотично двигающихся точек. Еще через какое-то время сквозь шум воды до ушей Билла стали доноситься звуки, сопутствующие большому поселению людей. Наемник мог поклясться, что даже слышал мычание коров. Впереди лежал совсем немаленький подземный город, раскинувшийся под огромным сводом, образованным карстовым пластом земной коры.

Город с одной стороны примыкал к уходящей ввысь гранитной породе, а с остальных трех сторон был обнесен высокой стеной, сложенной из грубо отесанного камня. Внутри поселения имелось широкое озеро, куда впадала река, бегущая из пещер. Со стороны реки просматривались городские, закрытые толстой металлической решеткой, ворота. И, как положено городским воротам, они имели двух стражников с древним автоматическим оружием наперевес. Кроме всего тут же был выложен из камня открытый сверху дот, в широкой амбразуре которого стоял готовый к бою тоже далеко неновый пулемет восемнадцатого калибра с вставленной в него патронной лентой.

Стараясь не шуметь, Бартон, державшийся на приличном расстоянии от ворот, укрылся за одним из многочисленных валунов и приложил к глазам небольшой бинокль с встроенным прибором ночного видения. Хотя в таком приборе особой нужды не было, в поселении было достаточно светло от великого множества костров, что поддерживались в металлических, снабженных поддувалом емкостях, установленных по всей необъятной пещере на разных ее уровнях. Топливом для костров служил уголь, добываемый, видимо, неподалеку.

Архитектурными изысками город не отличался: большая часть его весьма пестрых строений была сложена из камня и дополнена подручным материалом, доставленным с поверхности— бревна, доски, листы кровельного железа и тому подобный строительный материал. Тем не менее, на многих ярусах уходящей ввысь гранитной стены наблюдались рукотворные, выдолбленные в породе помещения, также служащие жильем. Помимо этого, в отдельно стоящей большой пещере просматривался тронный зал, который находился за высокой сводчатой аркой, украшенной лепниной и орнаментом.

Существа, обитающие в подземном городе, имели неприятный белый пигмент кожи, редкую растительность на голове, невысокий рост и большие впалые глаза. Их одежда была небогатой и состояла порой лишь из набедренных повязок, чему весьма способствовала окружающая их жаркая атмосфера. Альбиносы походили на людей, живущих на поверхности, тем не менее, их мутации, вызванные столетиями жизни под землей, не могли не отразиться как на внешнем облике тварей, так и на их поведении. Они избегали прямых солнечных лучей, но отменно ориентировались в темноте. Их пугало большое открытое пространство, но под землей эти существа чувствовали себя как рыбы в воде. Первобытные инстинкты отодвинули на второй план присущую человеку духовность, но уклад их жизни не претерпел особых изменений: мутанты держали скотину и птицу, охотились на многочисленных подземных тварей, выращивали культуры, неприхотливые к солнечному свету, добывали из открытых недр необходимые ресурсы.

123 ... 1920212223 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх