Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Принцесса и Генерал


Опубликован:
18.05.2016 — 05.02.2021
Читателей:
3
Аннотация:
Роман вышел в издательстве "Альфа-книга" 12 декабря 2016 года!
Сейчас я расскажу вам историю. Жили-были принцесса и генерал, точнее, она не совсем принцесса, а он лишь будущий генерал, но случайность разлучила их, Галактика разделила, и встретились они лишь спустя многие годы. Теперь он точно бравый генерал, а она его принцесса. Но тут снова случайности, проблемы Галактики, а как же личное счастье? И значит, ему придется возглавить корабль, а ей совершить подвиг во имя своего генерала, а дальше все легко и просто... Обойдем все случайности, преодолеем все препятствия, спасем Галактику и снова влюбимся в друг друга. Как вам такой план?
ОГРОМНАЯ БЛАГОДАРНОСТЬ МОЕМУ РЕДАКТОРУ ВЕРЕ БОРИСКОВОЙ ЗА РЕДАКЦИЮ ЭТОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ!
Как получить автограф
Купить "Лабиринт"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В груди что-то дрогнуло, разливаясь теплом по венам. Наверное, потому что меня с детства привлекали блондины. Странное чувство, будто я знаю его. Но с событий на Х'аре прошло пятнадцать лет, а Лейс за мной так и не пришел. Глупые, наивные, детские мечты, разбившиеся о реальность... Слишком долго я ждала своего эльфа, невольно отыскивая его черты в лицах встречавшихся потом х'шанцах. Вот и этот военный, хоть и кажется знакомым, но, скорее всего, очередной призрак из прошлого, которое не отпускает.

Хеш'аров я не забуду никогда, а мужчина напротив, пытающийся во мне дырку прожечь, — Х'элир. И я знаю точно: ни один х'шанец не откажется от фамилии отца. Усилием воли оторвала взгляд от его лица и посмотрела чуть в сторону. Попыталась взять эмоции под контроль, но противная дрожь не отпускала. Я кашлянула, прочищая горло, почувствовала, как потеплели щеки, как же неловко — мое смущение стало явным.

— Я... вы... мы...

— Вы правы, — вкрадчивым мягким баритоном, почему-то не соответствовавшим выражению его лица, согласился х'шет Х'элир, — и вы, и я, и все мы обязаны подчиняться приказам. Особенно в данных обстоятельствах. От нас зависят жизни, многие жизни.

В зеленые глаза смотреть духу не хватило, но и свои опустить — показать слабость. Еще чего — скушает непременно. Я незаметно прикусила себе с внутренней стороны щеку, собралась и ответила в унисон:

— Разумеется, х'шет. Но если уж меня поставили в безвыходное положение, то запомните: в мою работу вы не вмешиваетесь. Безопасность — это одно, исследования — другое. Мне плевать на ваш мужской шовинизм. Вам понятно?

— Да, профессор, — напряженная линия губ х'шанца расслабилась в едва заметной улыбке. Какие же у него чувственные губы...

И куда же меня понесло? Я слегка растерялась: раньше гормоны подобного не устраивали, почти не беспокоили, и благодаря работе забывала, что уже давно не ребенок. Хмуро посмотрела на Х'элира. Он тут недавно о трунах-вертихвостках высказывался, а сейчас сам меня смущает. Серые брови х'шанца полезли на лоб.

— Профессор Кобург, давайте завершим дискуссию и наконец отправим миссию сегодня, — вмешался Зыков.

— Замечательная мысль! — согласилась с землянином. — Мне нужен список оборудования на корабле, и главное — сообщите, наконец, цель миссии, чтобы я имела представление о том, что мне понадобится в пути для исследований.

— Корабль... отозван у трансгалактической компании 'Орион', которая уже давно ведет разведку на малоисследованных планетах. Борт укомплектован по последнему слову науки и техники. Там есть все, что вам будет нужно.

— Вряд ли 'Орион' добровольно расстался бы со своим суперукомплектованным исследовательским кораблем...

— Добровольно или нет, нас — не касается, — спокойно заметил Зыков. — Поэтому вопрос с оборудованием решен. Осталась исключительно ваша экипировка.

Мой наряд подвергся очередному осмотру и, судя по поджавшимся уголкам рта генерала, его он, скажем, не 'впечатлил в качестве рабочей одежды'.

— Мне не дали ни времени на сборы, ни информации к чему готовится, — еще выше задрала я подбородок.

— Вас никто не обвиняет. Простите, профессор.

— Зыков, время, — оборвал обмен любезностями Х'элир. — Я на связи. Пусть Ли-Ру размерчик скорректирует, пока мы идем. — Затем обратился ко мне: — Пойдемте. На складе уже ждут.

Х'шет, не оглянувшись, видимо за годы службы привык, что его приказам подчиняются беспрекословно, направился к двери. Но стоило ему выйти в приемную, глухо выругался и обернулся ко мне:

— ЭТО ваше?

Зыков встал и с несвойственной его должности и званию стремительностью пронесся мимо меня... узреть нанатон.

— Да, это мое.

— И что это такое? — Зыков удивленно уставился на черную кляксу с цветными чемоданами, парящими посреди приемной.

Адъютант, кстати, уже присутствующий, поднялся из-за стола и подозрительно смотрел на меня. Наверняка уже во всех подробностях рассмотрел и капитана Оалу расспросил, а то бы тревогу поднял.

— Если коротко — автоморф. Если научным языком — группа нанитов, симбионт из живой клеточной структуры и нанороботов. Имеет зачаточный разум на уровне синаптических связей. Представляет собой единый слаженный организм и обладает множеством полезных функций...

— И главная из них — носильщик? — спросил Зыков с неодобрением разглядывая, надо полагать, бабочек и стрекоз на моем багаже. — Думаю, что такое количество бара... вещей вам в экспедиции не потребуется.

— За себя думать, буду я сама, — категорично заявила и злобно посмотрела на покусившегося на мое 'барахло' мужчину.

Генерал развел раками.

— Пойдемте, — губы х'шанца дрогнули в улыбке, а вот его задумчивый изучающий взгляд насторожил: чем я его развеселила?

— Они что — без управления за вами... летят? — не выдержал адъютант, провожая взглядом нанотон, последовавший за мной.

— Я для них мамочка, ведь в их структуре моя ДНК. — В душе я посмеялась над этими вояками, но продолжила идти за своим провожатым с каменным лицом.


* * *

Автоматика сработала бесшумно, и я вновь оказалась под палящим зноем в царстве желтого песка. Х'элир двинулся к парковке, где нас ждал другой аэробот, а мне стало грустно: Оала даже не подождал, чтобы попрощаться. Эх, военные...

Дверь в боте располагалась выше, чем я привыкла. На секунду замялась, придумывая как бы мне изловчиться и забраться туда, чтобы не выглядеть смешно, а в следующую — уже была внутри. Сильные руки х'шанца плавно скользнули с моей талии.

— Благодарю вас.

— Не за что, — глухо ответил Х'элир. Легко запрыгнул внутрь и, поджав губы, наблюдал за моими питомцами, менявшими форму на куб, чтобы разместить нанатон в тесном пространстве.

Минуты три в полете я старательно смотрела куда угодно, лишь бы не на разместившегося напротив х'шета. А вот его взгляд чувствовала везде: на лице, на груди, на ногах... Поэтому, стоило боту опуститься около длинного одноэтажного здания, сорвалась с места и самостоятельно спрыгнула на песок. За спиной насмешливо хмыкнули. Еще один гад!

На почти типичном складе — 'приемная' со столом, стареньким потертым креслом и кибером решеткой отделяется от зоны хранения — нас встретил пожилой рафан с зеленоватой кожей, бугрящейся темными наростами, словно бородавками. О-о-о, сколько же ему лет? Еинственный глаз, полускрытый нависшим веком, слегка слезился. Но в тоже время вполне крепкий и подвижный тыловик этот циклоп, каким-то чудом прижившийся в местном пекле.

— Мой мальчик, неужели ты решил покончить со своей одинокой холостяцкой жизнью и завел себе жену? — прогундел он, едва мы поприветствовали друг друга.

— Заводят питомцев и болезни, а женой обзаводятся, — буркнула я. Сегодня, как нарочно, каждый житель Ватерлоо решил меня задеть.

— Боюсь, Ли-Ру, ты не доживешь до этого фантастического события, — с улыбкой произнес Х'элир. — У нас мало времени, ты все подготовил?

С помощью тельфера к рафану подкатился нужный стеллаж, и он, окинув меня оценивающим взглядом, начал споро открывать высокие ящики, но первым делом вручил мне черный сверток:

— Вот, детка. Иди примерь. Это для 'наружных' работ. И в космос, если что, и по полям, да хоть на танцы бегать сможешь. Костюмчик легонький, под стать такой малышке. Здесь автономная система утилизации, автообогрев, встроенный кибер связи и аптечка. Все, как заказали.

Я взяла черный 'костюмчик' из незнакомого мне материала. Но сконструированный приблизительно так же, как наши специальные лабораторные, в которых в опасных условиях работают. А этот, по словам завскладом, универсальный. Прошла в 'примерочную' и, быстро разобравшись что к чему, надела. Жаль, зеркала нет, но в конце концов это же не наряд на большой прием. К горловине шлем должен крепиться, но мне его не дали. Ботинки, пока их рафан держал, показались здоровенными, массивными, но на проверку оказались легкими и удобными. Я даже попрыгала.

Вышла и вопросительно посмотрела на Х'элира. Он с совершенно серьезным видом подошел, тщательно осмотрел и проверил скафандр, по всей видимости, сверху донизу; ботинки обследовал, присев на корточки у моих ног и заставив покраснеть.

— Отлично, — похвалил он, обращаясь к Ли-Ру. — У тебя по-прежнему глаз точный.

— Рад стараться, — гордо ответил довольный тыловик, складывая в большой бокс пакеты и свертки с чем-то еще. Наверное, с обещанной генералом экипировкой.

Пока я снимала 'выходной костюм', х'шет с тыловиком закончили сборы и попрощались.

В бот х'шанец грузил нас по очереди: сперва бокс, затем меня. Молча и с каменным лицом. Минуты через две тягостного молчания я не выдержала и спросила:

— Ар Х'элир, никак не могу отделаться от мысли: ваше лицо кажется мне знакомым. Мы с вами нигде не встречались ранее?

И только потому что я, когда обращалась, смотрела на него, увидела тень сомнения, неуверенности, перед тем как услышала безучастный ответ:

— Среди моих знакомых никого с фамилией Кобург не было.

Мы не смогли продолжить. Бот влетел в огромный ангар и остановился. Х'элир вытащил мою экипировку и вышел первым, пока я возилась с нанатоном, перестраивая его, и безмолвно протянул руки — буквально вынудил пристальным взглядом согласиться на его помощь. Сильные, широкие, мужские ладони на моей талии словно обожгли.

— Спасибо, — выдавила я, почувствовав поверхность под ногами и убирая руки с его плеч.

Отвернулась от х'шета и увидела небольшой шаттл с широким пандусом, перед которым выстроилось десятка два здоровенных х'шанцев в черной форме космического десанта. Должно быть, та самая группа сопровождения для 'вертихвостки с Тру-на-Геша'.

— А где ботаник? — слегка растерянно спросил ближайший к нам десантник.

Вид у этих, как недавно обрисовал ситуацию Х'элир, 'голодных до секса мужиков', которые 'порвут на радостях', и вправду устрашающий. Я шагнула назад, к 'своему' х'шанцу и взяла его за руку... будто много раз так делала, только давным-давно, а сейчас вспомнила вдруг...

— Ого... — насмешливо, многозначительно выдохнули десантники, отметив мой жест, и выжидательно посмотрели на своего командира.

— Профессор Кобург... тот самый биоинженер, которого мы заждались.

— А-а-а... — опять дружно выдохнула группа сопровождения чисто по-мужски предвкушающе.

— Свиридов лично гарантировал ей безопасность и защиту, — ледяным тоном объявил х'шет своим подчиненным. — И гарантом слова поставил меня.

Теперь десантники молча разглядывали меня как важный охраняемый объект, смущая еще больше. Пожалуй, хватит, пора заканчивать с 'официозом'. Отстранилась от личного защитника, выпустила его руку и, сделав едва заметный книксен, поприветствовала:

— Здравствуйте, ары. Меня зовут...

Продолжить я не успела, потому что услышала тихое, непроизвольно вырвавшееся у Х'элира:

— Принцесса!

Я медленно обернулась, еще не веря собственным ушам, не веря доводам разума, буквально вопившего, что передо мной мужчина, которого слишком долго ждала. Подняла глаза и спросила:

— Скажите, ваше имя... Лейс? — голос сел от волнения.

Кажется, в ярких зеленых глазах промелькнуло недоумение... узнавание...

— Да. Я х'шет Лейс Хеш'ар. Х'элир я по материнской линии.

У меня внутри словно тугая пружина сжалась, я сглотнула комок в горле и просипела:

— Значит, ты все-таки стал генералом, как я и говорила.

— Даша? — неожиданно ровным голосом спросил он.

— Да, я Дарья... Шалая.

Лейс с полминуты смотрел на меня, почти не мигая. А потом, словно очнулся, тряхнул головой и гаркнул в сторону:

— Грузимся! Времени нет. — Потом тем же ровным тоном обратился ко мне: — Пойдем. Нас все ждут.


* * *

Пока летели на орбиту, десантники и их командир, занявший соседнее кресло, нет-нет, да посматривали на меня, любопытствовали. Но в полутемном шаттле внимание неизменно сдержанных х'шанцев не раздражало. Это они в темноте видят, а мне в таком освещении проще было смотреть 'сквозь' пассажиров, тем более, на языке крутилась сотня вопросов, а задать — не место и не время. И больше всего хотелось спросить Лейса: 'Почему обманул, не вернулся? Мог бы просто написать, ведь найти моего отца в инфосети не проблема'. Его молчание слишком долго мучило меня, и хоть обида со временем прошла, но горечь чувствуется до сих пор.

Бесцельно рассматривая пол, я невольно уставилась на черный ботинок Лейса, потом взглядом прошлась вверх, оценив его крепкие мускулистые ноги, плотно обтянутые штанами. Только край кармана на бедре завернулся... Я даже рукой дернула — хотела поправить, но вовремя опомнилась. И медленно, как ни в чем ни бывало, отвернулась, надеясь, что никто не заметил ни моего жеста, ни повышенного внимания.

Корпус шаттла завибрировал, затем вздрогнул. Через минуту десантники встали и, подхватив рюкзаки, двинулись в открывшийся проем. Флагман компании 'Орион' встретил нас ярким светом в большом грузовом отсеке, где находилось еще несколько военных.

— Сколько на борту членов экипажа? — обратилась я к Лейсу.

— Вместе с тобой пять специалистов. И стандартная группа пограничного корабля — тридцать два бойца. В нашей группе, кроме спецов, все х'шанцы. Мои ребята. Итого: тридцать семь душ.

— Ясно, спасибо.

— Послушай, принц... Даша, я хочу извиниться за наш разговор с Зыковым. Не бойся моих ребят. Я за каждого ручаюсь головой, тебя никто не тронет.

Я подняла взгляд на Лейса, останавливаясь, слишком мучил вопрос:

— Почему ты не сдержал обещание? — и пускай все вокруг катятся куда хотят!

— Я? — серебристые брови х'шета взлетели на лоб, а в зеленых глазах отразилось удивление. Он нахмурился и, криво ухмыльнувшись, добавил: — Хотя, я понимаю их...

— Ты о чем? — пришла моя очередь удивляться.

— Здравствуйте, Хеш'ар. Мы вас заждались, — раздался сочный веселый баритон.

Обладателем приятного голоса оказался спешивший к нам крепкий высокий землянин — загорелый шатен с трехдневной щетиной, придававшей ему брутального шарма. Лицо квадратное, с твердым подбородком и милой ямочкой. Коричневый твидовый пиджак нараспашку, бежевая футболка-поло, облегающая мускулистую широкую грудь.

Карие глаза незнакомца, за секунду осмотревшего меня, довольно блеснули. Не дожидаясь пока меня представит х'шет, он протянул широкую ладонь и белозубо, заразительно улыбнулся:

— Илья Башаров... патоморфолог.

Я невольно улыбнулась в ответ и пожала ему руку:

— Дарья Сергеевна Кобург, биотехнолог.

Не выпустив мою ладонь, Башаров приблизился на шаг, став слишком близко, и негромко присвистнул:

— Я читал некоторые ваши научные статьи. И видел на Ашранской выставке работы. Блестяще!

— Спасибо, — смутилась я, не ожидая настолько искреннего и откровенного восхищения. — Я ваши статьи, профессор, тоже читала. Вас прочат в кандидаты на Нобелевскую премию за исследования в области...

— Извините, господа, давайте пройдем на жилую палубу, — предложил Хеш'ар, кладя руку мне на плечо и чуть подталкивая, словно уводя от собеседника. — Буквально через час общее совещание, где у вас будет возможность многое обсудить в тесном кругу.

123 ... 1011121314 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх