Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Том 2: Дорогой приключений


Статус:
Закончен
Опубликован:
28.10.2011 — 27.01.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Получив новое имя и узнав о своей миссии, Амшегар отправляется на её выполнение. Однако он даже и не предполагал, чем это для него обернётся! А Эриррис не предполагал, что сулит ему его преследование. Теперь события накаляются до предела, сражение идёт за сражением, побег следует за побегом, а на продых нет и единой минуты! Кто умрёт, а кто останется жив? Увидим! Это Приключение отмечено печатью Шигората и будет вписано в книгу истории Тамриэля красками безумия. Хотите верьте, хотите нет, но всё было именно так. Слово честного сказочника!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ну-ну, надейся. Не простит. Только не за такой позорный промах, — улыбнулся данмер.

— Закрой рот, подлый кидала! — сквозь зубы процедил имперец.

— О! Извините, мутсера! Я и забыл, вы ж у нас само воплощение морали и нравственности!

Тут за решёткой послышались шаги.

— Так. Кто-то идёт нас проведать!

— Вот и наше время пришло! — приободрился Кололлиус.

Круглую дверь камеры открыл молодой бретон с надменным видом, в бирюзового цвета мантии. Амшегар и Альбециус стояли наготове по разные стороны от входа.

— Ну что, пленнички? Заскучали?

— Почему так долго? Несколько часов в обществе зануды-недомага, да ещё и камоновца — то ещё испытание! — усмехнулся герой.

— Не тяни. Давай, веди меня к Нелоту или отпускай, — потребовал имперец, на этот раз проигнорировав колкую шуточку своего сокамерника.

Телванниец только улыбнулся в ответ.

— В этом нет необходимости.

— Что, старикан вынес своё решение? — спросил Амшегар.

— Конечно! Господин лорд Телванни Нелот уже всё давно решил. Просто у меня были кое-какие дела, и я не спешил выполнять это маленькое поручение, — ласковым голосом сказал бретон.

— И?.. И что он решил? — улыбнулся данмер.

— Ну... Вам должно умереть, — всё так же добродушно ответил тот.

— Э-э-э... могу я подать апелляцию? — герой почесал затылок, неизменно улыбаясь.

— По правде сказать, вряд ли, — между пальцами бретона заискрились магические молнии.

Имперец резко рванул на него, готовясь сбить с ног, но этому не суждено было случиться. Телванни только отвёл левую руку, как бы преграждая ему путь, и в этот момент Альбециус был поражён мощным длительным разрядом тока. На расстоянии, даже без касания! Магическому электричеству не так уж и нужен прямой контакт.

— Даже и не пытайся, это бесполезно, — спокойно сказал маг, добавив бьющемуся в судорогах Альбециусу ещё разряд, но уже второй рукой, так, что тот свалился на пол.

Воспользовавшись этим, Амшегар поспешил атаковать врага со своей стороны.

— Я же сказал: не пытай... что!? — бретон вовремя применил такое же заклинание электричества и на второго пленника, но тот, к его удивлению, не получил урон! Молния, достигнув Амшегара, исчезла в белом сиянии. Не медля, телванни сконцентрировал всё своё внимание на нём, направив в него мощный поток молний с обеих рук. Всё было поглощено им, но не без труда, надо заметить. Получив достаточно энергии, данмер неистово оскалился, сотворил огненное касание и схватил пламенеющими руками бретона за голову, стараясь добраться пальцами до глаз. Запахло палёными волосами. Маг взвыл от боли, кое-как оттолкнул Амшегара, у которого запас маны вновь иссяк под действием наручей, и схватился за глаза. Похоже, герой своего добился, и враг ослеп. Тут пришёл в себя имперец, он быстро встал и с размаху ударил бретонца кулаком по лицу. Тот упал на пол, но подняться ему уже не дали: Альбециус сел бедняге на спину и свернул шею резким движением.

— Хорошо! Ловко сработано! — первый раз со времени их знакомства Амшегар похвалил Альбециуса.

— Что это был за фокус с магией? Как тебе удалось избежать вреда, да ещё и самому сотворить заклинание?

— Это поглощение заклинаний — мой особый трюк. Ты маг, так что, думаю, объяснять не надо. В этот раз получилось как нельзя удачнее.

— Ну что ж, замечательно. Будешь принимать все атаки магов на себя, — усмехнулся камоновец.

— Ага, щас.

Пленники обыскали труп мага, найдя в его карманах горсть золотых и пару магических колец, как определил Амшегар, слабо зачарованных на простой щит.

— Поганец... — протянул имперец. — Даже оружия с собой нет!

— Ха-ха! Судя по тому, как он шарахнул тебя молнией, оно ему и не надо.

— Даэдрот! Проклятье! С этим наручником я не могу использовать заклинания, да и ты тоже! Оружия нет, а эти два кольца несут только защитный эффект. Так что мы по-прежнему в полной заднице.

— Кто ж спорит? Давай же поскорей покончим с этой задницей, а заодно пришибём ещё пяток-другой телваннийских недотёп.

— Не все будут такими же недотёпами, как этот, да и потом тебе просто повезло. Этот позор, — Альбециус пнул ногой мёртвого бретона, — похоже, специализировался на рабах. Электричество не наносит особых увечий, но хорошо усмиряет, хаджиты люто ненавидят эту магию. Этот был глуп и опрометчив, но остальные будут гораздо сильнее, особенно та сволочь, с Нелотом который.

— А, Варес?

— Мне, конечно, жутко хочется его убить, но своя жизнь всё же дороже. Не стоит близко подходить к вершине башни.

— Ну... — протянул Амшегар. — Кто знает, как повернутся дела... У него моё оружие. А оно стоит... кучу денег, — данмер засмеялся. — Так что...

— Эй, ты! Забудь про свои железки! Нам главное выбраться отсюда! Ты слышал, что сказал маг: он должен был прийти и убить нас гораздо раньше, но, очевидно, тут всем на нас плевать. Никто ничего не ожидает. Мы сделаем всё тихо, и не дай Акатош тебе всё испортить!

— Конечно, конечно, мастер побегов. Постарайся не споткнуться и не умереть до того, как мы выйдем в главный зал. Там крутой подъём.

— Тихо! Открывай осторожно, — прошептал имперец.

Круглая дверь с правой стены от главного входа в башню медленно приоткрылась, и в зал проскользнули два беглеца. Они тут же спрятались за толстой древесной перегородкой, оставшись незамеченными. Время было уже позднее, и в зале почти никого не было. Только один стражник, дежуривший на входе, и ещё один маг, служащий крепости, который и встречал Альбециуса. Этот сидел с книгой за столом в углу, прямо около перегородки, за которой спрятались беглецы.

Теперь героям надо было добраться до выхода. Он был слева от них. Справа тоже было два прохода, ведущих вниз, а куда именно они вели, беглецы не знали. Ещё один проход опять же справа, но уже наверху, через него их и привели с вершины башни сюда. До него так просто было не добраться — только с помощью левитации или навыков лазания по стенам гриба. Также в стене напротив был коридор — наклонный подъём вверх. Что за ним — беглецы опять же не знали.

— Куда теперь? — шёпотом спросил Амшегар.

— На выход, к лестнице, но там стражник, не пройти. Они опытные боевые маги, призовёт ещё даэдрота, потом костей не соберёшь. Не высовывайся, пока не заметил!

— А он и не заметит. Смотри!

Кто-то вошёл в крепость, и страж телванни пошёл встречать гостя, повернувшись к беглецам спиной.

— Шигорат, нам везёт! — обрадовался Альбециус.

— Это наш шанс, идём! В проход напротив. Те справа ведут вниз, наверняка в подземелье, а так мы попадём наверх.

Они бесшумно вышли из укрытия и направились прямиком через весь зал, к проходу в стене слева от главного входа. Только теперь они увидели в углу сидящего над книгой данмера и остановились. Тот, напротив, упорно не хотел замечать беглецов. По всей видимости, он задремал. Амшегар и Альбециус переглянулись. Ещё раз благословили Шигората. И, как ни в чём не бывало, без резких движений тронулись дальше. Их движенья были плавными и бесшумными, цельный древесный пол под ногами не издавал ни единого скрипа. Наконец цель была достигнута, и они успели скрыться до возвращения стражника на свой пост.

— Что ж там за книга у него такая "интересная", если он заснул?

— Потом возьмёшь почитать! А сейчас нам явно продолжает скампски везти. Это знак! Мы выберемся, — уверенно сказал Кололлиус.

— Пока что мы идём в самое сердце башни, всё дальше от выхода. Как тебе такой знак? Но да, впрочем, мы действительно выберемся. Так или иначе.

Беглецы преодолели подъём и предстали перед круглой позолоченной дверью.

— Какой план?

— Ты же что-то там говорил про везение, так что вперёд! — без лишних приготовлений Амшегар повернул ручку и легонько толкнул дверь.

— Идиот!

— А ты чего ждал? Или вперёд или назад. Я не вижу здесь других путей. И потом... никто не спешит нас встречать.

Они вошли в комнату, осторожно закрыв за собой дверь. Это было просторное помещение, разделённое ширмами и перегородками на две части: одна часть, где и были сейчас беглецы, предназначалась под спальную комнату для служащих крепости, магов и наёмников, и вмещала с десяток двухъярусных кроватей; вторая же, несколько побольше площадью, была почти свободна от мебели, от неё в разные стороны вело ещё два прохода — в столовую и в чей-то кабинет. Помещение оказалось двухэтажным: в потолке посередине был вырезан большой квадрат, но никаких лестниц наверх не вело — что же, вполне нормальное архитектурное решение, если левитация для вас — норма жизни.

— Слышишь?

Откуда-то из дальних помещений доносился шум громких разговоров и смеха, герои смогли различить как минимум три разных голоса.

— Да. Если нас заметят, нам несдобровать, — мрачно сказал Альбециус.

— Точно. Посему предлагаю обыскать их вещи, — Амшегар указал на многочисленные сундуки, стоящие рядом с кроватями. — Авось что-нибудь и найдём из оружия и магии. Или, может, даже свиток телепортации!

— Здраво мыслишь.

Они приступили к обыску. Но, к их сожалению, оружия и свитков там не оказалось.

— Здесь только одежда! — воскликнул Кололлиус, потрясая найденным башмаком. — Одни тряпки! Даэдрот!

— Ну почему же? Смотри: я нашёл зелье. Восстановление энергии.

— В нашем положении оно нам никак не поможет. Скамповы наручи. Найти бы ключ...

— Всё же если выпить зелье... если быстро его проглотить, у тебя будет шанс сотворить заклинание. Я бы мог применить Открывание Замков.

— Ты? Открыть? Ты знаешь это заклинание? И умеешь его применять?

— Да, — улыбнулся данмер. — Я уже вскрывал так наручники. Но тогда они были не телваннийские, и не отнимали мою энергию.

— Да уж. С двумя рабскими наручниками ты вряд ли сможешь сделать что-либо толковое. А вот я бы мог. На боевые заклинания не нужно много времени и сил.

— Вот только я пока не видел ни одного боевого заклинания в твоём исполнении.

— Одних заклинаний не достаточно! Мне гораздо лучше колдуется, кода в одной руке — топор, а в другой — свиток Вмешательства на случай отступления или что-то в этом роде.

— Хм, неплохая стратегия. Вот только вместо свитка мог бы быть тот же щит или ещё один топор. Готов поспорить, ты не знаешь заклинания телепортации, ни Божественного, ни Альмсиви. Если бы ты их знал, то уже давно выхватил бы зелье, влил бы его в себя и перенёсся в безопасное место.

— Да, не знаю. А я и не бахвалился этим! Это мистицизм, это тяжело.

— Угу, вот я и говорю: ты не боевой маг, ты — маг-позорник, — ехидно улыбнулся Амшегар. — О, ещё одно зелье энергии!

— Хех, а что насчёт тебя? Ты-то тоже не спешишь применить Вмешательство! У тебя уже два зелья, даже с двумя наручниками тебе хватит энергии.

— А ты думаешь, я знаю эти заклинания? Нет, не знаю. Но мне простительно. Я хотел их выучить, но мне помешали.

— Помешали? Глупость и лень?

— Скуума и стражники. Это длинная история, и она всё ещё продолжается. Первую её часть ты пропустил, но зато имеешь все шансы навеки упокоиться во второй. Так что, — Амшегар вручил ему найденные бутылки, — держи зелья, и давай, твори свои боевые заклинания, как только начнётся веселье.

— Если оно начнётся. Помни, я всё ещё надеюсь выбраться отсюда по-тихому.

— Надежда... Хорошее чувство! — улыбнулся данмер и продолжил обыск.

— Здесь больше ничего нет, — Альбециус осторожно закрыл последний сундук.

— Хорошо, тогда...

Он оборвался на полуслове, потому что услышал шаги прямо за дверью, откуда они пришли. Ему не пришло в голову ничего лучше, чем вновь положиться на импровизацию. Имперец же не нашёл ничего лучше, чем повторить "трюк" своего компаньона.

Дверная ручка повернулась, а вслед за ней открылась и сама дверь.

Глава LXIV: Мастерство боевой магии.

Ванель Сервен, тёмный эльф средних лет, специализирующийся на боевой магии, вошёл в комнату и направился сразу в кабинет. Ничего подозрительного замечено не было, всё как обычно. Спустя минуту он вернулся в зал, а оттуда ушёл наверх, в столовую, чтобы присоединиться к тамошней компании. Только когда его шаги стихли, по прошествии ещё двух минут в комнате стали заметны посторонние движения и голоса.

— Кажется, ушёл.

Из-под одной кровати показалась рука, а вслед за ней и все остальные части нашего героя — Амшегар собственной персоной. После этого покинул своё укрытие под другой кроватью и Альбециус.

— Уф... пронесло. Глупо, но сработало.

— Глупо? Лучшая тактика — тактика выживших! — улыбнулся данмер.

— Да уж. Теперь осталось "всего ничего" — пробраться на крышу башни, минуя толпы магов. Значит, нам на второй этаж, а там теперь уже четверо человек! — имперец взялся за волосы. Его настрой не внушал радости.

— Минимум четверо, — подсластил пилюлю Амшегар.

— Это... безумие.

— Ну и... так чего же мы ждём?

Данмер осторожно выглянул из-за стены, отделяющей зал от столовой. Теперь сомнений не было — голоса шли именно оттуда, со второго этажа. А второй этаж зала, судя по всему, пустовал. Было решено убираться поскорее отсюда и следовать дальше наверх. Но так просто туда героям было не добраться.

— Так, тебе походу придётся меня подсадить, — прошептал герой. — Я заберусь на эту подпорку, а оттуда на второй этаж.

— А почему это не ты меня? — недовольным тоном пробурчал Кололлиус.

— Я легче. Ты тяжелее. Тебе будет проще меня поднять. А всё надо сделать без шума. Так что давай, а я потом тебе дам сверху руку.

— Наоборот, мне легче будет тебя потом поднять сверху.

— А... не спорь, у нас и так нет времени, я знаю, что делаю, давай, подсаживай меня!

С помощью Альбециуса Амшегар, как и планировал, бесшумно залез сначала на древесную подпорку в углу вырезанного в потолке квадрата, а с неё добрался и до второго этажа.

— Хорошо, теперь ты, — данмер принял устойчивое, как он считал, положение и, нагнувшись, протянул своему напарнику руку.

— Ох, ну, держись!

Имперец попытался дотянуться до его руки, но не смог.

— Попробуй так, — Амшегар наклонился ещё ниже.

— Вот, так лучше, — Альбециус упёрся ногой в подпорку, которая в силу своих изгибов и неровностей позволяла это сделать, и ухватился за руку данмера. — Ну как, крепко держишь?

— Да. Давай, пошевеливайся.

— А ты не спи там, тяни!

— Тяну... — напрягся Амшегар — Но уж больно ты жирён!

— Неправда... Это ты... хиляк полный! — имперец, пыхтя и кряхтя, попытался залезть наверх целиком, опёршись теперь на обе ноги.

Вот в таком нелепом положении он и был обнаружен Савезеей Мотрайон, данмеркой, которая как раз спустилась со второго этажа другой комнаты, где была столовая. Теперь она стояла в проходе и имела прекрасную возможность лицезреть акробатические трюки Альбециуса. Тот тоже её заметил.

— Э, я не поняла... Эй, идете сюда! — позвала она остальных.

— Амшегар! Быстрее!! — заорал Альбециус и в спешке потянул его руку, чуть ли не повиснув на ней.

123 ... 4546474849 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх