Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Том 2: Дорогой приключений


Статус:
Закончен
Опубликован:
28.10.2011 — 27.01.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Получив новое имя и узнав о своей миссии, Амшегар отправляется на её выполнение. Однако он даже и не предполагал, чем это для него обернётся! А Эриррис не предполагал, что сулит ему его преследование. Теперь события накаляются до предела, сражение идёт за сражением, побег следует за побегом, а на продых нет и единой минуты! Кто умрёт, а кто останется жив? Увидим! Это Приключение отмечено печатью Шигората и будет вписано в книгу истории Тамриэля красками безумия. Хотите верьте, хотите нет, но всё было именно так. Слово честного сказочника!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Что!!?? — глаза Дотрувиэль сделались по пять дрейков.

Тёмная эльфийка молча продолжала приближаться.

— Скамп! Скамп!! — воскликнул босмер и надавил на алебарду.

Горло босмерки оказалось распорото, и сама она, всё с такими же круглыми от удивления глазами сползла по стенке вниз. Алебарда же вмиг оказалось направлена на Рарусу, она не успела ничего предпринять и ей оставалось только попятиться назад. Филлин за счёт своей недюжинной для босмера силы и относительной лёгкости двемерского металла ловко управлялся с алебардой, хотя и держал её всего лишь в одной руке.

— Шигорат подери, я думала, ты блефуешь!

Данмерка отступила. Ондар тоже не спешил лезть на рожон.

— Я предупреждал! Предупреждал! — глаза босмера нервно забегали. — А вы не послушали... Вы предатели!

— Ха! Ты тоже собирался свалить с артефактами, разве нет? — сказала Рарусу.

— Но ради этого я не собирался никого убивать! А вы!.. Вы... Что вы сделали с остальными? Убили их? Говори!

— Нет, мы ничего не сделали, просто ушли. Арнскар и остальные по-прежнему ищут убийцу!

— А орк? Эта тварь что-то сказала про орка! Что вы с ним сделали.

— Ничего, ты не так понял... Послушай, нужны артефакты — забирай. Мы не будем тебе препятствовать, — Рарусу теперь сделалась более сговорчивой.

— Нет, напротив, я всё прекрасно понял! И да, мне нужны артефакты! И я их заберу!

— Эй, постойте-ка! — вмешался Ондар. — Мы что, отдадим нашу добычу какому-то недобитому калеке?!

— Калеке?! — Филлин перевёл алебарду на него и подошёл к нему. — Хочешь, чтобы калека тебя отправил на тот свет?!

— Нет, нет, подожди... Я тоже не буду тебе мешать, только убери эту штуку... — безоружный данмер попытался было оградить себя руками от оружия съехавшего с катушек бандита, но тот среагировал быстрее...

— Это точно, ты мне не помешаешь! — крикнул он и резким движением вогнал алебарду данмеру в грудь.

Тёмный эльф захлебнулся собственной кровью и повторил незатейливый трюк Дотрувиэль.

— Ондар! — вскричала Рарусу. — Даэдрот! Какого дьявола ты творишь!?

— Я не такой тупой, как вы думали! Лучше нанести упреждающий удар самому, чем ждать его от таких подлецов как вы! А я уверен, вы бы обязательно улучили момент, чтобы от меня избавиться! Но теперь, одна ты меня не остановишь!

— Хех, — усмехнулась она. — Если ты убил двух разоружённых людей, это не значит, что ты справишься со мной.

Она атаковала. Увернулась от одного укола, отскочила вбок от другого... зная эффект алебарды, ей пришлось избегать столкновения двух оружий. Но скорость была на её стороне, и вскоре меч скользнул по ноге Филлина, оставив на ней глубокий порез. В ответ на это последовал сильный удар с его стороны, но алебарда была поймана рукой данмерки. Разряда молнии не последовало. Несколько колющих ударов меча в живот, и босмер упал на пол в предсмертных мучениях и вскоре затих. Рарусу подумала, что он мёртв, а зря. Когда она нагнулась за мешком, Филлин буквально "ожил", вновь схватил алебарду и из последних сил нанёс сокрушительный удар по своему врагу. Он пронзил данмерку насквозь, провернул алебарду и резким движением вынул её, разрывая внутренности. Атака была столь неожиданна и стремительна, что Рарусу не успела ничего сделать.

— Будь ты проклят... — это было последнее, что сказала она, прежде чем упасть и испустить дух.

— Взаимно...

Собрав последние силы, лесной эльф дополз до неё и достал из её кармана свиток Вмешательсва Альмсиви. Однако прочитать его он уже не смог. Всё поплыло перед его глазами, и, спустя минуту, их накрыла тьма.

— И всё-таки... хотя бы на мгновение..., но сегодня я был счастлив!.. — подумал последний из четырёх бандитов, и смерть взяла его.

— Смотри в оба, здесь может кто-нибудь быть.

— Да смотрю, смотрю, Амшегар, никого тут нет.

Хаджит с луком и данмер с ножом и мечом в руках поднялись по ступенькам на крепостную площадь. Здесь действительно было пусто. С'Ренджи уже не выглядел таким потрёпанным, напротив, он был приободрён — ценой огромных усилий, но ему всё же удалось выклянчить у Амшегара исцеляющее зелье, а постоянное использование одолженного кольца притупляло боль от укусов.

— Ну что готов, хе-хе, к веселью?

— У тебя немного странные представления о веселье, Амшегар.

— У тебя тоже будут такие, если переживёшь то, что было со мной, — улыбнулся данмер.

— Надеюсь, что не переживу, — мрачно сказал хаджит. — Ладно, рабов освободим, а с бандитами что?

— Их там немного осталось. Запрём в канализации. Как тебе идейка?

— Хи-хи, здорово!

— Тогда вперёд.

— Дверь открыта, — прошептал один голос.

— Вижу, — так же шёпотом ответил ему второй.

— Здесь кто-то был.

— Может, просто закрыть забыли?

— Нет.

— Нас опередили?

— Давай, я иду первый, а ты с луком меня прикрывай.

Билос медленно заглянул в комнату и тут же быстро убрал голову назад. В его глазах отчётливо был виден ужас.

— Даэдрот! — прохрипел он.

— Что? — спросила Бауриль, но не дожидаясь ответа, сама посмотрела туда. Зрелище оказалось не из приятных.

— Мрак! — прошептала она.

Они осторожно вошли в зал.

— Четыре трупа, — констатировал Билос.

— Он был здесь...

— Не похоже.

— Сундук Авона открыт, а ключ был только у него.

— Его могли и вскрыть. Но что тут делают вещи магички? Если бы он тут был, то ИХ здесь бы уже не было.

— Верно... Но это значит, что...

— Хех...

— Мда...

Они переглянулись.

— Рассуём доспехи по мешкам, берём алебарду... и сваливаем! — решил данмер.

— Подожди, а как же наши вещи?

— Точно. Пойдём быстро на второй этаж, возьмём их, а потом — сваливаем!

— Главное, не нарваться на... ох, теперь уж лучше ни на кого не нарываться!

— Быстро, идём.

Но их ждал ещё один сюрприз. Сразу за поворотом.

— О! Наши старые знакомые! — громко сказал Амшегар, увидев двух бандитов метрах в десяти от себя. — Всего двое? А где же остальные?

— Влипли, — мрачно заметил Билос.

— И у вас, ко всему прочему, похоже, есть то, что нужно мне, — продолжал говорить Амшегар и сделал страшную улыбку.

В попытке скопировать трюк почившей магички Бауриль взмахнула алебардой и направила её на данмера, но ничего из того, что она ожидала увидеть, не произошло.

— Ах... Ты убила меня! — с иронией сказал герой и рассмеялся. — А теперь попробуем мы. Ренджи, давай!

Хаджит улыбнулся и выстрелил в Билоса, но тот рефлекторно закрылся мешком с бронёй, и стрела попала в эбонит.

— Бежим, — быстро сказал он.

Оба бандита рванули с места и побежали в обратном направлении.

— С таким тяжёлым грузом им не уйти, — сказал С'Ренджи, доставая новую стрелу.

— Хотят поиграть в кошки-мышки? Ну что ж, и мы присоединимся, — улыбнулся Амшегар. — Покажешь им, кто у нас тут главный кот?

— Ага! — хаджит довольно оскалился в улыбке. — Сыграем партейку!

Двое бандитов бежали так быстро, как могли, и доспехи гулко тарахтели в их матерчатых мешках.

— Бау, что это было?!

— Но Брильносу... она же как-то извлекала из этой железки молнии!

— Даэдрот! — орал Билос. — Ты же не боевой маг! Ты вор! Ты не умеешь колдовать!

— Да уж... — с иронией заметила Бауриль. — Мы воры, а воры умеют только убегать!

— Так побежали поскорее!

— Проклятье, не думала, что они такте тяжёлые!

— Эбонит, Шигорат его подери, но и платят за него хорошо!

— Эй, Бил, — тяжело дыша, сказала босмерка. — Кажется, мы оторвались!

Тут они увидели стрелу, пролетевшую между ними и врезавшуюся в стену впереди. Через секунду запущена была ещё одна стрела.

— Я вообще не целюсь, — оправдывался хаджит за свои промахи.

— Ага, ведь это просто игра, — ускоряясь ещё больше, усмехнулся Амшегар.

Глава XLVIII: Рассвет.

— ОТОРВАЛИСЬ?! Чёрт, и это ты называешь оторвались?! — вскричал данмер.

Ещё одна стрела просвистела прямо над его ухом. Новый прилив адреналина добавил ему энергии.

— Ему нужны эти доспехи! Бил, может, стоит бросить их?

— И потерять всё?! Нет уж!

— Зато останемся живы!

— Мы и так останемся живы, если поторопимся!

Они миновали ещё один поворот, выход на волю был уже близок.

— Вон дверь, осталось чуть-чуть!

— Главное быстро прочесть свитки и мы сбежали!

— А что если он телепортируется вслед за нами, прямо в Балмору? — обеспокоенно спросила Бауриль.

— Это дело десятое, нам нужно спасти свои шкуры сейчас!

— Поднимется шум, и нас опять упекут за решётку! Даэдрот, Бил, я не хочу опять в тюрьму!

— Никто и не подумает упекать нас в тюрьму, Бау! 16 тысяч за твою и 20 за мою голову! — не без гордости заметил данмер. — Нас ждёт смертный приговор!

— Тем более — не стоит туда возвращаться!

— Ты предлагаешь убегать по болоту? Тогда мы точно покойники, а в городе ещё хоть как-то сможем скрыться!

Амшегар и С'Ренджи постепенно нагоняли беглецов. Ещё одна стрела попала прямо в мешок Билоса, но сами бандиты уже достигли заветной двери. Выбежав на площадь, они, еле живые от усталости, из последних сил забежали за угол крепостного здания и бросили мешки наземь. Свитки достать — они достали, но вот воспользоваться ими времени не хватило.

— Попались! — послышалось сзади.

Амшегар и С'Ренджи подошли ближе. Хаджит держал бандитов на прицеле.

— Что у вас тут, свитки Вмешательства? Занятная штучка... У меня тоже такая найдётся, — мягко сказал данмер. — Мы могли бы ещё побегать по Балморе, но у меня тут ещё есть несколько дел, а обратно я идти не хочу. Так что... — сказал он уже более серьёзным голосом. — Так что придётся вас при-стре-лить!

Бандиты стояли в ступоре. Воцарилась тишина.

— Или у вас есть другой вариант? — нарушил её Амшегар.

— Э-э-э... — робко начал Билос. — Мы оставим вещи тут, а...

— А вы нас отпустите, — закончила его мысль Бауриль.

— Какие умные бандиты! — улыбнулся авантюрист. — Вот всегда бы так! Отойдите от мешков и проваливайте на все четыре стороны.

— Сейчас, сейчас!.. — оба бандита поспешили согласиться.

— Так вы убили всех остальных? — всё же не удержался от расспросов Билос.

— И кто ты такой, скамп возьми? — добавила Бауриль.

— Мы освещаем путь к свободе! — торжественно провозгласил С'Ренджи. — У вас есть 10 секунд, чтобы уйти, потом стреляю.

Амшегар удивлённо посмотрел на хаджита, а бандиты поспешно развернули свитки и, запинаясь от волнения, начали быстро произносить слова силы.

— Десять секунд уже прошли, — заметил он.

— Да, подготовка у преступников уже не та, что раньше, — хаджит натянул тетиву.

— Куда катится мир... — вздохнул Амшегар.

— А-а-а! Подождите! Сейчас, сейчас! — нервно вскричал Билос.

Наконец у бандитов получилось, сверкнули две яркие вспышки, и они перенеслись в пространстве.

— Чёрт, — спохватился хаджит. — Мы же забыли у них спросить, где остальные головорезы!

— Где бы они ни были — всё равно мы их найдём. Кстати, что это значит? Куда там мы освещаем путь? — поинтересовался данмер.

— К свободе! — гордо сказал С'Ренджи. — Две Лампы. Слышал о такой организации?

— Нет.

— Это наш девиз. Мы — аболиционисты. Мы боремся за свободу и равноправие всех рас и народов! Наша цель — искоренить рабство и обеспечить...

— Подожди-ка! — перебил его Амшегар. — Ты что, только что записал меня в свою организацию?

— Да, ведь и ты, и я сражаемся за правое дело! Теперь с этими двумя ворами слух о нас распространится в преступных кругах по всему острову, преступники узнают, что Две Лампы в борьбе за Свободу могут применить и силу!

— Это что получается, аболиционист сам угодил в руки к работорговцам? Ха-ха! — данмер рассмеялся.

— Хе-хе-хе, да, у Азуры весьма оригинальное чувство юмора!

— Жаль, у моего топора оно напрочь отсутствует!! — знакомый голос норда звучал не слишком доброжелательно.

Амшегар и С'Ренджи оглянулись. Около двери стоял Арнскар, Милуру и Ушат вышли из крепости вслед за ним.

— Вот они! — крикнул орк.

— О, а вот и наши друзья объявились! — воскликнул герой. — Ну как там в канализации? Согласитесь, на свежем воздухе куда лучше!

— Я размозжу его дрянную голову! — проорал Ушат.

— Что ты сделал с остальными, тварь?! — угрожающе спросил Арнскар.

— С остальными? Они разве не с вами? Впрочем, была тут одна парочка...

— Бауриль и Билос... — понял нордлинг.

— Может и так... Суть в том, что в коем-то веке, но мы всё-таки решили всё мирным путём, и я их отпустил, но, чувствую, с вами этот номер не пройдёт. Так отбросим же пустые разговоры! С'Ренджи, атакуй! В орка! В орка стреляй, пока дистанция есть! — крикнул Амшегар и приготовился к бою.

— С удовольствием! — сказал хаджит и начал целиться.

— В атаку! — скомандовал норд и понёсся вперёд.

Однако ему пришлось поумерить свой пыл, так как первая стрела, пущенная лучником, чуть не попала в него. Арнскар отскочил вправо, Милуру же вообще не спешила вступать в ближний бой. Хаджит стрельнул второй раз, теперь уже не целясь так долго, и попал орку в руку. Тот с бешеным криком побежал на авантюристов, но и они продолжали держать дистанцию, отходя назад. В результате, С'Ренджи выиграл время на третий выстрел, и, конечно же, попал (как не попасть в двухметрового амбала на расстоянии в пять метров?). Стрела угодила Ушату в грудь, но окончательно сражён он был только когда Амшегар перестал отходить назад, а вместо этого сделал резкий прыжок в его сторону, не дав ему как следует размахнуться молотом, и распорол его живот.

— Одного нет. Осталось двое, хе-хе, — данмер злорадно хихикнул.

— Всё, Арнскар, с меня хватит! К скампу всё, я ухожу! — Милуру выхватила из кармана магический свиток и побежала в сторону, разворачивая его на ходу.

— Стой, Милуру!.. — только и успел крикнуть ей вслед норд, как на её месте сверкнула вспышка, а сама данмерка исчезла.

— Ну что, Арнскар? Признаёшь своё поражение? — самодовольно крикнул Амшегар. — Ты сам знаешь, чем всё это закончится, если продолжишь драку.

Нордлинг скривил лицо в гневе. Его правый глаз судорожно задёргался.

— Это МОЯ крепость!! — проорал он. — И Я здесь хозяин!! Убирайтесь отсюда, вам здесь не место!

— Да неужели? А какого дьявола меня сюда тогда приволокли? Моё место здесь, а твоё — на болоте! — с этими словами С'Ренджи выстрелил, но нордлинг ловко отбил стрелу своим широким топором.

— Я АРНСКАР ИЗ СОЛИТЮДА!!! МЕНЯ ТАК ПРОСТО НЕ УБИТЬ!!! — громогласного норда в этот момент было слышно по всей округе.

— Ради всего святого, заткни этого берсеркера, пока мы оба не оглохли, — обратился Амшегар к С'Ренджи.

— И я о том же подумал.

— Ну, давай! — Арнскар сосредоточил свой взгляд на целящимся в него хаджите. — Давай, блошиный корм, посмотрим, на что ты способен!

"Блошиный корм" злобно и коротко мявкнул и отпустил тетиву. Арнскар этого ждал. Как будто предугадав момент выстрела, он за мгновение до него перекувыркнулся вбок, избегая попадания, потом сделал ещё один, ещё более длинный кувырок и оказался почти перед Амшегаром.

123 ... 2930313233 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх