Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Том 2: Дорогой приключений


Статус:
Закончен
Опубликован:
28.10.2011 — 27.01.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Получив новое имя и узнав о своей миссии, Амшегар отправляется на её выполнение. Однако он даже и не предполагал, чем это для него обернётся! А Эриррис не предполагал, что сулит ему его преследование. Теперь события накаляются до предела, сражение идёт за сражением, побег следует за побегом, а на продых нет и единой минуты! Кто умрёт, а кто останется жив? Увидим! Это Приключение отмечено печатью Шигората и будет вписано в книгу истории Тамриэля красками безумия. Хотите верьте, хотите нет, но всё было именно так. Слово честного сказочника!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Но вот Эриррис, после очередной серии атак Гашида, получил мощный тычок торцом по голове. Сейчас так проклинаемый им шлем спас его от неминуемой судьбы пасть здесь с размозжённой головой. Весь мир тряхнуло, а перед глазами заплясали разноцветные огоньки, вызывая отвратительные приступы тошноты. Ноги подкосились от внезапно нахлынувшей слабости, и, сделав несколько шагов назад, убийца упал, привалившись к стене. Бугай торжествующе зарычал и, подняв свой молот над головой, насколько это позволял потолок, двинулся вперед, желая одним ударом довершить своё дело. В этот же момент с места сорвался и Дирам, решив, что сейчас промедление могло стоить жизни не столько Эриррису, сколько ему самому, так как в одиночку он не смог бы справиться с этой громадой.

Но здесь случилось то, чего в горячке боя не ожидал никто. Камень под ногами задрожал, и дрожь эта с каждым мгновением усиливалась. Тряхнуло с такой силой, что даже Гашид покачнулся, едва устояв на ногах. Взрыв, слабее, по сравнению с прошлым, но куда разрушительнее действующий на расшатанный свод, раздался где-то на глубинных уровнях. Трещина в потолке, образовавшаяся с прошлого землетрясения, стала стремительно расширяться и дала начало новым разломам. Прямо на глазах свод начал оседать, будто гигантская каменная капля, собирающаяся упасть тоннами породы. Вниз градом посыпались камни разной величины, и камнепад этот с каждой секундой становился все гуще, поднимая вверх тучи песка. Дирам, не будь он глупцом, мгновенно забыл про Гашида и бросился туда, где, по его мнению, ещё можно было находиться без угрозы получить булыжником в голову. В отличие от каторжника. Орк, совершенно не обращая внимания на падающие позади него камни, перехватил свой молот и снова попёр вперёд, к своей жертве — имперскому магу, беспомощно лежащему перед ним. Ни грохот, ни угроза быть зашибленным насмерть не могла остановить его от первоначальной цели, не могла заглушить его бесконечную любовь к смерти, блаженной улыбкой выраженную на его лице.

С трудом разлепив глаза, Эриррис сквозь прорезь в шлеме увидел перед собой силуэт, в котором мгновенно, не смотря на стремительно ускользающий рассудок, узнал Гашида, и тёмную клубящуюся за ним мглу. Что это, он тоже сумел понять. Для него было очевидным, что если он не остановит его, то его путь закончится. Здесь и сейчас. Вряд ли Дирам сможет поразить такую громаду, сам не погибнув, да и вспомнит ли он сейчас про него, в этой-то ситуации? Как всегда, ему придётся полагаться только на себя.

Собрав остатки воли в кулак, убийца подобрал под себя ноги и, что было силы оттолкнувшись, упёр обе руки в широкую мускулистую грудь Гашида, сотворив Огненное Касание максимальной силы, на которую он был способен в своём текущем состоянии. Естественно, он не ожидал, что сможет пробить толстую шкуру орка, но и на уме у него была совершенно иная цель. Бугай, увлекаемый назад своей огромной массой и силой удара от Укуса, отступил на несколько шагов и едва не упал, споткнувшись о камень. Выпустив из рук тяжёлый молот, чтобы не свалиться совсем, он сумел восстановить равновесие и твёрдо стать на обе ноги. Теперь уже действительно злой, испытывая боль от обуглившейся кожи, Гашид зарычал и подался вперёд, собираясь с разбега впечатать голову снова упавшего мага в стену, внезапно получил по спине булыжником, который резко вывел его из состояния зацикленности. Только сейчас, когда ярость берсерка утихла в нём, он наконец заметил, что оказался прямо под стремительно обваливающимся потолком и градом камней, один за другим сыплющихся на его голову и широкую спину. Глаза ему полностью залепил песок, и теперь он даже не мог нормально видеть. Тогда орк понял — он обречён. В бессильной злобе Гашид издал свой последний, полный ненависти рык, который Эриррис отчётливо слышал даже сквозь всё усиливающийся грохот камней. Он звучал в ушах имперца даже тогда, когда серая мгла полностью поглотила огромную фигуру каторжника, а многострадальный свод с оглушительным грохотом рухнул вниз тоннами породы, погребая под собой тела заключенных, трупы стражей и подобного чудовищу берсерка.

И пала тьма.

Глава LXXXIII: Тот, кто разрешает коллизии.

Два воина Имперского Легиона несли свою службу около одной из повозок с товарами. Ну, как сказать, несли... Один вовсю рылся в оной, второй был поблизости — стоял "на страже".

— Ну ты даёшь, Гер! Поглазел-поглазел, прикинул что-то там в своей сумасбродной голове и помчался к телеге...

Но Гер, не отвлекаясь на дотошного солдата, продолжил своё важное дело.

— Объясни хоть, что вообще, скамп возьми, случилось! — вновь крикнул он хозяйственному лейтенанту.

— Не беспокойся по пустякам, Тэнгар! — отозвался тот. — Думай о главном: смотри в оба, как бы Гил не появился опять.

— Никто не идёт, — прислушиваясь к окружению, сказал имперец. — Но всё равно, мне эта затея не нравится, и я не хочу снова в этом участвовать.

— Даже теперь? — хитро спросил внезапно подошедший со спины Гер.

Он закончил своё исследование тележки, и оглянувшийся солдат увидел явный прогресс в этой его деятельности: теперь в руках лейтенанта было не две, но четыре бутылки!

— Зачем столько? — удивился легионер.

— В силу текущего положения дел это оптимальный вариант! Нет-нет, не утруждай себя нытьём и ворчаньем, я уже всё рассчитал.

— Эх, не доведёт это нас до добра, помяни моё слово...

— Отставить разговорчики! — Гер скривил гримасу, пародируя Динариуса, когда тот отдавал команды. — Извольте получить своё снаряжение, рядовой! Или всё мне оставишь?

— Куда ж тебе одному столько... Так точно! — усмехнувшись, Тэнгар взял себе одну бутылку.

— Ну вот! Совсем другой разговор!

— Ну хоть теперь-то объяснишь, что там такое стряслось? — полюбопытствовал имперец.

— Вот. Именно, что стряслось! — сказал тот, откупоривая свою бутылку. — Взрывы газа бывали и раньше, но такого, уж поверь мне, я ещё не видел никогда!

— И что, насколько такое опасно? — спросил солдат, до этого никогда ещё не сталкивавшийся с подобными происшествиями.

— Ну, ты сам видел тех каторжников, которых выносили на руках, — вот и думай. Там такая штука... Ну, смотри: где-нибудь на глубинном уровне взрывается газ... Кстати, помнишь Кисину?

— Кто это?

— Ах да, тебя ж тогда не было. В общем, Кисине из Третьей Рабской Шахты вообще не повезло, однако, тогда был совсем небольшой взрыв, но теперь... Ну так вот, — продолжал Гер, жестикулируя бутылкой в руке, — взрывается газ, убивает пару шахтёров и всё. Это если пласт газа небольшой.

— А если большой? — с интересом посмотрел на лейтенанта Тэнгар.

— Ну, — вздохнул Гер. — Тогда парой шахтёров дело уже не обойдётся. Взрыв может обрушить потолок и стены, поломать балки, а это приведёт к ещё более тяжким последствиям. Кроме того, может открыться доступ к другим, ранее недоступным отсекам, заполненным газом — Унтор говорил что-то про это, когда они прорубались на глубину Новой Шахты... А если рванут ещё и прилегающие области, то, чего доброго, может начаться цепная реакция, а тогда и всей шахте придёт неминуемый кирдык, — улыбнулся легионер и уже был готов отведать свой новый "улов" на вкус, но любопытный Тэнгар остановил его.

— Погоди, погоди, то есть, шахта может полностью разрушиться!? — воскликнул он.

— Ну да! Ты же слышал, какой был грохот.

— А подобное уже когда-нибудь было?

— Всё когда-то бывает в первый раз...

— Думаю, ты сгущаешь краски.

— Я просто предполагаю. Но одно я знаю наверняка: теперь у всех остальных полно работы, сейчас они точно начнут эвакуировать всех рабочих. Ну, ты, надеюсь, понимаешь, что разгружать тележки теперь придут ОЧЕНЬ нескоро, а значит, нам придётся задержаться тут на некоторое время.

— То есть ты будешь стоять тут, как ни в чём не бывало? — покосился на него Тэнгар.

— Конечно, — улыбнулся Гер.

— Все солдаты будут заниматься делом, выводить каторжников и рабов, спасать раненых, а ты просто сядешь тут и будешь попивать киродиилику?!

— Вы схватываете всё на лету, господин рядовой! Так и до повышения недалеко. Продолжать в том же духе! — похлопал Гер его по плечу.

— И главным делом, нет, чтоб помочь... Самодовольный эгоист! — открывая свою бутылку, хихикнул Тэнгар.

— Отправиться в подземелье, которое в любой момент может упасть тебе на голову? Ну нет, уж лучше я здесь побуду! Кроме того, — напомнил лейтенант, прикладываясь к горлышку киродиильского, — у нас был чёткий приказ.

— Интересные же у нас приказы! — улыбнулся Тэнгар и последовал примеру старшего по званию.

Молодой данмер с татуированным лицом в нетчевой походной одежде шёл горной тропой по направлению к Кальдеранской Горнодобывающей Колонии. Странно. Этот громкий хлопок, что несколькими минутами ранее прокатился эхом по всей округе... Кажется, ничего похожего на это он ещё никогда не слышал. Этот шум донёсся со стороны гор, прямо оттуда же, где была и сама Колония. И, если уши ему не врали, то примерно минуту спустя после этого хлопка раздался похожий шум, но только более тихий и протяжённый, чем-то напоминающий раскаты грома вдали. Данмер не знал, что это может быть, но его чутьё почему-то выдавало нехорошее предчувствие. Уж чему-чему, но интуиции он доверял всегда. И не зря — она не раз помогала ему найти спасительное решение в сложной ситуации, а в простой — прийти к наилучшему результату. Поэтому путник ускорил шаг — неизвестность томила, а работа не ждала.

Вскоре он дошёл до моста, отделяющего горную местность от шахтёрского городка. Хлаальские стражники у входа не очень дружелюбно остановили его:

— Стой! Кто ты? — спросил один из них.

Путник достал своё удостоверение и показал ему.

— Мервс Увэйн. Агент Хлаалу по особо важным делам. Мне нужно поговорить с Эрнаром Уайтом.

— Боюсь, особо важным делам придётся продолжать, — вяло продолжал стражник, так и не изъявив желания пропустить гостя. — У нас тут ЧП.

— Какое такое ЧП? — непонимающе спросил Мервс. Хотя он уже догадывался, что произошло.

— Рванул газ в одной из каторжных шахт, — услышав эти слова, агент Хлаалу похолодел. — Сейчас все заняты эвакуацией заключённых, и Эрнару будет не до вас.

— То есть, как это "рванул газ"?! Вы что, совсем не знаете, что такое техника безопасности!? — перешёл он в наступательную позицию.

— Не надо, пожалуйста, кричать, вас и так хорошо слышно, — устало добавил второй стражник. — На глубинных уровнях полно горючего газа. Иногда шахтёры прорубаются вперёд и открывают новые отсеки. И тогда, если по близости окажется факел или какой-нибудь маг сотворит искру... Бум!

— "Бум"? — выходя из себя переспросил Мервс.

— Ага. Бум! И всё. Это бывает.

Увэйн понял, если сейчас не расшевелить этих двух сонных мух, он так и не добьётся результата.

— Значит, бум... ДАЭДРОТ ПОДЕРИ! — заорал он. — Моё дело как раз и касается скамповых каторжников из скамповой каторжной шахты! Живо ведите меня к Эрнару!

— Э-э-э... — хотел было что-то возразить специалист по "бумам".

— Похоже, дело действительно важное, — приободрился первый стражник. Стрейк, отведи-ка нашего агента к начальнику.

— Давно пора! — буркнул себе под нос Увэйн и последовал за стражником по мосту.

По мере продвижения вглубь колонии, он всё яснее понимал: дело действительно приобретает серьёзный оборот. Стражники носились туда-сюда, тарахтя своими доспехами, кто в шахту с инструментами и медикаментами, кто из неё — вытаскивая раненых. Покалеченных заключённых отводили в лечебницу, а тех, кто не пострадал, — запирали в бараках на время ЧП. Одним словом, суматоха была в самом разгаре. Основное внимание было сосредоточено около самого последнего (если считать слева) входа в шахты. Похоже, это и была сравнительно недавно открытая перспективная штольня, на которой и было решено сосредоточить основное внимание. По-видимому, именно в ней и произошёл взрыв. И, судя по количеству раненых, разрушения там довольно-таки сильны. Вот вам и перспективы.

До чего доводит жадность... — думал Мервс. — В погоне за своей рудой чиновники совсем забыли про должную осторожность. Но ладно, главное, чтоб... Тут он ужаснулся от своих мыслей. Ведь, если именно эту шахту усиленно разрабатывали с помощью самого дешёвого труда каторжников, то и всех вновь прибывших заключённых должны были направить именно туда! Включая "Шахтёра". Если его погребёт под завалами, или, ещё чего доброго, ударит булыжником по голове так, что он забудет про всю важную информацию, это будет не слишком здорово. Возможно, его миссия уже провалена, ещё толком не начавшись!

Они подошли к двум людям, один из которых был имперцем, облачённым в имперскую же стальную броню и бордовый плащ с замысловатым сиреневым узором, что выдавало в нём мага Легиона. Второй — пожилой бретон, в богатой мантии, видимо, и был начальником шахтёрской колонии, судя по тому, как внимательно маг слушал его распоряжения.

— ...но сначала найди Гиллиана и скажи ему, чтоб бежал сюда, — услышал Мервс обрывок распоряжения Уайта, после чего имперский маг быстро куда-то умчался.

— Господин Эрнар, тут с вами хотел о чём-то поговорить... — обратился сопровождающий Мервса стражник к своему начальнику.

— Это ещё кто? — нервно спросил тот, кинув взгляд на татуированного данмера.

— Я Мервс Увэйн, агент Хлаалу по особо важным делам, мне нужно узнать насчёт заключённого, который...

— Вы что, не видите, что тут происходит? — грубо перебил его Эрнар. — Не до вас сейчас.

— Это дело крайне важное! — настаивал данмер. — Недавно сюда из Форта Лунной Бабочки привели заключённого... — но договорить ему опять не дали: к бретонцу подбежал запыхавшийся и раскрасневшийся от бега полный имперец.

— Господин Эрнар! — тяжело дыша, начал он. — Солдаты доложили: обрушился весь первый проход... начисто. Так что, его нам сейчас не расчистить... Ещё обрушение закрыло доступ к третьему отсеку, масштаб обвала пока неизвестен. Мы уже вывели практически всех уцелевших из первого, второго, четвёртого и пятого, но остальные пока что отрезаны от выхода.

— Проклятье! Что со Старой Шахтой?

— Вроде бы никаких разрушений нет, так только, пыль с потолка осыпалась, и всё...

— Что думаешь насчёт эвакуации?

— Думаю, не стоит, со Старой ничего не произошло. Там наверняка рванула большая полость с газом в глубинной разведке. Ну... как это обычно бывает, только на этот раз её объёмчик был чуть побольше. Ну и прилегающие к ней области тоже разом очистились. Завалы мы разгребём, правда, это займёт некоторое время, но ничего страшного: главное, что всё уже обошлось!

— Обошлось? То есть шахта выдержит? — недоверчиво спросил Эрнар.

— Конечно! Ещё тогда, когда проводили разведку, мы дали прогноз, что наткнёмся на большую заполненную газом область. Ну вот — это, наверное, она и была. Теперь там газа нет, так что, дальше будет даже ещё лучше прежнего! Если её локация располагалась, как мы и предполагали, вдали от главных разработок, а не по периметру, то в худшем случае мы потеряем только глубинные уровни. Это я как геолог-эксперт вам говорю. Кроме того, по шкале Коттона, это был взрыв всего в... — он только и успел раскрыть рот, чтобы сказать, что думает по этому поводу Коттон, как в скале грянул ещё один взрыв, на этот раз уже левее предыдущего.

123 ... 6869707172 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх