Существо рыкнуло и бросилось на него.
— Удача есть, я не шучу, она... всегда... моя! Получи искрой в морду!
С пальцев Амшегара сорвались несколько искр, и приблизившаяся гончая получила разряд электричества. А потом и удар клинка. Тупого... весьма тупого.
— Эх, не отрубил ногу! А жаль! — в ярости крикнул Амшегар испуганной раненой убегающей гончей. — Знай наших, проклятое отродье! И я это ел... Грёбаные даэдроты!
Спустя ещё часа два, уже почти под утро, уставший как собака Амшегар приблизился к стенам города. "Добро пожаловать!" — гласила вывеска.
— Приветствую, путник, — к Амшегару подошёл человек, весь с ног до головы в костяных доспехах, определённо, стражник, и поприветствовал его.
— Здравствуйте. Я впервые в этом городе и...
— И ищите таверну? — опередил героя стражник.
— Точно. Она-то мне и нужна. Место, где можно поспать. Это всё, чего я сейчас хочу.
— Хм, — он оценивающе посмотрел на незнакомца. — Идите-ка вы... в Южную Стену!
Та самая таверна из указаний от императора! — вспомнил о своём задании авантюрист.
— Ага... замечательно. А где это?
— Перейдите в жилой район по мосту, в восточную часть города. Первое здание с юга во втором ряду. Прямо около стены. Поэтому так и называется.
— Что ж, благодарю!
Это был большой город. Даже очень. Множество маленьких и среднего размера домиков из камня и глины. Амшегару определённо нравился этот стиль — просто и со вкусом. Выглядело не хуже классического имперского, а в чём-то даже лучше. Поначалу он несколько заплутал и каким-то образом снова вышел к реке, да и потом тоже. Лишь с третьей попытки ему удалось найти указанное здание. И о ужас! — на вывеске был нарисован тот белый жук! Тот самый, нагло стучащий хвостом по камням! Наверняка, они тогда ждали, пока червяк насытится, а потом и сами бы позавтракали дохлым мытарем! И кто додумался рисовать ЭТО на вывеске таверны?! Хм... уж не значит ли это, что жук-трупоед превращается в этом заведении в нечто съедобное? И это нечто настолько нравится местным, что тот даже был удостоен помещения на завлекающую вывеску! Амшегар ужаснулся от своих мыслей по поводу обеда из жуков. Ему очень не хотелось отведать что-либо подобное под видом вполне сносной еды. Но делать нечего — он открыл дверь и переступил порог.
В таверне, как и на улицах города, было довольно тихо. Пройдя по коридору в главный зал, Амшегар нашёл там всего несколько посетителей — данмеров. И управляющего — имперца.
— Что-то вы неважно выглядите, — сказал тот, когда данмер подошёл к нему. — Я хозяин Южной Стены. Должно быть, вы хотите кровать? Или еду?
— Вы читаете мои мысли, — устало ответил Амшегар. Вообще-то, я хотел и то и другое, но спать сейчас я хочу гораздо больше, чем что-либо ещё. Есть свободные места?
— Конечно, 10 дрейков за сутки. Берёте?
— Естественно!
— Вот и славно.
Получив ключ от комнаты на втором этаже, Амшегар поплёлся туда, влача за собой тяжёлую поклажу. Добравшись наконец до желанной кровати, авантюрист бросил мешок, стянул с себя изодранные доспехи из хитина, уткнулся носом в подушку и вскоре провалился в сон. Долгожданный сон...
Эриррису опять снились Они. С прекрасно сложенным телом, высокие. И хоть Эриррис инстинктивно запомнил их, он никогда не вспоминал их лиц и имён. Эти существа, с глазами, в которых отражались века... Но у того, что всегда стоял справа, в глазах была мудрость, у того же, кто был по левую руку — ненависть. Они явились к нему тогда, в шахтах, и отдали приказ... Приказ, которого нельзя было ослушаться. Только исполнить. Сейчас они молчали. Молчали, и смотрели на Эрирриса, который застыл в попытке защитить себя от исходящего от них света, от каждого — разного. Он почти исчез в этом божественном свете, но они всё так же молча смотрели на него. А потом исчезли, так и не сказав ни слова. И Эриррис снова задышал во сне ровно и спокойно.
Никс-гончая. Приятного мало...
Глава XXVI: Убийственные планы.
Просыпаться рано было обычной привычкой имперца, сейчас же он разрешил себе непомерную вольность — проснуться аж в половину седьмого. Встав с кровати, он быстро надел свои доспехи, прицепил к поясу клинок и накинул походную мантию. Перчатки — обгорелые на всей лицевой стороне, местами даже обуглившиеся, — он долго разглядывал их перед тем как надеть. Защитить они не защитят уже, но всё же Эриррис бережно относился к вещам, которые спасали его когда-либо. Только благодаря перчаткам руки имперца не стали такими же обожжёнными и почерневшими. С огненными атронахами он никогда дела ещё не имел, только однажды в шахте случайно откопали инеевого, да и того стражник разбил спустя минуту.
Поднявшись в главное помещение — "питейный зал", — он огляделся. Восемь Тарелок — трактир, в котором собираются в основном хлааловцы, но не исключение тут и рабочие, и просто путешественники. Есть ещё другой крупный трактир, Южная Стена, но, насколько он сумел узнать от имперской стражи в Форте, Стена — обиталище отбросов общества — воров различных мастей, начиная от форточников и заканчивая мокрушниками, вместе с иными сомнительными личностями, хотя Бакола Клоссиус — хозяин таверны — слыл здесь вполне приличным уважаемым человеком. Но сейчас дело не о Южной Стене. Заказав у Дульнеи Ралаал гриифа, он стал медленно пить, одновременно рефлекторно отмечая и характеризируя окружающих. Вон парень в дорогой сорочке, в костяных доспехах и шлеме — это хлааловец. То, что он в шлеме, означает, что у него случилось или большое несчастье, или наоборот — есть повод для гордости. Вон данмер в вычурной рубашке, но в небогатых штанах — типичный представитель среднего класса, достаточно обеспеченный человек. Или тоже хлааловец, или агент. Была еще группа работников различных рас — несколько данмеров, двое имперцев, и даже один пронырливый босмер.
— Извините, сударыня, я здесь новая личность. Не могли бы вы ответить мне на несколько вопросов? — спросил он у хозяйки таверны Дульнеи. Она, видимо, польщенная вежливой речью, охотно согласилась. Вскоре имперец уже знал, что оружие продают у Мелдора-кузнеца, что этот же Мелдор — наглая скотина, которая едва до пояса достает, а хамит страшно и лезет со всякими непристойными предложениями, в Гильдии Бойцов, где собрались все самые отъявленные дубины, а во главе них главная дубина — Айдис Огненный Глаз, и у Ра'Вирра, блохастого и немытого кошака-наркомана. За кошака Эриррис взял себе на заметку заявиться сюда ещё раз, с дружеским визитом в подсобку, и оставить там подарок в виде небольшого костерка или электрической ловушки на замок. Зелья можно было раздобыть или у Налькарии-из-Белой-Гавани или же в Храме. Заклинания — известно где — в Гильдии Магов. Ну, и всякого по мелочи у ростовщицы или в галантерее.
Расплатившись с трактирщицей, он вышел и сразу направился к Ра'Вирру. Он ещё вчера приметил, где он живет, чтобы не терять времени. Двери в каморку хаджита выходили на большую площадь, и располагался он на том же берегу, что и Восемь Тарелок. Внутри было достаточно бедно, но всё же то тут, то там красовались большие ящики и, по большей части, разбросанные повсюду мешки. Сам хозяин был достаточно потёртым, с гладкой, выцветшей местами шерстью сутай-ратом. В Морроувинде сутай и сутай-раты — почти единственные виды хаджитов. Остальные сюда предпочитают не заглядывать. Увидев посетителя, Ра'Вирр оживился.
— Добро пожаловать, почтеннейший, — слегка растягивая слова, слащаво приветствовал его торговец. — Чем обязан новому гостю?
— И тебе здравствовать. Чтобы твой мех был гладок, а когти остры — так тебе желает Эрирр, — слегка поклонился имперец.
— Ра'Вирру приятно увидеть знающего наши традиции. Чего хочет уважаемый Эрирр?
— Оружие, доспехи и спец-товары.
— Оружие и доспехи, скажу я, проблемой не станут. Но что же это за специальные товары, о которых говорит мой гость Эрирр?
— Меня направила к Вам Анаси, что стала мне другом. Она сказала, что на Вас в этом вопросе можно положиться.
— А-а-а, Ра'Вирр все понял! Друг моего друга — друг и мне, как гласит хаджитская поговорка. Я помогу тебе, чем смогу. Прошу, пройдем со мной. Мы найдем то, что ты просишь.
Спустя почти полчаса, Эриррис уже точно определился с покупками. Взаместо обгоревших нетчевых перчаток, он купил хитиновые, которые, к его удивлению, обладали более гибкими сочленениями, нежели он ожидал. Так же у Ра'Вирра нашёлся чудесный стальной танто, который тоже был куплен, в додачу к имперскому клинку и зачарованному кинжалу. Вместе с танто, на бочку легли стальной дротик и несколько стальных же метательных звёзд. И на остаток, к общей куче, был приложен плотно набитый кожаный мешочек, перевязанный крепкой тесьмой. Со своей стороны, Эриррис продал кирасу из шкуры нетча (вместо неё он решил надеть украденную из комнаты Аррила, которая была определена, как, несомненно, более прочная) и несколько мелочей из пещеры грабителей. В итоге, после ожесточенных торгов, Ра'Вирр оказался должен имперцу девять монеток.
— Ра'Вирру приятно, что он смог помочь своему другу, — уныло сказал он, отсыпая положенную часть монет. Как и всякому торговцу, ему было неприятно расставаться даже с малой частью своего капитала.
— Брось, кольца ты продашь, несомненно, дороже, я ж знаю, — улыбаясь, ответил Эриррис.
— Ра'Вирр знает. Он просто выражает свою радость...
— Какое-то у тебя извращенное понятие о радости, проводимое через уныние. Ладно, Ра'Вирр, я пошёл. Дела не ждут.
— Прощай, Эрирр. Заходи ещё, если понадобятся, хе-хе, спец-товары.
— Не язви, — бросил имперец уже на выходе.
Выйдя, он отправился в Южную Стену. Там он заказал себе обильный завтрак из порции мяса гончей, запечённой в скаттле, с гарниром в виде обваренного соленого риса и скрибового желе на десерт. За едой он просчитывал все доступные ему задачи и данные. Итак, на данный момент он имеет несколько заданий, которые можно разбить по степеням важности.
Первая степень — Убийство Амшегара. Он может находиться на данный момент либо здесь, в Балморе, либо же в Вивеке, либо же можно предположить другие маршруты — например в Суран или Эбенгард, но они менее вероятны, так как большие города более привлекательны для странников такого рода, как Амшегар.
Вторая степень — Убийство членов Камонна Тонг в Гнаар Мок. Если же помедлить, Анаси могут убрать, а она представляет ценный источник информации, возможного помощника и хорошего друга. Сюда же можно включить и убийство местного отделения Камонна Тонг. Путём нехитрых расспросов в Гильдии Воров можно узнать их имена и месторасположение. Дальше представляются два варианта — убить их поодиночке или всех вместе. Если же убивать всех поодиночке, то справиться с ними будет намного легче, но придётся сделать это в одну ночь, иначе остальные камоновцы переполошатся. Если же всех вместе, то проблема с переполохом отпадает, но убить пятеро человек сразу — достаточно сложно, особенно если учесть их основной род занятий. Тут нужно ещё подумать и собрать немного информации — в логово заядлых убийц лезть как-то не хочется... Во втором случае, нужно разузнать место сбора всех камоновцев. Для помощи в исполнении можно либо привлечь сторонников (имперец сразу же отмел эту мысль, как нежелательную), либо использовать даэдр. Тех же огненных атронахов или парочку скампов. В таком случае нужно раздобыть свитки вызова. Можно, конечно, снести здание, если у него есть подвал, да шуму много, и материалов не напасёшься.
Третья степень — Продолжение сбора информации. По возможности, как попутное, получить поддержку одной из действующих фракций. И наконец, раздобыть еще несколько метательных звезд или дротиков, которые зарекомендовали себя прекрасными орудиями убийства.
Разъяснив себе задачи, он продолжил завтракать.
Гильдия Магов располагалась по соседству с Гильдией Бойцов, в двухэтажном здании с подвалом, и находилась она недалеко от дома Ра'Вирра. Зайдя, он увидел данмерку с молодым лицом и светло-коричневыми волосами. Пробежавшись взглядом по её одежде и внешности, он предположил, что она занимает если не ключевое, то достаточно высокое положение в Гильдии, судя по дорогой накидке.
— Что вам нужно? — не слишком вежливо спросила она, раздраженно махнув рукой.
— Здравствуйте, миледи. Видите ли, у меня возникла потребность в определенной магии, а как я слышал, что лучше всего обратиться по этому делу к Гильдии Магов, что досконально верна и профессиональна в таких вопросах.
— Правда, с такими вопросами нужно обращаться только к Гильдии — уже слегка доброжелательно ответила женщина. — О, Альмсиви, я же совсем забыла о нормах приличия. Меня зовут Ранис Атрис, я глава местного отделения Гильдии. Простите за такую встречу, просто от этих двух уже голова ходуном ходит!
— Хм? — непонимающе уставился на неё Эриррис.
— Двое наших членов — Гальбедир и Ажира. У них нечто вроде личной вражды, и они постоянно собачатся между собой, строя друг другу разные пакости. Так что Вам было нужно?
— Свитки, миледи, свитки вызова...
— У нас сейчас таких свитков нет. Поищите лучше в Альд'руне или Вивеке. Можете воспользоваться телепортом, это внизу. Спросите Массалини Мериан, она в задней комнате.
— Благодарю, — Эриррис слегка поклонился.
Спустившись вниз по коридору, он попал в широкое помещение. Бумажными заслонками было огорожено два отсека — спальня и студия с кафедрой и скамейками. В центре красовалось невысокое дерево, которое придавало некий уют в этой подземной комнате без окон. Слева от входа располагались шкаф с сервизом посуды, пара сундуков и столы, явно обеденные. А справа, чуть дальше "кабинета", тоже стояли столы заваленные книгами. В комнате было пятеро — данмер, изучающий книги, оркесса, двое альтмеров и бретон, лысый, словно шар для бильярда. Напротив выхода был проход в небольшую комнатушку, где стояло два письменных стола, с ящичками, и обычный стол, на котором стоял алхимический набор, а на форме лежало несколько растений и целый изумруд. За одним из письменных столов сидела хаджитка с аккуратно уложенной шерстью и голубыми глазами, в которых читалось немалое коварство и ум. В любое другое время, Эриррис завёл бы с ней разговор, но сейчас он хотел побыстрее завершить свои дела. Поэтому он обратился к бретонке, стоявшей рядом с небольшим выступом пола.
— Я ищу мастера телепорта Массалини Мериан. Вы можете подсказать мне, как её найти?
— Могу. Я она и есть. Перейдем сразу к делу — куда вам нужно попасть?
— Мне посоветовали Вивек...
— Тогда с вас двадцать дрейков, и я отправлю вас туда незамедлительно.