Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Записки принцессы. Невеста для демона


Опубликован:
22.04.2016 — 31.05.2017
Аннотация:
Вторая часть "Записок". ЧЕРНОВИК! Рассылка окончания только постоянным читателям, комментирующим в процессе написания! Примерный график выкладки пока - раз в неделю. Обновка от 31.05
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И в результате я тихо-мирно лежу там, где меня положили, и не рыпаюсь. Прелесть просто! И почему из четырех девушек Кэйд был наиболее опасен именно для меня? Ведь не по причине же его чувств ко мне?

— И что во мне особенного, кроме моей привязки к демону? — вопросила я, не особо, впрочем, рассчитывая на ответ.

— Ты, — отозвалась Шиана и исчезла.

Лаконично.

Я решительно протопала на кухню и застала Морган со сковородкой у плиты.

— Доброе утро, — поздоровалась подруга. — Яичницу с гренком будешь?

— Угу. Кофе здесь есть? — Потому как если спасительного напитка у Виолетты не водится, то будет им ещё один жаждущий крови монстр!

— Второй шкафчик, третья полка. Но предупреждаю, только быстрорастворимый.

Издеваются. Все!

— Где Трей берет столько бурды из Железного мира? — Сама-то я продукты быстрого приготовления впервые увидела лишь в корпусе и то все мы прекрасно понимали, что в наш мир они провозятся нелегально и "светить" ими не везде можно.

— Видимо, затоваривается где-то, — пожала плечами Морган, положив на шипящую маслом сковородку хлебный ломоть.

— Где кухарка? И Виолетта? — Смирившись с неизбежным, я достала жестяную банку с кофе и банку с сахаром.

— Виолетта спит, госпоже Маране я дала отгул на пару часиков. По-моему, я совершила переворот в сознании почтенной женщины, потому что высокородную леди за плитой она в своей жизни ещё не видела.

А что такого? В корпусе чему только не научишься.

— То есть Виолетта на кухню лишь за чаем заходит? — удивилась я.

— Со слов госпожи я поняла, что кое-что по мелочи Виолетта может сделать, но сварить суп её просить не стоит.

Ну, я тоже суп варить не рискну. И вообще, повар из меня сомнительный, а то и опасный. Для желудка.

— Всё было настолько серьезно? — негромко уточнила я. — Ну, с Кэйдом?

— Я видела такие раны. Давно, ещё в бытность юной девицей на выданье. И видела, во что превращались те, у кого была даже не рана — обычная царапина. — Морган помолчала секунду, перевернула гренок и добавила: — Тот год выдался тяжелым для Алинии.

Я взяла с полки чашку, сделала кофе и села за длинный стол в центре кухни. Но неужели нельзя было просто вкратце объяснить, что происходит? Обязательно надо убирать меня из-под ног столь радикальным методом? Хотя не знаю, что бы я сделала, озвучь Трей при мне, что ждет Кэйда в том пресловутом неблагополучном исходе.

— Мне домой надо, — вздохнула я, решив пока перейти на проблемы более приземленные. — Ну, вернее, в городской особняк княгини Алесской, у которой мы остановились. Мы тебе рассказывали вчера. Вив обещала предупредить мою маму, что мы тут задержимся, а не останемся на всю ночь.

И теперь мамуля наверняка в ярости.

— Твоя мама знает о вашей связи? — поинтересовалась подруга, выложила готовый завтрак на тарелку и поставила передо мной.

— Спасибо. Знает, но не понимает и, сдается мне, даже не хочет понять. — Я взяла протянутые Морган вилку с ножом. Подруга села на соседний стул. — А ваша мама как отнеслась к тому, что... у её сына есть... ну... я?

— Нашей маме ты понравишься, — улыбнулась Морган.

— Трей мне тоже самое про тебя говорил.

— Но ты на самом деле мне понравилась. И Ло, и Диз, когда я вас первый раз увидела в аудитории. Ты ещё на парте сидела и смеялась над тем, что Ден рассказывал, я помню. Мне только Ден не понравился, таким напыщенным индюком выглядел, однако со временем он сумел доказать, что иногда первое впечатление бывает ошибочным. Что до нашей мамы, то она счастлива, что Трей жив, здоров и не изменил себе, и известие, что он нашел свою кровную половинку, только обрадовала её.

— Это потому что она меня лично не знает, — не согласилась я. — Поем и сгоняю быстренько в город. Кто-нибудь из вас со мной полетит?

— Не думаю, что Ло бросит пациента, а мне Трей спасибо не скажет, если узнает, что я тебя одну отпустила.

— Хорошо. — Вдвоём куда веселее. — А где вещи, которые вчера Вив с Ханной привезли? В комнате Виолетты?

— Нет, я перенесла их в свою.

Замечательно. Дело за малым — пережить встречу с родительницей.

— — —

Дверь открыл неизменно невозмутимый дворецкий княгини, и лицо пожилого мужчины не выразило ни капли удивления при виде утреннего явления гостьи дома в компании незнакомой девушки. Я поздоровалась с дворецким, вместе с Морган прошла в холл, после мрачноватого дома Виолетты показавшийся неожиданно просторным и светлым. По лестнице нам навстречу торопливо сбежала Ядвига с курткой в руках.

— Ли, что случилось? Я весь вечер пыталась связаться с Ло, но она так и не ответила.

— Да вот, случилось, — неопределенно передернула я плечами, покосившись на мужчину.

— Ладно, дорогой расскажите, — неожиданно отмахнулась княжна и торопливо натянула куртку. — Со мной только что связался господин Пэттен. Данмара сейчас везут в княжеский замок.

Ясненько, мама подождет.

Мы выскочили из дома, я и Морган сели на нашу "звезду", Ядвига пригнала из специальной пристройки за особняком свою. По пути я рассказала о Кэйде, а княжна поделилась результатом своего осмотра кладбища. В целом, ничего нового сестры там не насмотрели, но сама мысль о некромантских ритуалах навела Ядвигу на предположение, что, возможно, использовалось не только кладбище возле дома Ридальских. Разумеется, жители окрестных поселений начинают искать охотника на нежить только когда эта самая нежить заведется и успеет кого-нибудь погрызть, а уж если шаманить исключительно по ночам, не шуметь и убирать за собой, то никто и вовсе ничего не заметит, однако княжне удалось раскопать среди регулярно поступающих к придворному ведуну жалоб несколько любопытных бумаг. Жаловались на подозрительные шумы с кладбищ, странные огни по ночам и обнаруженные утром раскопанные и вскрытые могилы.

— Я сразу отложила жалобы за лето и зиму, взяла только датированные осенними месяцами, первым и вторым, пока земля ещё не промерзла как следует, — пояснила Ядвига. — Мы с Ханной и Рэйфом их просмотрели, в результате нашли восемь жалоб с разных городов и деревень. Две — заброшенные кладбища, как у Виолетты, остальные — действующие. По-хорошему, каждое надо осмотреть и проверить на остаточные следы ритуалов, дабы убедиться, что там побывал действительно некромант, а не развлекались какие-нибудь местные любители чёрного цвета и смерти.

— А сколько ещё людей не сочли нужным об этом сообщить, — заметила Морган.

— Тоже верно, — согласилась княжна.

— Причем получается, кто-то не просто поднимает мертвых, кто-то делает из трупов умертвие пятой степени опасности, — с содроганием подхватила я. — И хорошо, если оно только одно.

— И одно вполне способно создать хозяину маленькую армию, — напомнила Ядвига.

— Чем их больше, тем их труднее контролировать, даже хозяину, — вздохнула Морган. — Потеряешь управление, и твои же порождения тебя разорвут, а сами расползутся во все стороны, словно саранча. Трей рассказывал, что в Железном мире в Темные века было несколько подобных случаев. В истории они остались как эпидемии тяжелых болезней, выкашивавших целые города,на самом деле — жестокие игры переоценивших свои силы некромантов.

Мы с Ядвигой переглянулись и солидарно поёжились от "радостных" перспектив. Княжна посмотрела вперед, на стремительно приближающиеся красные башни княжеского замка, и вдруг нахмурилась.

— Они что, дали объявление в газету?

"Звезды" пролетели над оградой, сделали круг над заполненным людьми двором перед фасадом замка, плавно снижаясь. Мы с Морган свесились с сиденья, пытаясь увидеть знаменитого лорда Данмара. Народу много и среди собравшихся явно не все работали или проживали в замке, хватало любопытствующих со стороны. Охрана сдерживала кольцо зевак, пока двое мужчин в униформе княжеских гвардейцев пытались вытащить кого-то из чёрной кареты. Кто-то упирался и невнятно возражал.

Наши "звезды" зависли над головами жадно внимающей зрелищу публики, а один из гвардейцев наконец за шкирку вытряхнул на свет дня молодого, темноволосого и всклоченного мужчину в расстегнутом чёрном пальто.

— Эй, ты чё делаешь? По какому праву, я тя спрашиваю? — возмутился мужчина.

Гвардеец разжал пальцы, отпуская ворот пальто, и мужчина, не удержавшись, рухнул на утоптанный снег.

— Это и есть ваш некромант? — усомнилась Морган.

— Да он пьян. Как и всегда в последнее время, — презрительно откликнулась Ядвига.

Да-а, вот вам и знаменитый Мортон Данмар собственной персоной.

Гвардейцы подцепили мужчину под руки, подняли и под свист, улюлюканье и ехидные комментарии собравшихся потащили некроманта внутрь. Княжна качнула головой и направила "звезду" вокруг замка. Мы полетели следом.

— И давно он так пьет? — поинтересовалась я.

— После каждого неудачного эксперимента или провалившейся задумки, — ответила Ядвига. — Уже где-то с год проваливаются они всё чаще и запои у Данмара затягиваются всё на дольше и на дольше.

— Тогда он определенно не наш некромант, — справедливо отметила Морган.

— Участия Данмара, прямого или косвенного, я всё равно не исключаю, — возразила княжна.

Мы посадили "звезды" на маленьком дворике в задней части замка, активировали защиту на случай, если кому-то вздумается польститься на наш транспорт, и вошли в княжескую обитель через черный вход. Ядвига по-прежнему шла первой, встречающиеся нам прислуга и охрана княжну узнавали и пропускали, почтительно кланяясь.

— Мне кажется или тебе, что называется, его физиономия не нравится? — уточнила я, распихивая перчатки по карманам куртки.

— Я этого и не скрываю.

— Сдается, тебе его физиономия не нравится за что-то конкретное, — поддержала меня Морган.

— Когда Александр только отдал Данмару должность придворного ведуна, и он ещё жил здесь, в замке, мы с ними постоянно сталкивались на балах и вечерах и никогда не сходились во мнениях, — призналась Ядвига. — Несмотря на позорный вылет из вестральского корпуса, Данмар был высокомерен и заносчив и при каждой нашей встрече подчеркивал, как крут он и как убога я со своим домашним образованием и навыками провинциальной ведьмы. Я тоже не молчала, припоминая ему все его сомнительные достижения. Иногда мы спорили так, что стекла в окнах дрожали в прямом смысле. Последняя ссора была после того несостоявшегося, слава богам, взрыва, когда Александр решил отправить Данмара в Герре. Я обвинила Мортона в том, что ради достижения своих подчас призрачных целей он ни во что не ставит жизни других людей, действительно готов идти по трупам, а то и использовать эти трупы по своему усмотрению... много чего наговорила, в общем. Тогда он впервые ничего мне не ответил. Уехал в Герре, через неделю кузену сообщили, что его ведун жестко запил. Он и раньше пил, особенно после неудач, но в ссылке запои стали затягиваться на несколько дней. В тех редких случаях, когда Данмар всё-таки приезжал ко двору, мы друг друга избегали и старались даже не здороваться.

— Думаешь, он может иметь отношение к происходящему? — предположила я.

— Я не утверждаю, что именно Данмар проводил ритуалы на кладбищах или что именно он поднял и выпустил то умертвие, которое ранило твоего, Ли, друга. Однако результат изобретения им ключа к "звездам" всем известен.

При наличии денег и связей предназначенный исключительно для ведунов транспорт стал доступен любому состоятельному дураку.

Мы поднялись на второй этаж, миновали несколько коридоров и галерей. Ядвига направилась к кабинету Александра, и князь обнаружился как раз выходящим оттуда.

— Кузен! — окликнула девушка родственника и ускорила шаг.

— Кузина. — Александр передал какие-то бумаги сопровождавшему его светловолосому молодому человеку, уже мельком замеченному мной на прогулке на озере, — наверное, это и есть княжеский адъютант, — и обернулся к нам. Увидел меня и улыбнулся в обычной сдержанной манере. — Ваше высочество.

— Ваша милость, — откликнулась я.

— Надеюсь, я ещё не превратил дом кузины Жеммы в розарий? — неожиданно осведомился князь. Молодой человек понятливо отошел в сторону и сделал вид, будто ничего не слышит.

— О, ни в коем случае, — возразила Ядвига. — Ваши букеты — все ваши букеты — прекрасны.

Пожалуй, буду улыбаться. Знаю, что похожа на идиотку с этим вымученным светским оскалом, но всё лучше, чем непонимающе хлопать ресницами.

— Да-да, цветы замечательные, Ваша милость, — поддакнула я. Неожиданно стоящая рядом Морган ущипнула меня за тыльную сторону ладони. Больно вообще-то! В ответ на мой возмущенно-обиженный взгляд подруга вопросительно подняла брови. Точно! — Ваша милость, позвольте представить леди Морган Филлбрайт, сестру лорда Филлбрайта и мою близкую подругу. Его милость князь Александр Брийский.

— Рад знакомству, леди Филлбрайт, — чуть склонил голову мужчина. Морган то ли намеренно, то ли в силу привычки тоже ограничилась лишь легким наклоном головы. И взгляд карих глаз стал холодным и надменным... совсем как у Трея. Впрочем, своего удивления подобным довольно откровенным пренебрежением князь не выдал. — Недавно прибыли в наше княжество?

— Вчера, Ваша милость, — подтвердила Морган. И тон подчеркнуто ровный, но с привкусом льда. Тоже как у Трея.

— Смею надеяться, вам понравится наша страна и наш скромный двор, леди Филлбрайт.

— Скромные дворы — моя слабость, Ваша милость, — отозвалась Морган.

— Ваше высочество, с нетерпением жду вечера и рассчитываю на ваш ответ, — обратился Александр ко мне. — Ни в коем случае не тороплю вас, но мне хотелось бы уладить все вопросы до зимнего бала. В праздник люди ждут чуда, осознанно или нет, и если мы можем подарить народу чудо, то не имеем права лишать подданных маленькой радости.

Какой вечер? Какой ответ? Какое чудо? Ой... Ой-ё! Предложение руки и княжества! Харр побери, а я о нем и забыла.

— Кузен, — вмешалась Ядвига, — я хотела бы поговорить с вами о лорде Данмаре...

— Лорда Данмара только что привезли в замок, хотя уверен, вам прекрасно об этом известно, иначе вас не было бы здесь и сейчас, — резковато перебил Александр. — В данный момент лордом Данмаром занимается господин Пэттен и в ближайшие несколько часов лорд едва ли будет расположен беседовать с кем-либо.

— Мне надо поговорить с вами, а не с Данмаром.

— Позже, кузина.

— Почему не сейчас?

— Потому что сейчас я занят важными и срочными делами. Уверен, кузина, ваши претензии к лорду Данмару могут немного подождать. Ваше высочество. Леди Филлбрайт. — Князь бросил на Ядвигу строгий предупреждающий взгляд и стремительно удалился в сопровождении адъютанта.

— Речь, возможно, идет о безопасности княжества, а он предлагает подождать? — возмутилась Ядвига.

— И что у тебя с князем за совместные чудеса? — поинтересовалась Морган.

— Дио, хоть ты-то не начинай, — взмолилась я.

— Должна же я знать, на кого моя подруга собирается променять моего брата?

— Ни на кого я не собираюсь его менять! Просто у меня с князем возникло небольшое недоразумение, которое я обязательно улажу в самое ближайшее время. И Трею говорить об этом не нужно, — добавила я на всякий случай.

123 ... 1920212223 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх