Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Миссия остаётся та же


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
30.12.2013 — 20.02.2023
Читателей:
37
Аннотация:
Ещё один кросс, на этот раз WarHammer 40000 и Mass Effect. 30 глава.(переводчик 12 и 17 глав - Болотов Вячеслав Александрович, 27-33 - Aged). От 20.02.2023 Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/7436717/1/The-Mission-Stays-the-Same Разрешение от автора на перевод получено. Аннотация: Шуточка демона хаоса отправила пару маловероятных союзников - Эльдарскую Дальновидящую и Имперского Штурмовика - через Варп и в другую Вселенную. Всё здесь чуждо для них, кроме одного - войны. Война - то, с чем они прекрасно знакомы...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Если хотите, я могу отправиться с вами — предложила Виктория.

Тэйн секунду помедлил, а затем кивнул.

— Я приму это предложение, Виктория. Спасибо.


* * *

Самара сидела, скрестив ноги, руки подняты у боков, сферы биотической энергии покоятся на её ладонях в древней технике асари. Она закрыла глаза и глубоко вдохнула, но знакомое ощущение мира не пришло. Нетерпение и беспокойство не исчезали в её груди, и в конце концов Самара погасила биотическую энергию в своих ладонях, медленно поднялась на ноги, и тихо покинула смотровую.

Только когда Самара пришла к двери Маэтерис она осознала, что это было её целью. Какое-то мгновение она нерешительно помедлила, а затем прикоснулась к замку.

— Входите, Самара — прозвучал изнутри голос дальновидящей. Маэтерис стояла на полу на коленях, положив ладони на бёдра и закрыв глаза.

— Садитесь рядом — предложила она, открывая глаза. Самара кивнула и опустилась на пол возле другой женщины, скрестив ноги и положив руки костяшками на колени.

— Вас что-то тревожит — заметила Маэтерис.

— Полагаю, это не подходящее слово — ответила Самара.

— И тем не менее ваши мысли в хаосе.

Самара озадаченно наклонила голову.

— Вы во многом схожи с людьми, — пояснила Маэтерис — или, возможно, с новорождёнными. Ваш язык тела легко читать.

Самара позволила себе чуть улыбнуться.

— Меня не сравнивали с ребёнком века.

— Ну, за всё это время вы никогда не встречали элдар — ответила Маэтерис, лёгкое изменение тона и едва заметный наклон её головы были единственными признаками того, что она шутит.

Самара усмехнулась, и Маэтерис повернула глову.

— Что-то смешное?

— Да, порядком. Мы — асари — старейшие и мудрейшие в галактике, или по крайней мере так нравится считать наиболее спесивым из нас. Есть кроганы, конечно, но они... ну, кроганы. Дипломатия и наука не сказать чтобы высоко стоят в списке приоритетов их цивилизации. В любом случае, суть в том, что многие очень высокого мнения о наших Республиках. Сказанное вами пришлось бы им против шерсти.

Маэтерис улыбнулась, но ничего не сказала.

Самара глубоко вздохнула. В каюте Маэтерис слегка ощущался странный, но не неприятный аромат. Самара не могла его опознать, хотя это было что-то смутно знакомое, приносящее в мысли некое спокойствие.

— Я только что разговаривала с коммандером — поспешно произнесла она, пока не передумала.

— О?

— Есть нечто, что я должна сделать. Кто-то, кого должна убить.

— Из долга или желания?

Самара иронически улыбнулась.

— Я юстицар. Всё, что я делаю — во имя долга. Но в этом случае, пожалуй, понемногу того и другого.

Она взглянула на Маэтерис, зная, что элдар понимает её слова и мотивацию, в концепции, если не в обстоятельствах. Маэтерис молча смотрела на неё в ответ, терпеливо ожидая, пока Самара продолжит, что она и сделала.

— Мирала — тихо произнесла Самара. — Это её реальное имя.

Она не знала, почему сказала это этой странной инопланетянке; она не сказала даже Виктории. Но с Маэтерис это казалось подобающим.

— Милое имя — так же негромко, как и Самара, сказала Маэтерис.

— Она была милым ребёнком. Она была очень умна ещё до того, как выросла, и у неё была очень проказливая улыбка.

— Вы всё ещё заботитесь о ней — в голосе Маэтерис звучала констатация факта.

Самара ровно взглянула на неё, задумавшись, как много Маэтерис знает о ней и о Мирале.

— Да — ответила она после секундной нерешительности. Её признание удивило даже её саму. Века Самара закаляла себя для этого. Она считала, что примирилась с потерей, с которой придётся столкнуться, что она отсекла свою связь с Миралой вместе с материнскими узами, когда принесла клятву сделать это. Но её чувства, похоже, всё ещё выступали против её клятвы Кодексу, с какой бы решимостью она не произносила эти слова.

Какое-то время они сидели в безмолвии, обе понимая ценность такой тишины и не нуждаясь в её заполнении словами. Как довелось узнать Самаре, это была добродетель, которую ценили слишком немногие.

В конце концов, она вздохнула.

— Моя забота не важна и не должна быть важна. Я знала, что существует шанс, что мои дочери родятся ардат-якши. Я дала Мирале оружие, которое она использовала, чтобы убить столь многих. Это вина, кою я должна искупить.

Самара собралась, ожидая возражений — что она холодна, бессердечна, бесчувственна, что Мирала асари, её ребёнок, а не ошибка. Но обвинений не последовало.

— Мы все должны делать то, что должны — тихо произнесла Маэтерис. Её тон был ровным. В нём не было гнева, или жалости, что содержали слова Виктории.

— Похоже, я была права, что пришла к вам. Такое понимание — редкость.

— В таком случае, возможно, вам следует подбирать компанию получше. Но вы пришли ко мне не ради понимания. Если вы хотели убедить себя в справедливости ваших решений, вы могли пойти к Августу. Он тоже понимает строгие требования долга.

— Возможно, но он испытывает к нам неприязнь.

— Это лишь увеличивает шансы, что он согласится с выбранным вами путём.

Самара помедлила. Судя по тому, что она слышала о штурмовике, Галларди рассматривал ребёнка асари не так, как человеческого. Не было бы привязанности, которая подтолкнула бы его к протесту против убийства Моринт. Он понял бы жертвы, на которые должна идти Самара, чтобы соблюсти Кодекс, что связывает их всех, и не стал бы призывать к его нарушению ради спасения единственной жизни.

— Это верно — признала она.

— Так почему же вы здесь, Самара?

— Каприз, полагаю.

— Мне сложно в это поверить.

Самара улыбнулась.

— Возможно, мне нужно было с кем-то поговорить. Возможно, я просто хотела компанию. К тому же капитан не медитирует.

— В таком случае, вам стоит как-нибудь пообщаться с Тэйном — заметила Маэтерис, меняя тему. — Немного тех, кто способны столь хорошо очищать свой разум. Среди них вы, и Тэйн.

— О, дрелл. У него есть собственные тени.

— Жизнь без сожалений — непрожитая жизнь.

— Воистину.

Они обе вновь умолкли, и так и оставались, пока М'тарр не потёрлась о руку Маэтерис и не вышла в дверь в поисках обеда.

Глава 25: Убить говорящую птицу.

— Сегодня прибываем на Цитадель — сообщила Виктория своей команде, когда они заняли места в столовой. — У Тэйна, Гарруса и у меня там есть дела. Остальные — можете быть свободны. Если нужны припасы, это возможность их приобрести.

— Не спешите — сказала ей Тали. — У нас в доке будет много работы по замене оборудования.

— Займитесь этим. Нормандии понадобятся все возможные преимущества, когда мы пройдём через ретранслятор. — Виктория перевела взгляд с Гарруса на Тэйна. — Полагаю, сперва нам стоит посетить СБЦ, чтобы получить информацию об интересующих вас лицах. Мне это не нравится, но, возможно, после этого придётся разделиться.

— Я могу выследить Сидониса самостоятельно — сказал Гаррус.

— Не сомневаюсь, но лучше не надо.

— Я могу пойти с Гаррусом, коммандер — предложил Август.

— Вы уверены? — спросила Виктория, многозначительно глянув на него. Август сжал челюсти, и Виктория знала, что он понял невысказанный вопрос.

— Мы будем в порядке, Шепард — произнёс штурмовик. Его решительная манера речи придавала его словам некую твёрдость, не несущую в себе противостояния. — Я молился, и Он на троне даровал мне откровение и назидание. Мне не следует избегать ксеносов, если всё равно придётся иметь с ними дело, на благо команды и человечества.

Виктория кивнула. Она не была уверена, стоит ли посылать капитана в любое место, где у него может быть контакт с пришельцами, а Цитадель не просто полна ими, но и потребует множества дружественных взаимодействий с ними. Однако Август вызвался сам, и она достаточно ему доверяла, чтобы считать, что он сможет взять себя в руки и принимать верные решения.

— Хорошо. Только... Постарайтесь не устраивать проблем, ладно?

— Так точно, коммандер.

Тон Августа был столь серьёзен, что Виктория не могла не улыбнуться.

— Если можно, коммандер, я бы хотела попроситься отправиться с вами на поиски сына Тэйна — если Тэйн не возражает.

— Почему вы хотите участвовать? — спросила Виктория.

— Из-за разговора с Маэтерис — ответила Самара. — О, это целиком моё решение, не её. В беседе я просто поняла нечто, вот и всё — асари пожала плечами. — Я не знаю ваших с сыном обстоятельств, Тэйн, но в этом деле есть для меня определённый интерес.

Виктория кивнула и вопросительно взглянула на дрелла. Было неудивительно, что непутёвый сын Тэйна привлёк её внимание, учитывая, что юстициар рассказала ей о Моринт.

Тэйн кивнул.

— Возможно, мудрость возраста послужит Коляту лучше, чем мои неуклюжие попытки.

В этот момент Виктория как раз смотрела на Самару, так что заметила промелькнувшую на её лице ироническую улыбку. Затем Самара склонила голову, и Виктория не смогла понять, было ли это жестом признания, уважения, или попыткой скрыть мимолётную слабость.

— Не хочешь ещё кого-то с собой взять, Шеп? — спросила Касуми.

— Нет, не думаю, что в этом есть нужда. У тебя есть свои планы?

— Неа, просто хотела прогуляться — откровенно ответила Касуми. — Немного устала от корабля.

— Я-то думала, что ты привыкла к космическим путешествиям, учитывая, что ты воровка и всё такое.

— Это не значит, что мне это нравится, Вик.

— Ну, возьми с собой кого-нибудь, и захвати пушку — посоветовала Виктория. Она окинула взглядом остальную команду. — К вам это тоже относится. После Иллиума не хочу рисковать.

— Так точно, Шеп — ответила Касуми, шуточно салютуя.

— Я серьёзно, Касуми.

— Шепард — преувеличенно терпеливо произнесла Касуми. — Виктория. Вик. Ты помнишь, с кем говоришь? Любому, кто захочет что-то мне сделать, сперва нужно меня найти.

— Просто сделай это, Касуми. Для меня.

— Ну, если так это подаёшь, полагаю, могу прихватить кого-нибудь.

— О, благодарение небесам, Касуми — театрально произнесла Виктория.

— Не стоит благодарности. Полагаю, компания в любом случае неплохо. Неизвестно, насколько затянутся твои дела. Совет, как я слышала, любит тянуть.

Виктория простонала.

— Не напоминай...

— Рада помочь — довольно сообщила Касуми. — Кстати, не нужна компания?

— Не стану никого из вас в это втягивать. Делайте свои дела на Цитадели. Когда закончу, сообщу по связи.


* * *

Август проверил свой лазган, отключил батарею, проверил линзы, прицел. Он проделал это уже четыре раза, но что-то заставляло повторять.

Август понимал причину своего беспокойства. Он нервничал. И это было странно. Он не нервничал так уже много лет, с первой высадки; и с чего бы ему? Сражения не предполагалось, и даже будь оно близко, стычки в этой галактике — всего лишь краткие перестрелки. В грядущий день ничего не стояло на кону. Не нависала угроза над Империумом, над триллионами жизней, звёздными системами и ценными ресурсами Императора. Единственное, чем рискуют — одним турианцем. И тем не менее, сколько бы он не говорил себе это, но никак не мог найти себе покоя. Наконец, Август вздохнул, положил лазган на верстак, и зашагал взад-вперёд.

Дверь в оружейную с шипением открылась; Август бросил на неё взгляд. В проходе стоял Гаррус. Как и Август, он был в полной броне, шлем в одной руке.

— Так и знал, что найду вас здесь — сказал турианец, почти что себе под нос. — Уже готовы к высадке, как я погляжу.

— Всегда стоит быть наготове — Август пожал плечами. — Никогда не знаешь, что может произойти.

Гаррус усмехнулся.

— Мои мысли.

Он подошёл к своему шкафчику, достал несколько ружей, и положил их на верстак рядом с Августом.

— Спасибо — через какое-то время сказал турианец.

— За что?

— За то, что отправляетесь со мной. Понимаю, насколько вам это сложно.

Август хмыкнул.

— Переживу.

— А то ж.

Август покачал головой.

— Это просто очередная миссия. Я уже помогал ксеносам прежде. В конце концов, так я здесь и оказался.

И это было правдой, но его краткий альянс с Маэтерис и её воинами был ради блага людей, а не из альтруизма, или чего-то, что можно было бы назвать дружбой. Было ли это причиной того, что он предложил свою помощь? Возможно, он пытался доказать, что ксеносы действительно не отличаются от людей? Август не знал, но был уверен, что какова бы ни была причина, она давила ему на душу. Нахмурившись, Август снова покачал головой, словно это движение могло вытряхнуть из головы нежеланные мысли.

— Да — лаконично ответил Гаррус.

Август взглянул на него, но не мог понять, действительно ли турианец верит в сказанное им.

— В любом случае, каков план? — спросил Август, не столько из любопытства, сколько из желания сменить тему.

— Я выясню, где находится Сидонис, а затем... — Гаррус помедлил, его мандибулы широко разошлись, и он провёл пальцем по стволу одного из своих ружей. — Пожалуй, я просто пристрелю его. Да, это и есть ответ.

— Достаточно просто.

Гаррус моргнул.

— Угу.

Пришелец что-то пробормотал, а затем коротко рассмеялся.

— Что-то смешное?

— Весьма. Я ожидал ваших возражений. Возможно я слишком долго общаюсь с Викторией — она определённо не согласилась бы с моим планом.

— В таком случае нам просто не нужно ей об этом сообщать — по крайней мере, пока не спустите курок. Если узнает об этом, тогда и поговорим.

— И будем очень каяться — усмехнулся Гаррус.

Август ухмыльнулся.

— Могу позволить себе немного покаяться впоследствии — он покачал головой. — Она слишком уж мягкосердечна.

— Она часто думает сердцем — признал Гаррус. — Но, возможно, потому мы за ней и следуем.

— Уже готовы, как я погляжу — послышался из прохода голос Виктории. — А я думала, что это я тут самая ответственная.

— О, стоило вспомнить — заметил Гаррус.

Виктория положила руки на бёдра.

— Обо мне говорили, Гаррус? Надеюсь, хорошее?

— Самое лучшее, коммандер — спокойно произнёс Август. — Сколько там до Цитадели?

— Пара часов до ретранслятора, и ещё парочка оттуда.

— Похоже, у нас ещё есть время — заметил Гаррус. — Где остальные?

— Самара вскоре присоединится к нам. Тэйн ещё в своей комнате. Я попросила СУЗИ дать ему знать, когда мы подойдём к ретранслятору, чтобы он мог подготовиться.

— Если он хоть как-то соответствует своей репутации, то будет готов — уверенно произнёс Август.

— Почему вы так думаете? — с любопытством спросила Виктория. Август пожал плечами.

— Это относится ко всем таким как он, ксеносы они или нет.

— Соглашусь, Виктория — сказал Гаррус. — Я был знаком с турианкой вроде него. Она была из молчаливых, но к ней было невозможно подобраться, не встретив ствол в лицо. Отличная была дозорная.

Он вставил в пистолет новый магазин.

— Ладно, а теперь к делу. Как я помню, ты должна мне раунд в стрельбище. Два из трёх?

— Я только что несколько часов возилась с документами, Гаррус — пожаловалась Виктория. — У меня перед глазами плывёт.

123 ... 104105106107108 ... 136137138
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх