Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Миссия остаётся та же


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
30.12.2013 — 20.02.2023
Читателей:
37
Аннотация:
Ещё один кросс, на этот раз WarHammer 40000 и Mass Effect. 30 глава.(переводчик 12 и 17 глав - Болотов Вячеслав Александрович, 27-33 - Aged). От 20.02.2023 Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/7436717/1/The-Mission-Stays-the-Same Разрешение от автора на перевод получено. Аннотация: Шуточка демона хаоса отправила пару маловероятных союзников - Эльдарскую Дальновидящую и Имперского Штурмовика - через Варп и в другую Вселенную. Всё здесь чуждо для них, кроме одного - войны. Война - то, с чем они прекрасно знакомы...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Н-ну, хорошо. А как вам наш личный оракул? — переключился на Маэтэрис Джокер. — Я думал, что Джек отправит её в полёт, а она просто стояла там с выражением лица в стиле: "Ты что-то вякнула, смертная?"

— Уж поверь мне, Джокер, этим толчком Джек должна была её располовинить — сказала Шепард. — Я вот думаю, насколько же она на самом деле могущественна.

— Ага, не хотел бы я встать у неё на пути, когда у неё будет ПМС — ухмыльнулся Джокер.

— Джокер — предупредила его Виктория.

— Ладно, ладно, я понял, никаких похабных мыслей! — сказал пилот, поднимая руки вверх. — Господи, будто с моей мамой на борту летаю.

Виктория хихикнула.

— Как долго нам добираться до Корлуса?

— Примерно двадцать один час — ответствовал Джокер. — Так за кем мы летим на этот раз?

— За кроганским учёным — ответила Шепард.

Джокер начал смеяться.

— Хорошая шутка, Шепард! Где вы выступаете... Погодите, вы что, не шутите?

— Ага — с улыбкой ответила Виктория.

— Господи, мир становится всё более безумным с каждой минутой — проворчал пилот. — А кто будет следующим? Волус-биотик? Элкор-специалист по незаметному проникновению? Хороший батарианец?

— Не знаю — сказала Шепард. — Вообще, это наше последнее досье.

— Хм, помните, раньше люди говорили, что на Нормандии неортодоксальный экипаж? — спросил Джокер. — Интересно, что они скажут сейчас?

— Наверно, назовут Нормандию летающим дурдомом, — ответила Виктория.

Глава 8: История Варлордов и Грюнтов (История Полководцев и Пехтуры).

— Наша следующая миссия — нанять кроганского варлорда по имени Окиир — сообщила Виктория в комнате брифингов. В этот раз Мордин присутствовал; он всё ещё работал над мерами противодействия, но в настоящий момент ожидал, пока в его лаборатории вырастут образцы, на что требовалось несколько часов. Достаточно, чтобы поучаствовать в следующей миссии.

Вдобавок, сейчас присутствовало на одну персону больше — Джек сидела у дальнего конца стола. Молодой биотик выглядела бледновато, словно не выспалась. Виктория могла понять, почему... Если Маэтерис действительно передала ей часть своих воспоминаний, и они действительно были настолько жуткими, как утверждала Джек, то вполне естественно, что у неё были кошмары. Уж Шепард-то знала... У неё до сих пор бывали сны с Протеанскими видениями, впихнутыми в её разум маяками.

— Он похож на Врекса? — спросил Гаррус. Хотя они и не были друзьями, Гаррус и Врекс уважали один другого.

— Не думаю, что существует много кроганов, похожих на него — покачала головой Шепард. — В досье сказано, что Окиир стар, достаточно стар, чтобы принимать участие в Кроганских Восстаниях. Думаю, можно уверенно утверждать, что у него много камней за пазухой.

— Знаком с этим именем. У ГОР есть кое-какая информация по нему — сообщил Мордин. — Должен вас предупредить, Шепард. Его наличие в команде может вызвать конфликт с другими кроганами. Его деяния заработали ненависть его собственного народа.

— Понятно... — пробормотала Виктория. — Тем не менее, в досье сказано, что он может обладать информацией о Коллекционерах, а с ней у нас туговато. Мы не в той ситуации, чтобы быть придирчивыми.

Шепард повернулась к Галларди.

— Капитан, надеюсь, вы уже знакомы с кроганами?

Мужчина слегка откинулся в кресле.

— Двуногие рептилии, известные живучестью. Почитают силу и агрессию. Были способны быстро размножаться до того, как было применено некое биооружие под названием 'Генофаг', вызвавшее бесплодие у их женщин. Во многом похожи на орков, но разумнее. Что, на мой взгляд, благословение для Империума.

— Умных кроганов очень мало — заметила Миранда. — Ваши орки не могут быть менее разумны, чем кроганы, или они будут полуразумными. Как ворка.

— Я не знаю, кто такие ворка, но средний орк туп как бревно. Они могут быть хитрыми, но всё равно остаются тупыми. У них даже нет нормального языка: то, чем они пользуются, состоит из воплей, ударов по голове, и нескольких измордованных слов из Имперского Низкого Готика — отозвался Галларди.

— Но вы же говорили, что сражались с ними на различных мирах? — Миранда была явно в растерянности. — Если они такие глупые, как они могут быть космической расой? Ворка покинули свой мир только потому, что кроганы использовали их в качестве наёмников, после чего распространились везде, как тараканы.

— Ну, некоторые орки достаточно разумны, чтобы возглавлять банды или разбираться с грубой, но более-менее эффективной техникой. Последних называют 'мекбойз' — пояснил капитан. — Они обычно строят грубые корабли, на которых орки добираются до астероидов или космических скитальцев. После этого они выдалбливают астероиды, присобачивают к ним двигатели, и летят куда-нибудь. Добравшись до обитаемой системы, они просто таранят поверхность. Свои корабли у них тоже бывают, но обычно это захваченные Имперские суда.

— Таранить астероидом с экипажем — не лучшая тактика — произнёс Джейкоб. — Большинство орков погибнет, если не все.

— Оркам плевать на потери. Они крепкие засранцы, и процент выживших при таких крушениях на самом деле довольно высок — продолжил Галларди. — К тому же они размножаются спорами, так что если не выжигать всё огнемётами, они могут очень быстро восстанавливать численность.

— Я услышал правильно? Споры? — немедленно спросил Мордин. Галларди кивнул. — Невозможно! Погодите, путешествие между измерениями тоже считалось невозможным, однако у нас есть явное подтверждение противоположного. Но всё же, чрезвычайно невероятно, что разумная жизнь развилалсь из спорового вида.

— То есть то, что мы обсуждаем орков, которые вообще-то сказочные персонажи, тебя не смущает — заметила Джек. — Бл*, я бы сказала, что это полная х**ня, если бы не знала правды...

— Не вижу причин не доверять капитану как источнику информации. Пока что он говорил лишь правду, и причин врать у него нет. На мой взгляд, он не та персона, которая будет хвастаться, преувеличивая свои достижения — ответил Мордин. — Но всё же было бы интересно изучить образцы или хотя бы почитать научный доклад.

Галларди потянулся к внутреннему карману своей униформы.

— Вообще-то сегодня я как раз вспомнил, что у меня есть кое-какие свидетельства, подтверждающие мои слова — произнёс он, доставая какое-то устройство, похожее на угловатое OSD. — Правда, потом вспомнил, что у вас нет совместимого когитатора, чтобы его использовать.

— Когитатора? — спросила Миранда. Капитан потёр глаза.

— Прошу прощения, сила привычки. Когитатор — наш термин для ваших компьютерных терминалов.

— Что это? — спросила его Виктория.

— Это моё личное устройство хранения данных. Нашёл его этим утром, разбираясь со своими вещами. Там кое-какие мои рапорты, и немного информации по нескольким расам ксеносов. В основном анатомия, уязвимости и лучшие способы их убивать. Ну и заодно кое-какие книги по истории, в основном по военной истории. И личное.

— Книги по истории? — с интересом спросила Шепард.

— Рапорты об анатомии? — в унисон произнёс Мордин. Виктория никогда раньше не видела голодного саларианина, но текущее выражение Мордина определённо было именно тем. Его взгляд впился в OSD Галларди, как в некое драгоценное сокровище.

— Могу попытаться создать адаптер. Если у устройства есть универсальный порт, технология должна быть не очень комплексной — пробормотал Мордин. — Будет совместимым с большинством терминалов и омнитулов.

Галларди задержал на нём взгляд.

— Вы всё равно не сможете это прочитать, они на Низком Готике.

— Что такое 'низкий готик'? — спросила его Шепард.

— Это общий язык Империума — ответил капитан.

— Погодите, я думала, общий язык — английский — произнесла Миранда, слегка наклонившись вперёд. — Вы на нём хорошо говорите.

— То, что вы называете 'английский', мне известно как 'харкат'... — произнёс Галларди, принявшись объяснять всем присутствующим языковые тонкости Империума. Определённо, английский/харкат был просто одним из диалектов родного мира Галларди. Он произнёс несколько фраз на готике, и Виктория вспомнила, что он говорил на нём на Аите.

— Будь на моём месте какой-то другой имперец, вы бы его не поняли — закончил Галларди.

— Да, неизвестный язык. Создание словаря будет медленным процессом, и у вас нет свободного времени, чтобы тратить его на это — вздохнул Мордин. — Печально.

— Возможно, у меня есть решение этой проблемы, Профессор — возник аватар СУЗИ.

— СУЗИ?

— Я потратила немного свободного процессорного времени на анализ фраз, которые Капитан Галларди использовал на Аите — произнесла СУЗИ. — Похоже, Низкий Готик — язык, происходящий от нескольких существующих в настоящее время языков. Это слияние Английского, Китайского, Русского, и возможно Испанского, с большим количеством слов и грамматических структур, скорее всего, возникших с ходом времени. Также я обнаружила присутствие арабских диалектов, но чтобы с определённостью это утверждать, мне необходимо больше данных. Можно уверенно утверждать, что в какой-то момент истории основные человеческие языки слились в один диалект, который стал использоваться как универсальное средство коммуникации. Для того, чтобы из столь различных языков образовался один, необходимо много веков, что совпадает с утверждением Капитана о том, что он из далёкого будущего. Тридцать девять тысяч лет — более чем достаточно времени, чтобы такой язык, как Низкий Готик, появился естественным путём.

— Так что ты хочешь сказать, СУЗИ? — снова спросила Виктория. Иногда СУЗИ была слишком уж подробной в объяснениях.

— Я могу работать с цифровыми материалами на OSD капитана — ответила СУЗИ. — Через какое-то время я смогу разработать программу перевода с Низкого Готика.

Галларди немного поработал с устройством, а затем произнёс:

— Ну, не то, чтобы здесь была какая-то секретная информация. Можете попытаться.

Он передал OSD Мордину, который с энтузиазмом принял его.

— Восхитительно. Займусь этим после миссии.

— Верно, миссия! — Шепард хлопнула в ладоши, вспоминая, почему вообще они здесь собрались. — Насколько нам известно, Окиир на Корлусе, работает на Синие Светила, проводит какое-то исследование. И тут появляемся мы.

— Поскольку все три наши предыдущие встречи с Синими Светилами оказались враждебными, можно уверенно предположить, что и этот раз не будет исключением — продолжила Виктория. Она взглянула на Массани. — Заид, вы знаете что-нибудь о самом сооружении?

— Использовалось как база собирателей и тренировочный лагерь — произнёс старый наёмник, скрестив руки. — Эта мусорка — хорошее место, чтобы изучать методы ведения городского боя и тактики абордажа.

— То есть народу там будет много — заключила Шепард.

Снова возникла аватарка СУЗИ.

— Коммандер, я изучала передвижения Синих Светил, и обнаружила кое-что интересное. Согласно биометрическим показаниям, среди биологических характеристик, характерных для Синих Светил — как то, батариане, люди и туриане — я обнаружила характеристики кроганов. Похоже, кроганы сражаются с Синими Светилами.

— Кровавая Стая? Пытаются захватить комплекс? — предположил Гаррус.

— Я не обнаружила в системе кораблей Кровавой Стаи, Офицер Вакариан. Кроме нас здесь только один фрегат и два грузовика, у всех — сигнатуры Кварианской Флотилии — ответила СУЗИ. — Помимо этого, проанализировав передвижения кроганов, я могу утверждать, что все они появились из главного комплекса.

— Хмм, вероятно, как-то связано с исследованиями Окиира — предположил Мордин. — Скорее всего, пытаются создать армию клонированных кроганов. Далеко не так эффективны, как настоящие, но всё же с правильным подходом могут быть очень полезны. Вероятно, выпустили несколько образцов, чтобы определить лучший вариант.

— То есть, попросту говоря, они используют свой военный лагерь как испытательный полигон — произнёс Галларди. — Мы можем нанести удар сейчас, воспользовавшись их боем в качестве отвлечения.

— Именно это я и собираюсь сделать. Полная группа, две огневых команды. Миранда, Мордин, Гаррус и Заид, вы со мной. Галларди? Вы командуете второй огневой командой: Джейкоб, Касуми и Джек. Мы выгрузимся у внешнего периметра базы, и пробьёмся внутрь. СУЗИ заглушит их коммуникации.

Закончив, Шепард осмотрела всех за столом.

— Вопросы?

Несколько человек вопросительно взглянули на дверь, словно ожидая появления Маэтерис в любой момент.

— Я так понимаю, в этот раз мы нашу дозу пророчеств не получим — усмехнулся Гаррус.

— Нет, не получим. После прошлой миссии Дальновидящая любезно напомнила мне, что мы должны были быть лучшими из лучших. Что мы должны полагаться на свои инстинкты и тренировки, а не на кого-то, сообщающего, кто прячется за углом — произнесла Виктория. Она задумалась, не присоединится ли Маэтерис к ним за брифингом, но, похоже, элдар решила этого не делать. По крайней мере, в этот раз. Честно говоря, Шепард и самой была неуютна идея приказывать кому-то, кто в пятьдесят раз старше её. — Ну, раз вопросов нет, на этом всё. Дважды проверьте своё снаряжение. Встречаемся в трюме через тридцать минут.

Понадобилось ещё немного времени — Виктории пришлось убеждать Джек надеть броню, поскольку насколько бы мощной ни была её биотика, она не защитит от угроз природы. Сперва Джек пыталась спорить, но в итоге неохотно согласилась носить простую серую лёгкую броню, которую обещала разрисовать 'всяким крутым дерьмом', как только они вернутся.

Команда погрузилась в Кодиак и мгновенье спустя они были в пути.


* * *

Галларди осмотрел свою огневую команду. Это было ещё одним тестом от Шепард — проверить, является ли он компетентным лидером, поскольку в сущности обладал тем же рангом, что и Шепард. Август ничуть не возражал; он и сам на её месте поступил бы так же.

Он внимательно взглянул на Джек. Свежеобнаруженая латентный псайкер возилась со своей бронёй, пытаясь проделать финальные настройки; стандартный размер лёгкой брони оказался для крошечной женщины слишком большим. Она выглядела усталой, но когда Шепард немного раньше спросила её, всё ли с ней в порядке и не хочет ли она отсидеться, Джек отказалась. Она сказала, что у них договор, и раз Шепард выполнила свою сторону, она тоже собирается сдержать своё слово. Похоже, даже некающиеся временами обладают собственным причудливым кодексом чести.

— Галларди! — неожиданно послышался голос Шепард; Август повернулся к коммандеру.

— СУЗИ проложила для нас два параллельных курса к главному строению — сообщила Шепард, глядя на свой омнитул. — Я посылаю вам ваш маршрут. Мы проходим поблизости, и если у одной команды возникнет затор, другая поддержит с фланга. Хорошо?

Август активировал свой омнитул. Он успел ознакомиться со странным устройством — оно было размером с ауспекс, но с функциональностью когитатора. Вдобавок обладало множеством других полезных функций, вроде способности проводить полевой ремонт доспехов и оружия, взламывать замки, и тому подобное. Галларди ещё не освоил всё это, но был твёрдо намерен сделать это в ближайшем будущем. Он на секунду задумался о техножрецах — позволили бы они, если бы были здесь, пользоваться солдатам такими устройствами, или объявили бы, что только полные члены Культа Машины могут справиться с омнитулом? Последнее было более вероятно.

123 ... 2627282930 ... 136137138
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх