Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Миссия остаётся та же


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
30.12.2013 — 20.02.2023
Читателей:
37
Аннотация:
Ещё один кросс, на этот раз WarHammer 40000 и Mass Effect. 30 глава.(переводчик 12 и 17 глав - Болотов Вячеслав Александрович, 27-33 - Aged). От 20.02.2023 Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/7436717/1/The-Mission-Stays-the-Same Разрешение от автора на перевод получено. Аннотация: Шуточка демона хаоса отправила пару маловероятных союзников - Эльдарскую Дальновидящую и Имперского Штурмовика - через Варп и в другую Вселенную. Всё здесь чуждо для них, кроме одного - войны. Война - то, с чем они прекрасно знакомы...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Триллионы мёртвых — мрачно ответил Галларди. — Легенды говорят, что целые миры были очищены от человеческой жизни. Вам следует понимать, что некоторые миры полностью полагались на Железных Людей в обеспечении безопасности, и там буквально вообще не было тренированных солдат-людей, которые могли бы оказать сопротивление этим машинам. Но они быстро научились сражаться. Поскольку иначе Империум не родился бы.

В оружейной повисла мёртвая тишина, когда Галларди упомянул потери.

— Триллионы? — Миранда оправилась первой. — Но это больше, чем текущее население всей галактики! Человечество действительно было столь многочисленно на тот момент?

— Это произошло где-то в районе двадцать девятого тысячелетия — ответил Галларди.

Мордин почесал подбородок, и Виктория почти расслышала, как его яркий ум форсировано заработал над вычислениями. Через пару секунд он кивнул и произнёс:

— Больше чем достаточно времени, чтобы достичь подобного уровня населения с наличием достаточных территорий и ресурсов. Численность человечества почти удвоилась за прошедшие сто семьдесят лет. Всё же, масштаб разрушений... потрясает.

— Да уж, восстание гетов и рядом не лежало — согласился Гаррус и немедленно поправился. — Эм, без обид, Тали.

— Э?.. О, нет, ничего страшного. Я просто... Кила, столько погибших... — отозвалась Тали, явно потрясённая информацией. Она подняла взгляд на Галларди. — Но вы победили, очевидно. Как вы это сделали?

— Неизвестна конкретика, как была выиграна война. Только то, что мы победили — пожав плечами, произнёс Галларди.

— Так просто? Ваш народ просто предпочёл сражаться до конца, а не сбежать — предположила Тали. — И в конце концов они победили.

— Воистину. Однако, победа обошлась высокой ценой. Вдобавок к огромным человеческим потерям, к концу войны экономика и промышленность были практически уничтожены — произнёс Галларди. Он снял шлем, потёр эмблему на нём и положил его в шкафчик. — Затем начался Век Борьбы, и усложнил дела ещё больше.

— Вы его уже упоминали — заметила Виктория, услышав знакомое название. — Вы говорили, что ваш народ после него вновь изобретал космический полёт.

— Не космический полёт, Шепард. Полёт. Атмосферный полёт — ответил Галларди. — Это был катаклизм, расколовший галактику. Имматериум внезапно взорвался, и почти везде возникли огромные варп-шторма, делающие космические полёт и связь невозможными. Многие звёздные системы оказались полностью изолированы друг от друга почти на пять тысяч лет, включая Святую Терру. Без поддержки других миров и колоний, ресурсы Терры были столь скудны, что в какой-то момент горючего было недостаточно, чтобы самолёты могли взлететь. Терра медленно скатилась в анархию, и многие технологические достижения оказались утрачены в это время.

— Пока однажды не пришёл большой босс, и установил закон — произнесла Джек. — Что? — добавила она, заметив, что несколько человек уставились на неё, удивлённые тем, что она запомнила предыдущую историю Галларди.

Галларди кивнул.

— Да, влияние Бога-Императора было тем, что успокоило варп и позволило человечеству вновь устремиться к звёздам. Так начался Великий Крестовый Поход, и эту историю вы уже знаете.

Виктория взглянула на Тали и увидела, что кварианка отсутствующе уставилась в пол.

— Тали, всё в порядке?

— О, да. Я просто задумалась, не лучше бы было, если бы мой народ сделал то же, что эти люди в другом измерении — тихо произнесла Тали. — Тогда, возможно, наша история была бы иной, и я не застряла бы в этом костюме на всю жизнь.

Шепард подошла к подруге и положила руку её на плечо.

— Ну, в этом случае молодые квариане не проходили бы Паломничество. Кто знает, как прошла бы наша охота на Сарена, если бы мы не наткнулись на одну юную паломницу два года назад.

Тали взглянула на неё, и хотя Виктория не видела сквозь маску, она была уверена, что кварианка улыбается.

— Ну, это да, конечно. Спасибо, Шепард.

Решив дать Тали для размышлений нечто кроме судьбы её и её народа, Шепард взяла её за руку и потянула кварианку из Оружейной.

— Пойдём, Тали. Покажу тебе корабль...


* * *

Август наблюдал, как Шепард и новый член их команды вышли из Оружейной осмотреть корабль. Ему всё ещё было странно, как легко коммандер сходилась с пришельцами, особенно теми, кто были частью её предыдущей команды; но сейчас Галларди был уверен, что это не слабость, но сила, метод зарабатывания верности её последователей. Хотя с Тали`Зора у неё были почти сестринские отношения, Август видел на Хестроме, что Шепард может быть строгой и требовательной с такими, как Грюнт. Это была достойная восхищения черта характера.

Но как бы ни были интересны отношения коммандера с ксеносами, у Августа было более актуальное дело. Он взглянул на свою повреждённую руку и на миг задумался, не обладает ли доктор Чаквас нераскрытым психическим потенциалом, поскольку дискуссия с ней о причинах позволить Мордину изучить его аугментику сейчас выглядела почти пророческой. Впрочем, он быстро отбросил эту идею, поскольку был уверен, что элдар уже заметила бы его и довела до сведения его и Шепард, как сделала с Джек.

В любом случае, Галларди понимал, что ему следует быть благодарным за совет доктора, и был рад, что не был слишком упрям, отбросив его, поскольку ему определённо снова понадобятся навыки профессора Солуса.

Август снял повреждённую часть брони и положил её на верстак Джейкоба.

— Похоже, я увеличил вашу загрузку на сегодня, Тэйлор — заметил Галларди шефу Оружейной. Джейкоб подошёл к верстаку и изучил повреждённый наруч.

— Да уж, хотя и не сравнить с тем, что сделал со своей бронёй Грюнт. Опять.

Большой кроган, тоже присутствовавший в оружейной, лишь сердито фыркнул в ответ на замечание Джейкоба.

— Вам стоит показать кому-то свою кибернетику, Галларди — заметил Джейкоб.

— Верно — согласился Август и повернулся к Мордину. — Я думал о том, чтобы посетить доктора Чаквас, но что-то мне подсказывает, что она просто пошлёт меня обратно к вам.

— Логичное предположение — кивнул Мордин. — Ваша кибернетическая рука — чисто механическое устройство. Ремонт не потребует её медицинских навыков.

— Я так и подумал — произнёс Галларди, а затем закатал рукав и парой заученных движений отсоединил свою аугментику.

— Уфф! — Касуми заметно содрогнулась от увиденного. — Предупреждать нужно, когда делаете что-то подобное! Это же просто... Фу!

Галларди взглянул на неё, удивлённый реакцией женщины.

— Эм, простите?.. В Империуме это довольно обычное дело.

Джек фыркнула.

— Угу, напомни нам снова, насколько вы хардкорные чуваки. В следующий раз скажешь, что вы учите детей обращаться с оружием раньше, чем научатся читать.

Галларди пожал плечами.

— Это зависит от того, на каком мире родился.

С лица Джек исчезла ухмылка.

— Ты чё, серьёзно?..

— Это необходимость, Джек — ответил Галларди. — На Кадии есть поговорка, что кадианец, который к десяти не может разобрать лазган в поле, родился не на той планете. А на Катачане ещё хуже — там детей учат обращаться с ножом в возрасте трёх лет.

— Трёх? — Миранда выглядела просто в ужасе. — Что за жуткое место этот Катачан?

— Что, чирлидер, не узнаёшь знакомую тактику? — спросила её Джек. Миранда злобно зыркнула на неё, но не удостоила укол каким-либо ответом и повернулась обратно к Галларди.

— Катачан — мир смерти, покрытый джунглями, в которых всё пытается вас убить — сообщил им Август. — У них там есть москиты размером с кулак и скорпионы размером с боевой танк. Можете мне поверить, если вы не научитесь пользоваться ножом к трём, то до четырёх вы можете не дожить.

— Почему кто-то решил жить в таком месте? — спросила Миранда.

— Катачанцы выживали там тысячи лет — ответил Галларди. — Сейчас они слишком горды и упрямы, чтобы отступиться и уйти.

— Блин, я думаю, что вы просто чокнутые — сообщила Джек и вышла из Оружейной.

Галларди повернулся к Мордину и передал ему аугментику.

— Модульная конструкция. Очень интересно — произнёс саларианин, изучив руку. — Легко отсоединяется для обслуживания. Если повреждения слишком сильны, можно легко заменить похожей моделью. Эффективно. Закончу ремонт как можно скорее.

— Благодарю. Если понадоблюсь, буду в своей каюте — кивнул Галларди и переоделся в свою униформу.

— Ну, и здесь ты будешь проводить больше всего времени, полагаю — произнесла Шепард, когда она с Гаррусом и Тали вошла в камеру ядра. — Как видишь, ядро существенно больше, хотя и не такое зрелищное, как предыдущее.

— Думаю, это я переживу — ответила Тали, изучая ядро. — Кила, страшно подумать, сколько оно стоит, не говоря уж про весь корабль.

— Не так много, как Цербер заплатил за то, чтобы вернуть меня — усмехнулась Виктория.

— Хотела бы я знать, где они берут все эти ресурсы и деньги — задумчиво произнесла вслух кварианка.

— Миранда сказала мне, что у них много поддержки в частном секторе — ответила Шепард. — Совсем не та простая подпольная организация, с которой мы боролись два года назад. Полагаю, тогда мы только царапнули по поверхности.

— Полагаю — кивнула Тали. — Как странно, что сейчас нам приходится работать с ними. Таким макаром мы в конце концов можем начать работать с, не знаю, может, гетами.

— Не будем подавать вселенной идеи — с улыбкой заметил Гаррус.

— Да уж, у нас на корабле и так много странного — Шепард покачала головой. — Итак, Тали, что скажешь насчёт поста моего Главного Инженера?

— Мне это нравится — ответила Тали, снова осматривая помещение. — Я уже изнываю от желания выяснить, из чего сделана новая Нормандия.

— Сможешь работать с Кеном и Габби? — спросила её Виктория.

— Они кажутся достаточно милыми. Не то, чего я ожидала бы от персонала Цербера — Тали пожала плечами. — Полагаю, тут как ты сказала: большинство этих людей — бывшие специалисты Альянса, присоединившиеся к Церберу, чтобы бороться с Коллекционерами.

— Так и есть. Похоже, что вступление в Цербер — единственный способ бороться с Коллекционерами и Жнецами — вздохнула Шепард. — Ну, тебе остаётся только встретиться с ещё кое-кем.

— Вот как? Кто-то знакомый? — с любопытством спросила Тали.

— Нет. Слушай, Тали, этого никак не обойти, так что буду прямой — произнесла Шепард и повернулась к ближайшему голографическому проектору. — СУЗИ?

— Да, коммандер — немедленно отозвалась ИИ.

— СУЗИ, я хочу познакомить тебя с нашим новым главным инженером Тали`Зора вас Ниима — произнесла Виктория и повернулась к подруге. — Тали, это СУЗИ. Она ИИ Нормандии.

— Приветствую, главный инженер Зора — произнесла СУЗИ.

Тали слегка отдёрнулась от голопанели.

— ИИ? Его создал Цербер? Они с ума сошли?

— Эй, Тали, помедленнее! — подняла руки Шепард. — Я знаю, что это неожиданно, но...

— Неожиданно? Шепард, мы не можем ему доверять! — запротестовала Тали. — Ты помнишь этот ИИ на Цитадели? Или неуправляемый ВИ на Луне?

— Конечно помню, я же тоже там была. Но СУЗИ не такая. Цербер её во многом ограничил, и она выполняет только ограниченные функции — попыталась успокоить взбудораженную кварианку Виктория. — В любом случае, она очень полезна, и необходима нам, чтобы управлять корабельными системами киберборьбы.

Тали скрестила руки.

— Подожди, пока оно не найдёт способ нейтрализовать эти ограничения и решит уничтожить нас, поскольку оно превосходит органиков.

— Она этого не сделает — произнесла Шепард и взглянула на голограмму СУЗИ. — Верно, СУЗИ?

— Я полагаю, что бы я ни сказала, это не будет убедительным аргументом для главного инженера Зора. Её воспитание делает её автоматически предвзятой против всех форм искусственного интеллекта, включая меня — ровно констатировала СУЗИ. — Но отвечая на ваш вопрос, коммандер: нет, у меня нет намерений как-то навредить членам команды Нормандии, поскольку это прямо противоречит ядру моей программы. Я запрограммирована Цербером сохранять этот корабль и её команду в безопасности.

Виктория повернулась к Тали и улыбнулась.

— Вот видишь? Она в порядке.

— Оно — одним словом ответила Тали.

— Что?.. — растерянно спросила Шепард.

— ИИ 'оно', не 'она' — уточнила Тали.

Виктория подняла бровь.

— Уверена, Тали? С таким голосом? СУЗИ, можешь что-нибудь сказать? Что угодно?

— Неосторожное или неполное становится добычей хаоса. Истинный человек отвратится от его объятий, ежели он непреклонен, и оградит он свою душу доспехом презрения — произнесла СУЗИ.

Все молча уставились на синий шар.

— Это было... очень глубоко. Для ИИ — произнёс Гаррус.

— Я не претендую на авторство. Я процитировала фрагмент одной из цифровых книг, которые в настоящий момент перевожу для капитана Галларди — пояснила СУЗИ. — Это собрание философии и поэзии под названием 'Сферы Тоски', написанное имперским инквизитором Гидеоном Рэйвенором.

— Звучит интересно — заметила Виктория. — Ты закончила перевод?

— Я перевела приблизительно семьдесят три процента книги — ответила СУЗИ. — Сообщить вам, когда перевод будет окончен?

— Да, это было бы... — начала Шепард, но остановилась, услышав какое-то лязганье под ногами. Взглянув, Виктория увидела, как в щели появилась голова Джек.

— Приветик — спокойно произнесла Джек. — Я тут слышала, кто-то что-то говорил про доспех презрения. Что это было?

— Эм, СУЗИ процитировала одну из книг Галларди. Философский текст, написанный инквизитором — ответила Шепард.

Какой-то момент Джек выглядела задумчивой.

— Хм, ладно — наконец, произнесла она и снова исчезла.

Виктория подняла голову и увидела, что Тали вопросительно смотрит на неё.

— Джек живёт на нижнем уровне — объяснила Шепард. — Просто старайся по возможности туда не лезть, и всё будет хорошо.

Тали кивнула.

— Так и сделаю.

— Ладно, на чём мы остановились?.. А, да, пол СУЗИ. Как видишь, с таким голосом я просто не могу заставить себя называть её 'оно' — усмехнулась Шепард. — К тому же она — часть корабля, а для нас, людей, корабли — всегда женщины.

— Да, я в курсе этой странной человеческой традиции — усмехнулась Тали.

— Ты называешь странностью, мы — человеческой натурой — с улыбкой ответила Шепард. — Слушай, Тали, я знаю, что работать с ИИ...

Тали подняла руку, останавливая Викторию

— Я знаю, что ты хочешь сказать, Шепард. Я буду работать с этим 'СУЗИ', но только потому, что это ты меня попросила. Я не доверяю ему, но доверяю тебе. Просто пусть не стоит у меня на пути.

Шепард взглянула на орб СУЗИ.

— Можешь это сделать, СУЗИ?

— Не думаю, что у меня есть возможность каким-либо способом физически воспрепятствовать перемещениям Тали`Зора кроме запечатывания дверей в качестве части аварийной процедуры во время пожара или повреждения корпуса — ответила СУЗИ. — Но и это немного значит, поскольку в соответствии с протоколами корабля позиция Тали`Зора как главного инженера даёт ей доступ к управлению всеми замками.

— Уверена, она рада это слышать — произнесла Шепард и повернулась к своей подруге-кварианке. — Спасибо, Тали, я ценю, что ты согласилась.

123 ... 5758596061 ... 136137138
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх