Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Миссия остаётся та же


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
30.12.2013 — 20.02.2023
Читателей:
37
Аннотация:
Ещё один кросс, на этот раз WarHammer 40000 и Mass Effect. 30 глава.(переводчик 12 и 17 глав - Болотов Вячеслав Александрович, 27-33 - Aged). От 20.02.2023 Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/7436717/1/The-Mission-Stays-the-Same Разрешение от автора на перевод получено. Аннотация: Шуточка демона хаоса отправила пару маловероятных союзников - Эльдарскую Дальновидящую и Имперского Штурмовика - через Варп и в другую Вселенную. Всё здесь чуждо для них, кроме одного - войны. Война - то, с чем они прекрасно знакомы...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Так что пока отношения Шепард с асари не умаляют её достоинства как солдата человечества, Август решил, что это не его дело, и можно это просто игнорировать.


* * *

Они наконец прибыли к офису Лиары. Виктория остановилась перед лестницей, ведущей в приёмную, пытаясь собраться.

— Идите, Шепард. Мы подождём вас здесь — произнесла за её спиной Миранда. Виктория повернулась к ней.

— Угу, спасибо. У нас точно есть время?

Миранда кивнула.

— Да, есть. Идите уже.

— Верно — кивнула Виктория и двинулась вверх по лестнице.

Когда она приблизилась к приёмной, секретарша подняла взгляд.

— Приветствую, мэм. Чем я могу... О, СПЕКТР Шепард. Добро пожаловать, это честь встретиться с вами лично.

— Благодарю. Я ищу Лиару Т'Сони, мне сказали, что это её офис — кивнув, произнесла Шепард. — Она занята?

— Мадам Т'Сони сейчас действительно занята, но я уверена, что она будет рада увидеть вас — ответила секретарша с тем, что Шепард посчитала знающим взглядом. — Пожалуйста, пройдите за мной.

Они прошли глубже, оказавшись перед дверью. Асари открыла дверь, и Виктория наконец увидела Лиару. Она стояла спиной ко входу, и смотрела на голограмму довольно-таки раздражённого мужчины.

— Собранная вами информация бесполезна! — протестовал мужчина. — Должно быть что-то ещё, вы просто не расследовали достаточно тщательно! Почему я должен платить остальные деньги?

— Потому что так прописано в нашем контракте — холодным, стальным тоном ответила Лиара. Шепард не привыкла слышать, чтобы она так говорила; она была похожа скорее на свою мать, Бенезию, чем на учёную, которую помнила Виктория.

— Позвольте объяснить вам просто — продолжила Лиара. — Если вы не заплатите, я с вас шкуру живьём спущу. Разумом.

На этом она закончила разговор. Шепард задумалась, что сказать, и решила просто быть собой.

— Хм, Лиара. Ты умеешь сдирать шкуру биотикой? Тебе стоит как-нибудь научить меня этому трюку.

Лиара немедленно обернулась.

— Богиня...

Виктория усмехнулась.

— Нет, это просто я.

— Никсерис, придержи мои звонки — приказала Лиара, приближаясь к Шепард.

— Да, мэм — секретарша, Никсерис, поклонилась и вышла из офиса.

Лиара медленно приблизилась к Виктории. Она подняла руку и прикоснулась к лицу Шепард, словно пытаясь определить, реальна ли женщина перед ней. Виктория подняла свою руку и прижала ладонь Лиары к своей щеке, наслаждаясь теплотой и текстурой кожи любимой. Они простояли так несколько секунд, и в этот миг Виктория подумала, что всё будет хорошо.

Внезапно Лиара резко выдохнула и отшатнулась, прикрыв рот рукой. Асари выглядела так, словно увидела привидение.

— Лиара? — спросила Шепард; поведение асари вызвало у неё растёрянность. — Дорогая, что не так?

Лиара не ответила. Она стремительно развернулась и вышла на балкон своего офиса. Виктория быстро последовала за ней, и обнаружила Лиару опирающейся на перила и глотающей воздух.

— Эй — произнесла Шепард, приближаясь к асари. Сняв перчатку, она положила руку на руку Лиары. — Ответь мне, Лиара. Пожалуста.

— Это ты. Это действительно ты, Шепард... — Лиара тяжело вздохнула. — Я слышала слухи, я собрала все обрывки информации о тебе, но маленькая часть меня отказывалась верить, думала, что это какая-то самозванка. Но теперь я вижу, что это действительно ты.

— Это же хорошо, верно? — спросила её Шепард. Лиара обернулась и слабо улыбнулась.

— Это чудесно. Просто... Последний раз, когда я к тебе прикасалась, был в тот день, когда...

Не договорив, Лиара отвернулась. Виктория возненавидела себя за то, что заставила Лиару вспомнить тот проклятый день.

— Прости, Лиара...

— За что ты просишь прощения? — Лиара обернулась, чтобы взглянуть на Викторию; в её голосе звучала симпатия. — Ты пожертвовала собственной жизнью, чтобы спасти Джокера. Тебе не за что извиняться.

— Прости, что заставила тебя пройти через это, Лиара — сказала ей Шепард.

Лиара повернулась, взглянув на открывающийся с её балкона проспект.

— Это было тяжело. Сперва мать. Затем ты. Я пыталась найти причину продолжать, но...

Виктория собралась. Каким-то образом она знала, что Лиара скажет дальше.

— Прошло два года, Виктория. Я... Многое изменилось — произнесла Лиара, и было очевидно, что ей нелегко.

Шепард ощутила, как внутри все холодеет. Она знала, что этого следовало ожидать, но всё же держалась за слабую надежду, что всё вернётся к прежнему, как было раньше. Конечно, увидев Лиару, она осознала, что никогда не понимала, как тяжело было Лиаре. Для Шепард прошёл лишь месяц, но для Лиары это были два года. Если она сумела оставить это позади, то, возможно, и Шепард лучше постараться оставить всё позади.

— Прости, Виктория — добавила после паузы Лиара. — Ты вернулась, но я знаю, что ты охотишься на Коллекционеров. Если с тобой что-то случится, я не уверена, что я...

Она содрогнулась и глубоко вздохнула; Шепард немедленно приблизилась, пытаясь её утешить.

— Эй, всё нормально, Ангельские Глазки — мягко произнесла Шепард. — Я понимаю.

Лиара обернулась к Виктории, её глаза слегка блестели от влаги.

— Я... Спасибо тебе, это многое для меня значит.

Они тепло обнялись.

Когда они разорвали объятья, Шепард поспешила сменить тему, осматривая офис Лиары.

— Итак, Лиара. Торговля информацией? Должна сказать, не ожидала.

— Полагаю — кивнула Лиара. — С того момента, как ты исчезла, всё стало разваливаться. Сперва я думала, не стоит ли вернуться к изучению протеан, но я быстро решила, что это глупо. Так что я связалась с несколькими знакомыми матери и попыталась выяснить, кто атаковал нас возле Алкеры. Так я узнала о Коллекционерах. Я пыталась собрать информацию о них и выяснить, не связаны ли они как-то с Жнецами.

— О них очень мало информации, и я вскоре выяснила, почему. Определённо, Коллекционеры как-то связаны с Теневым Брокером — продолжила Лиара, сев за свой стол и предложив сесть Виктории.

— Угу, он пытался добыть моё тело для Коллекционеров — кивнув, произнесла Шепард. — Но кто-то опередил его и сдал меня Церберу.

Лиаре, кажется, было неуютно, когда Виктория упомянула добычу её тела.

— Да, я слышала, что Теневой Брокер объявил награду за тебя. Тем больше причин для меня попытаться его низвергнуть.

— Теневой Брокер — очень опасный враг, Лиара — предупредила Шепард.

— Да. Но про Сарена и Властелина тоже можно было это сказать — парировала Лиара. — Однако ты с ними справилась.

— Это другое. Я сделала это не одна — произнесла Виктория. — Возможно, тебе стоит вернуться на Нормандию, там будет намного безопаснее, и...

— И я не смогу эффективно использовать свои связи с Нормандии — покачала головой Лиара. — Я делаю это не в одиночку, Шепард. У меня есть свои информаторы, полевые агенты, даже наёмные мускулы.

— Понятно — вздохнула Шепард. — Ну, если ты так хочешь, так тому и быть. Но если понадобится помощь...

— Ты будешь первой, к кому я обращусь — с лёгкой улыбкой произнесла Лиара. — К тебе это тоже относится. Я уверена, что у Цербера обширная информационная сеть, но даже они не знают всего. Если тебе понадобится какая-либо помощь с информацией, не стесняйся спросить.

— Вообще-то да, нужна — кивнула Шепард. — Есть двое, кого я ищу, и в Цербер утверждают, что они где-то на Иллиуме...


* * *

Пока Маэтерис вместе с командой ожидала окончания встречи Шепард с её любовницей-асари, она смотрела вниз, на главный этаж торгового центра. Торговый центр, как и остальной город, немного напоминал имперский город-улей, хотя и намного чище и с менее подавляющей архитектурой. Дальновидящей казалось слегка ироничным то, что даже здесь она вынуждена скрываться, хотя на имперском мире для того, чтобы не быть убитой, а здесь — чтобы избежать ненужного внимания.

Сперва Маэтерис решила, что асари слишком фривольны и непоследовательны, но поняла, что ей следует пересмотреть первое предположение. Они были молодой расой, и все молодые расы разделяли схожие черты — они были глупы и наивны, но также исполнены энтузиазма и любопытства. Открытость асари также объяснялась их природой моногендерной расы — они никогда не были особо сдержаны по отношению к друг другу. С их точки зрения это остальная галактика слишком зажата и увлечена вопросами приватности.

Как бы это ни было странно, Маэтерис не могла отрицать, что ощущала некое чувство сродства с этими существами; слабое, но существующее. Асари жили так, как средний элдар, и теперь дальновидящая знала, что они, как и её народ, психически одарённая раса. Они также предпочитали избегать прямых конфликтов и использовать других для достижения своих целей.

Однако другие сходства двух рас заставляли Маэтерис беспокоиться. Стиль жизни асари не был столь строг, как стиль жизни элдар миров-кораблей. Конечно, это нельзя было сравнивать с извращённым состоянием империи элдар перед Падением, и чтобы достичь подобного уровня декаданса асари могут понадобиться тысячи тысяч лет, но признаки уже были заметны. Возможно, с подобающим руководством их можно будет увести с этого тёмного пути и избежать той ошибки, что однажды сделали элдар. Не только ради асари, но и ради всех других разумных существ.

'Прислушайся к себе, Маэтерис. Ты начинаешь думать как Элдрад Ултран' — подумала Маэтерис и улыбнулась про себя.

Она ощутила, как приближается Галларди, остановившись слева от неё; человек тоже взглянул вниз, на толпы асари. Маэтерис чувствовала, что его всё ещё беспокоят психические силы асари.

— Нет нужды взирать в будущее, чтобы угадать ваш следующий вопрос, капитан — заметила Маэтерис.

— Если так, то, полагаю, у вас уже есть ответ — Галларди повернулся, взглянув на неё. — Насколько сильна эта психическая аура асари?

— Не так сильна, как вы думаете — ответила дальновидящая. — Как я уже сказала, она просто делает их более привлекательными для других. Они не порабощают, на это способны лишь сильнейшие из псайкеров.

— Привлекательность тоже может быть могущественной силой. Помните Шепард на Бекенштейн? — напомнил ей Галларди.

— Воистину, однако, если вспомните точно, это не сработало на всех — ответила Маэтерис. — Взгляните на это так: вы находите асари привлекательными?

— Конечно нет, они ксеносы! — автоматически ответил человек.

— Галларди, я не ваш инквизитор или комиссар, не нужно мне так отвечать — заметила Маэтерис. — Ваше честное мнение, пожалуйста.

Галларди ненадолго умолк, затем ответил.

— Нет. Они могут быть похожи на людей, но чешуя и головные щупальца слишком напоминают мне мутантов. Я не могу считать их привлекательными, и не могу понять, почему кто-то так считает.

— Тогда это и есть ваш ответ: из-за ваших убеждений их аура не может сделать, чтобы они вам нравились. Их способность не инструмент подчинения других рас, поскольку работает и на самих асари. Это просто природная особенность — произнесла Маэтерис и указала на остальную команду. — Как вы видите, другие тоже не очарованы асари. Ну, кроме Келли, но она, скорее всего, найдёт некую красоту и в орке.

— И всё же эта природная особенность даёт им изрядное преимущество — произнёс Галларди. — Возможно, это объясняет, почему они так хороши в переговорах.

— У всех рас есть свои преимущества. Взгляните на кроганов; наши враги истратили на Грюнта достаточно огневой мощи, чтобы уничтожить небольшой отряд, однако он всё ещё жив и вполне здоров — заметила Маэтерис. — Туриане тоже довольно крепкая раса. Преимущество асари просто более мягкое.

— Да, но я всё же предпочёл бы врага с видимыми преимуществами тем, о чьих свойствах не знаю — возразил Галларди.

— Способности асари действительно зло? — спросила его Маэтерис. — Вспомните — это они остановили эскалацию конфликта людей и туриан. Что, вы думаете, произошло бы, если бы не вмешались асари?

— Мы бы победили — верный себе, ответил Галларди.

— А может, наоборот. Или, и это наиболее вероятный исход, ваши народы подписали бы мирный договор после того, как обе стороны понесли бы миллионы, если не миллиарды, потерь — возразила Маэтерис. — Асари предотвратили все эти ненужные смерти. Так скажите правдиво: это так плохо быть способными договориться о мире и предотвратить бессчётное множество смертей?

— Полагаю, нет — пожав плечами, произнёс Галларди.

Какое-то время они стояли молча, прежде чем Галларди задал следующий вопрос.

— Скажите мне кое-что, Маэтерис. Ваш мир-корабль, он чем-то похож на этот мир?

— Конечно, нет. Я хочу сказать, асари, конечно, пытаются, но этот город нельзя сравнивать с красотой Ультве — ответила Маэтерис.

— Я не о том — покачал головой Галларди. — Я имею в виду, у вас есть гражданские, занимающиеся всеми этими простыми делами — ходят на работу, посещают магазины и рестораны, подобные вещи?

— А, понятно — кивнула Маэтерис. — Ну, на Ультве мало коммерции, поскольку коммерцию порождает изобилие, а на мире-корабле всё строго измерено. Но у нас есть искусники, создающие различные предметы, а для развлечений у нас есть театры, музыка и танцевальные залы. Почему вы спрашиваете об этом?

— Просто... Я провёл большую часть жизни, сражаясь с ксеносами, так что в итоге начал думать, что ваш род существует только для того, чтобы сражаться с Империумом, и нет ничего кроме этого — пояснил Галларди. — Полагаю, кое-в чём эта позиция верна — орки не строят городов, они строят военные лагеря и крепости. Тираниды — просто орда прожорливых хищников, поглощающих всё на своём пути. А некроны... ну, они не то, чтобы живые. Но, полагаю, с элдарами другая история.

— Тау тоже более-менее цивилизованы — заметила Маэтерис. — Они строят города, как и ваш народ, хотя из-за кастовой системы их стиль жизни несколько отличается.

— Ну, я никогда не сражался с тау, и не был на их мирах — сказал капитан. — Я читал доклады, конечно, но читать о чём-то это одно, а видеть собственными глазами — совсем другое.

Какой-то момент Галларди молчал, а затем вдруг усмехнулся.

— Что такое? — спросила его Маэтерис, которой было любопытно, что его так развеселило.

— Думаю, я наконец разгадал великую тайну, которую уже довольно давно пытаются решить Ордо Ксенос — ответил Галларди. — Каким образом тау так легко удаётся обратить множество наших миров?

— Это было загадкой для ваших инквизиторов? — спросила Маэтерис, стараясь, чтобы в её голосе было не слишком много сарказма.

— Сперва нет; Инквизиция была уверена, что Эфирные тау — кучка сильных псайкеров. Это стало тайной, когда мы выяснили, что они не обладают никакими колдовскими силами — ответил Галларди. — Инквизиторы пытались разобраться, что делает Эфирных такими убедительными, но я думаю, что ответ всегда был на виду.

— Я признаю, что Империум суров, и тау это знают. Всё, что им нужно было сделать, это предложить Имперским гражданам ту же жизнь, что была у них в Империуме, с тем исключением, что налоги ниже, или что-то в этом роде. А потом они просто добавляют какой-нибудь привлекательный ксенотех, чтобы продемонстрировать добрые намерения...

123 ... 6364656667 ... 136137138
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх