Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Миссия остаётся та же


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
30.12.2013 — 20.02.2023
Читателей:
37
Аннотация:
Ещё один кросс, на этот раз WarHammer 40000 и Mass Effect. 30 глава.(переводчик 12 и 17 глав - Болотов Вячеслав Александрович, 27-33 - Aged). От 20.02.2023 Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/7436717/1/The-Mission-Stays-the-Same Разрешение от автора на перевод получено. Аннотация: Шуточка демона хаоса отправила пару маловероятных союзников - Эльдарскую Дальновидящую и Имперского Штурмовика - через Варп и в другую Вселенную. Всё здесь чуждо для них, кроме одного - войны. Война - то, с чем они прекрасно знакомы...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Оттесните их! — приказала Шепард и открыла огонь. Её команда быстро выполнила приказ. Гетов застали врасплох, и через мгновенье коридор оказался усеян останками солдат гетов.

Один из квариан осторожно подошел к Виктории.

— Я так понимаю, вы — коммандер Шепард? Ефрейтор Джоар'Ваэл, десант Мигрирующего Флота. Спасибо вам за помощь, вы спасли наши жизни.

— Не за что — сказала Шепард. Потом заметила тела трёх мёртвых квариан. — Мне жаль ваших людей.

— Спасибо. Мы, десантники... мы знаем, на что идём, но учёные... — Джоар'Ваэл посмотрел на трупы, а потом начал бешено озираться что-то ища. — Погодите, где Лана?

Виктория вспомнила, что Ланой'Рии звали инженера, которого Джоар'Ваэл упоминал по радио. Она тоже стала осматриваться, и вскоре заметила кварианский шлем, выглядывающий из-за валуна.

— Вон там! — указала Шепард на место, где скрывалась Лана. Джоар бросился туда и Виктория последовала за ним. Там Шепард увидела, что кварианка жива, но теперь она поняла, почему Джоар сказал по радио, что она не в состоянии сражаться. Лана сидела на полу, обхватив дрожащими руками разряженный пулемёт Буря и яростно, но безуспешно пыталась сменить опустевшую термальную обойму. Виктория уже много раз видела подобное на Элизиуме, так вели себя гражданские, никогда не проходившие службу, которых обстоятельства заставили защищать свою жизнь.

— Лана, Лана это я, Джоар, — сказал ефрейтор, опускаясь рядом с напуганной женщиной и аккуратно забирая у неё оружие. — С тобой всё в порядке? Ты ранена?

Лана подняла голову и посмотрела на него.

— Джоар, стрелять перестали, мы что, умерли?

— Нет, нет, мы живы, а гетов пока что оттеснили назад. Коммандер Шепард на Хейсторме, она помогла нам. Ты помнишь Шепард?

— Да, она и Тали'Зора убили много гетов — слабо ответила Лана. Виктория не видела её лица, но по голосу знала, что молодая кварианка плачет. — Но я не Тали'Зора, почему все думают, что раз я знаю кое-что о гетах, то мне нравится в них стрелять? Я не такая храбрая, как Тали!

— Это неправда, Лана, и ты это знаешь — сказал ей Джоар, положив руку ей на плечо. — Ты очень храбрая и сильно помогла. Если бы ты не взломала тех гетов, мы бы сейчас были мертвы.

— Я знаю, но я не хочу воевать — почти по-детски начала жаловаться Лана. — Я просто хочу домой.

— И мы отправимся домой — заверил её Джоар. — Скоро, я обещаю.

Лана пристально посмотрела на него.

— Честно?

— Ну конечно, Лана, я же твой друг, зачем мне тебе врать? — ответил Джоар. — Мы отсюда выберемся, поверь мне.

Лана не ответила, а просто, наклонившись, крепко его обняла. Десантник поначалу опешил, но потом нежно обнял её в ответ.

— Кое-кому сегодня ночью повезёт — услышала Виктория шепоток Джек позади себя. Шепард повернулась к биотику, но та просто повела глазами и ушла.

Ещё Виктория заметила, что Галларди тоже смотрит на пару квариан, но выражение его лица было не разглядеть за забралом. Мужчина ещё некоторое время продолжал смотреть, потом покачал головой и ушел.

Шепард перевела взгляд обратно на квариан. Джоар помог Лане встать, и вернул ей оружие, показав как правильно менять термическую обойму. Лана покивала, аккуратно принимая оружие из его рук, и они подошли к Виктории.

— Извините за задержку, коммандер — извиняющимся тоном сказал Джоар.

— Не стоит. Полагаю, теперь нам надо пробиваться к лагерю? — спросила Виктория, начав идти к выходу из тоннеля.

— Да, мэм. Втроём это было бы самоубийством, но с вашей помощью мы обязательно сможем это сделать.

— Так давайте сделаем это, ефрейтор — сказала Виктория. — Свяжитесь со вторым отрядом и попросите их оказать поддержку.

— Да, мэм — ответил Джоар и активировал коммуникатор. — Второй отряд, это третий отряд, мы объединились с силами Коммандера Шепард и собираемся прорываться к вам. Предоставьте поддержку. Приём.

— Ааа, д-да, третий отряд, понял вас, предоставим поддержку по вашему сигналу — раздался из коммуникатора нервный голос лидера второго отряда.

Джоар кивнул, и Виктория осторожно приблизилась к выходу из тоннеля. Следом за ней шел Галларди. Они одновременно выглянули из тоннеля, чтобы оценить ситуацию, но вынуждены были мгновенно нырнуть обратно, так как геты открыли по ним стрельбу.

— Я видел позиции квариан чуть более чем в ста метрах отсюда — заметил Галларди.

— Да, я тоже видела, и там куча гетов — сказала Виктория. — Стометровка по дьявольской сковородке.

— Ну прямо очередной рабочий день в офисе — заметил Гаррус из-за их спин, перезаряжая снайперку.

— Надо позволить Грюнту возглавить прорыв — посоветовал Галларди.

— Это великолепная идея, — с сарказмом сказала Шепард. — Я его едва взяла под контроль, а ты хочешь, чтобы я снова поощряла его на действия в стиле Безумного Берсеркера?

Галларди пожал плечами.

— Может, я тут не слишком долго, но думаю, что кроганы превосходны именно в таких схватках. А сейчас мы на самом деле будем знать, что он собирается делать, и сможем правильно его прикрыть.

— Я могу себя контролировать, Шепард! — крикнул Грюнт.

Виктория вздохнула, неохотно соглашаясь.

— Ладно. Грюнт, иди сюда.

Кроган охотно приблизился к Шепард. Виктория видела, что он практически светится возбуждением.

— Итак, Грюнт, помни про наше соглашение. Если снова забудешься — вылетишь с корабля — напомнила ему Шепард.

— Я знаю — ответил Грюнт и ухмыльнулся.

— Я об этом пожалею... — пробормотала Виктория. — Джейкоб! Дай ему свой гранатомёт.

Джейкоб подошел и передал тяжелое оружие Грюнту.

— Вы уверены в этом, Шепард?

— Честно? Нет — ответила Виктория и посмотрела на Грюнта, почти светящегося и баюкающего гранатомёт как ребёнка. — Ладно, Грюнт, ты знаешь что делать. Постарайся не умереть.

Кроган с энтузиазмом кивнул и подошел к выходу из тоннеля.

— Ладно, народ, становимся в колонну, наступаем, и ведём огонь — приказала Виктория. Затем подождала, пока её отряд выстроится, прежде чем отдать следующий приказ. — Вперёд!

С триумфальным рёвом Грюнт бросился из туннеля, остальной отряд наступал ему на пятки. Геты немедленно открыли огонь, но скоро были либо сметены огнём Грюнта, либо загнаны в укрытия. Виктория заметила, что квариане из второго отряда тоже открыли огонь по гетам, отвлекая часть их сил на себя.

К облегчению Виктории, план пустить Грюнта впереди сработал прекрасно. Они смогли пересечь открытое пространство за один забег, и меньше чем за минуту достигли базы квариан. Квариане открыли двери, и вся группа бегом ввалилась внутрь. Виктория оглянулась, чтобы посмотреть, не остался ли кто позади, но увидела только как Грюнт, Заид и Галларди стоят снаружи, обеспечивая прикрытие. Она уже собралась дать команду на отступление, когда ожил коммуникатор.

— Коммандер, поосторожнее там, к вашим позициям летит десантный корабль гетов! — предупредил Шепард Кэл'Ригар.

— Все внутрь! Немедленно! — крикнула своему отряду Виктория.

Галларди обернулся к ней, потом потянулся к сумке с гранатами, вытащил парочку и крикнул Заиду.

— Массани! Закидаем их гранатами!

Наёмник кивнул и вытащил гранаты Инферно. Они одновременно кинули гранаты в толпу гетов, уничтожив нескольких, а остальных отбросив.

— Отступаем! — крикнул Галларди, но его голос потонул в шуме двигателей приближающегося десантного корабля.

Заид и Галларди отступили обычным порядком, а Грюнт чуть подотстал, засмотревшись на десантный корабль и, видимо, прикидывая, сможет ли он сбить его из гранатомёта. Он посмотрел на Викторию с выражением робкой надежды в глазах, но увидев её строгий взгляд, кроган немедленно рванулся на базу.

— Закрыть двери! — крикнула Шепард. Старые раздвижные двери медленно начали закрываться и уже почти коснулись друг друга, когда десантный корабль выстрелил из главного калибра.

Почти закрывшееся двери сдержали основную мощь выстрела, но того, что осталось, хватило, чтобы несколько человек попадали с ног и поднялось большое облако пыли.

— Доложить ситуацию! — крикнула Шепард, поднявшись. Все отозвались, отчего Шепард вздохнула с облегчением, так как никто серьёзно не пострадал. Она приблизилась к повреждённой двери и увидела, что ту с другой стороны подпирает несколько валунов и колонна.

— Ну, здесь в ближайшее время никто не пройдёт, — отметил Галларди из-за её спины.

— Если нам повезёт, нам не придётся — сказал Джоар. — Наш корабль на другой стороне. Надеюсь, геты его не уничтожили.

— Даже если и уничтожили — не беда — заверила его Виктория. — На нашем корабле хватит места для всех.

Джоар просто благодарно кивнул.

— Коммандер Шепард, каков ваш статус? Приём — поинтересовался Кэл'Ригар по коммуникатору.

— Мы в лагере с обоими вашими отрядами — ответила Виктория. — Дальнейших потерь нет. Приём.

— Понял, коммандер, я у вас в большом долгу за это — ответил Кэл'Ригар определённо испытав облегчение от хороших новостей. — Теперь осталось спасти Тали'Зору и всё.

— Вы знаете, как у неё дела? — спросила его Шепард. — Она в безопасности? Приём.

— Пока да, и если спросите меня, то ещё долго будет — ответил Кэл'Ригар. — Она засела внутри обсерватории. Геты пытаются к ней пробиться, но пока она их сдерживает. Приём.

— Сколько сил гетов между нами и Тали'Зорой? Приём — поинтересовалась Виктория.

— Разных пехотинцев численностью до взвода, но главную проблему составляет Колосс. Приём — ровно ответил Кэл'Ригар.

Шепард на мгновение замолчала.

— Повторите последнюю часть, кажется, я вас не расслышала, что-то по поводу Колосса гетов. Приём.

— Именно так, коммандер. Этот бош'тет хорошо вооружен, и мне бы очень пригодилась ваша помощь, Шепард, в борьбе с ним. Приём — ответил десантник.

— Принято, Ригар, будем там, как только сможем, Шепард, конец связи — сказала Виктория и отключилась, а затем глубоко вздохнула. — Просто здорово. Колосс.

— Сукин сын! — прорычал Заид.

— Теперь мы действительно знаем, что имела в виду Маэтэрис, когда советовала взять большие пушки — добавил Гаррус.

— Этот Колосс будет проблемой? — спросил их Галларди.

— Это четвероногий, семиметровый шагоход гетов, тяжело бронированный и вооруженный танковой пушкой и тяжелым пулемётом — ответил Джейкоб. — Подлые ублюдки.

— Вот потому я за тобой и увязался, Шепард! — радостно воскликнул Грюнт. — Большие твари!

— Как вы раньше с ними разбирались? — продолжал расспросы Галларди.

— Да очень просто — ответила Виктория, махнув рукой. — Использовали танк.

— А, понятно.

Шепард уже собиралась приказать всем выдвигаться, когда заметила, что один из терминалов внутри лагеря с пиликаньем активировался, над ним появилось изображение кварианки, и знакомый голос заполнил помещение.

— Тали'Зора лагерю, ответьте, лагерь.

Первым порывом Виктории было подбежать и ответить, но тут она вспомнила, что это всё-таки кварианский лагерь. Ей следует быть более осторожной, и позволить им самим заняться связью. Шепард посмотрела на Джоара'Ваэла, тот в свою очередь перевёл взгляд на лидера второго отряда, бывшего сейчас старшим кварианским офицером из присутствующих.

— Ну, ответьте уже на вызов, Ваэл — сказал нервный капрал, махнув рукой.

— Есть, сэр — ответил Джоар и приблизился к терминалу.

— Эй? Там кто-нибудь есть? — отчаявшись, ещё раз спросила Тали.

Джоар активировал терминал и заговорил.

— Говорит ефрейтор Джоар'Ваэл, слышу вас чётко и ясно.

— Джоар'Ваэл? О, Слава Предкам, вы живы — сказала Тали, явно испытав облегчение от того, что услышала другой голос. — Сколько вас осталось?

— Пять десантников, включая меня, плюс инженер Лана'Рии внутри базы. Лейтенант Кэл'Ригар тоже жив и пытается пробиться к вам.

— Так мало... — плечи Тали опустились. — Проклятье.

— Есть ещё кое-кто, кого вы, скорее всего, будете рады видеть — сказал Джоар и жестом подозвал Викторию к терминалу.

Шепард благодарно кивнула и подошла.

— Привет, Тали, приятно снова тебя видеть.

Даже через голограмму было видно, как сияющие глаза Тали расширились.

— Шепард? Как ты... Мы же в самом сердце пространства гетов! Что ты здесь делаешь?

— О, ну ты ж меня знаешь, люблю путешествовать, исследовать разные культуры — ухмыльнулась Виктория. — Когда я услышала, что на Хейсторме можно увидеть настоящую кварианскую архитектуру, я не могла не посетить это место.

Тали скрестила руки на груди.

— А тот факт, что это цитадель гетов, тебя не беспокоил?

— Я люблю экстремальные туры — ответила Шепард. — Кроме того, кучка гетов меня никогда не останавливала.

Тали хихикнула.

— Приятно снова тебя видеть, Шепард.

— Как ты там держишься, Тали? — серьёзно спросила Виктория.

— Пока я в безопасности — ответила юная кварианка. — Геты пытаются пробиться внутрь, но пока я их удерживаю, однако не знаю, насколько меня хватит. Я уже начинаю делать ошибки, и только вопрос времени, когда они прорвутся.

— Не волнуйся, Тали, мы скоро тебя оттуда вытащим — пообещала Виктория. — Только продержись ещё немного.

— Спасибо, Шепард, и пожалуйста, сделай всё что можешь, чтобы обезопасить Кэл'Ригара — попросила её Тали. — Ему дал задание за мной присматривать мой отец, а Кэл'Ригар всегда выполняет приказы. Я боюсь, как бы он не сделал что-то... безрассудное.

Слушая Тали, Виктория заметила, что кварианка начинает заламывать руки, как всегда делала, когда очень беспокоилась о чём-то или о ком-то.

— Похоже, что Тали достаточно выросла, пока меня не было. И начала интересоваться мужчинами! — завизжала где-то в глубинах Виктории её девичья часть.

— Я позабочусь о его безопасности — сказала Шепард Тали. — Даю слово.

— Спасибо, Шепард, удачи! — сказала Тали и отключилась.

Виктория повернулась к своей команде.

— Ну, вот и всё народ, последнее усилие, и мы здесь закончили. Выдвигаемся!

Команда начала собираться, и Шепард заметила, что и Джоар'Ваэл и его подчинённая, кварианка в звании рядового, тоже потянулись к выходу. Виктория постаралась их остановить.

— Я ценю ваше рвение, ефрейтор, но здесь мы разделимся — сказала Виктория десантникам. — Вы и так много сделали сегодня.

Двое квариан обменялись взглядами, прежде чем Джоар ответил.

— Со всем уважением, мэм, но это не ваш выбор. Кроме того, когда ещё нам представится шанс повоевать плечом к плечу со знаменитым Спектром?

— Ладно — вздохнула Шепард. Она понимала, что на споры уйдёт драгоценное время. Виктория повернулась к кварианке-десантнику и спросила: — Как твоё имя, рядовой?

— О! Хм, Рядовой Дарэ'Корис вас... Квиб Квиб мээм, — ответила женщина. — И пожалуйста, не спрашивайте про корабль.

Виктория улыбнулась.

— Я уверена, это прекрасный корабль, Рядовой Корис — она посмотрела на остальных, но похоже, что остальные десантники были очень рады тому, что не будут участвовать в бою. — Ладно, народ, идём!

Они вышли из базы через другой выход, и Виктория заметила, что стало гораздо светлее, чем раньше.

123 ... 5354555657 ... 136137138
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх