Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Миссия остаётся та же


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
30.12.2013 — 20.02.2023
Читателей:
37
Аннотация:
Ещё один кросс, на этот раз WarHammer 40000 и Mass Effect. 30 глава.(переводчик 12 и 17 глав - Болотов Вячеслав Александрович, 27-33 - Aged). От 20.02.2023 Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/7436717/1/The-Mission-Stays-the-Same Разрешение от автора на перевод получено. Аннотация: Шуточка демона хаоса отправила пару маловероятных союзников - Эльдарскую Дальновидящую и Имперского Штурмовика - через Варп и в другую Вселенную. Всё здесь чуждо для них, кроме одного - войны. Война - то, с чем они прекрасно знакомы...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я понимаю Ваше беспокойство, но не доктор Арчер создал СУЗИ, — быстро начала объяснять Миранда. — Это был другой большой проект, которым руководила Профессор Саюки Маримото. Доктор Арчер опытный учёный во всём, что касается разработки ИИ, однако по сравнению с ней — он просто школьник.

— Если она так хороша, то почему не руководит этим проектом? — спросила Виктория, поводя руками.

— Я не знаю всех деталей, но был серьёзный конфликт между Профессором Маримото и Призраком. Что-то связанное с методами создания ИИ. Призраку нужно было только потенциальное оружие, запрограммированное на верность Церберу. Но доктор Маримото сказала, что с ограничителями в программе настоящей верности не добиться, у ИИ должны быть своего рода моральные ориентиры, это как воспитывать ребёнка преданного семье.

— Но чтобы этого достичь, требуются многие годы, — со скепсисом заметила Виктория.

— Для человеческого ребёнка, да. Но ИИ работают по другому. Они думают со скоростью света, не устают, и им не скучно учиться. Профессор Маримото разработала строгий режим, по которому у СУЗИ воспитали 'взрослую' личность за год, может два. — Миранда остановилась на мгновение о чём-то задумавшись. — Может быть, именно поэтому Профессор Маримото и не работает в этом комплексе.

— Что вы имеете в виду? — заинтересовалась Виктория.

— Профессор Маримото очень хороший и заботливый человек, — заявила Миранда, но, увидав скептический взгляд на лице Шепард, начала объяснять. — Я знаю, что вы не верите, что такие люди работают на Цербер, но она просто восхищается ИИ, а из-за законов Цитадели Цербер оказался единственным заинтересованным в её работе. Она также непоколебимо верит, что ИИ — не просто собрание кодов, а индивидуальность, имеющая право на самоопределение. И по причине того, что цель этого проекта, образно выражаясь, заставить Гетов слепо служить нам, это идёт в разрез с её верованиями.

— Понятно, что ж, если всё действительно обстоит так, то нам остаётся только ждать и надеяться, что она действительно так хороша, как вы говорите, — сказала Шепард, а потом повернулась к своему Хаммерхеду. — Хорошо, Миранда, ты знаешь что делать. Свяжись со мной, когда закончишь, или если попадёшь в неприятности.

Миранда кивнула и направилась к своему Хаммерхеду. Через две минуты главные ворота базы открылись и оба автолёта покинули двор. Шепард активировала связь с другой машиной.

— Миранда, я получаю сигнал бедствия со сбитого воздушного судна на пути к Вулкану. Заскочи туда и проверь, есть ли выжившие. А мы проверим остальные три в долине.

— Шепард, наша основная цель Атлас и шестёрка, — начала спорить Миранда. — Мы вполне можем разобраться с выжившими после этого.

— Миранда, — голос Шепард слегка заледенел.

Миранда вздохнула и по связи пришел ответ: 'Есть, Коммандер, так точно', — ответила Миранда и отключилась. Так как она участвовала в проекте Лазарь, то читала психологический портрет Шепард и знала, что оспаривать решения Коммандера, особенно когда они касаются гражданских или раненых, бессмысленно.

В конце концов, искать выживших оказалось бессмысленно. Те, кто не был уничтожен системой автоматической защиты станции, были либо пойманы платформами Гетов, либо скрывались где-то в долине. Всё, что Шепард могла сделать для умерших, так это перетащить тела в ближайшие пустые здания, чтобы они не достались местному зверью. Покончив с этим, её команда на полной скорости выдвинулась к базе Прометей.

Десять минут спустя, недалеко от станции Прометей...

— Шепард, помнишь, Тали говорила, что корабли гетов тоже строятся по типу платформ, чтобы геты могли загружать себя в них и управлять ими? — спросил Гаррус с позиции стрелка. — Как думаешь, 'Дэвид' может загрузить себя в корабль и взять его под контроль?

— Полагаю, но Тали также говорила, что чтобы контролировать крейсер, нужно больше тысячи гетов; если нам повезёт, Дэвид будет контролировать только часть систем корабля.

— Тревога, изменение ландшафта на расстоянии ста метров впереди, — внезапно проинформировал их ВИ Хаммерхеда, — Шепард улыбнулась и прибавила скорости.

— Шепард, обрыв, — нервно сказал Гаррус, хватаясь за поручень перед ним.

— Расслабься, это не МАКО, — ответила Шепард и улыбка на её лице стала шире.

— Духи, неужели опять, — буркнул турианец.

Шепард спустила автолёт с обрыва, включив ускоритель в последний момент.

— Тревога, зафиксированно присутствие враждебного ВИ в турелях корабля гетов, — проинформировал Хаммерхед, когда они приблизились к кораблю.

— Бл...! Придётся кружить, Гаррус, ракетами по нему, — крикнула Шепард турианцу.

— Есть! — ответил он, и через несколько секунд раздалось шипение стартующих ракет.

Внезапно Шепард ощутила мощную взрывную волну. По-видимому Дэвид, не будучи солдатом, решил атаковать их из самого мощного оружия в его распоряжении, а у него есть большой недостаток при применении против быстро передвигающегося Хаммерхеда. Турель могла аннигилировать их одним выстрелом, но из-за низкой скорости поворота не могла эффективно прицелиться в автолёт. Виктория знала, что у них только несколько секунд на уничтожение цели и любого другого вооружения, прежде чем Дэвид попытается сменить тактику.

— Шепард, эта турель защищена кинетическим барьером корабля, — выдал Гаррус после нескольких выстрелов. — Мы не нанесём ей вреда огнём из текущего вооружения.

— Значит, нужно подобраться поближе, — сказала Виктория, делая крутой поворот и готовясь к сближению с турелью. После очередной взрывной волны, она выкрутила скорость на максимум, зная что у неё есть считанные секунды, чтобы попасть в мёртвую зону турели. Снова благодаря господа за то, что кинетический барьер защищает только от очень быстро движущихся объектов, а не от быстро движущейся техники. Они преодолели защитный купол кинетического барьера и быстро остановились под самым стволом турели.

Прежде чем Гаррус начал стрелять по основной турели, Шепард крикнула ему: " Гаррус, бей по "ПОИСК", пока Дэвид не пустил их в ход". Турианец мгновенно переназначил цели для самонаводящихся ракет.

Через несколько минут все защитные турели "СТРАЖ" с которыми столкнулась Виктория сотоварищи, были нейтрализованы за компанию с главным калибром. Перед тем, как это произошло, Дэвид ещё успел опустить его и пальнуть прямо в землю, вероятно надеясь задеть Хаммерхед взрывом, но не преуспев в этом.

— Блин, а он похоже ещё в достаточной мере человек чтобы чувствовать раздражение, — сказала Шепард больше самой себе, чем окружающим.

Они выгрузились из автолёта и собрались перед входом на базу.

— Ну как, готовы к захватывающему путешествию по тёмным глубинам крейсера гетов? — спросила всех Шепард. — Ладно, Заид, ты прикрываешь, я с Мордином по центру, Гаррус, за тобой тылы. Погнали!

И они двинулись пустыми коридорами корабля, не встречая никакого сопротивления. В какой-то момент Виктория приказала уничтожать вырубленные платформы гетов, дабы не иметь с ними проблем в будущем. Также они довольно быстро поняли, что Дэвид их пасёт, также как раньше пас учёных. Так как остальные двери были наглухо запечатаны, она решила всё же пойти в ловушку. Что бы Дэвид не использовал против Церберовцев, на Шепард и её ребятах это не сработает.

В конце концов Дэвида можно было даже поблагодарить, потому как он вывел Викторию прямо к нужной консоли. Затем предсказуемо активировались платформы гетов и Шепард с командой пришлось пробиваться на пути назад, но так как она велела уничтожать отключённые платформы, сопротивление было не слишком сильным. Только в главном зале натолкнулись на Гет Прайм, серьёзный противник, но благодаря биотическим способностям Шепард, а также техническим навыкам Гарруса и Мордина, с ним разобрались, превратив в кучу металлолома.

— Это было интересно, — сказал Гаррус, когда они уже покидали базу. — Второй раунд никто не желает?

Виктория ухмыльнулась.

— В другой раз, Гаррус, мне сейчас интересно посмотреть и на другие аттракционы этого парка развлечений.

Оказавшись на борту Хаммерхеда, Виктория установила связь с отрядом Миранды.

— Лоусон, как слышно? Ответь, Миранда, — поначалу слышалось только шипение, но потом прорезался голос Миранды.

— Да, коммандер, излагайте, — произнёс голос сквозь помехи.

— Мы закончили с Прометеем и выдвигаемся к Атласу. Как ваши дела? — поинтересовалась Шепард.

— Мы как раз открываем дверь в данный момент, — на фоне послышался клацающий звук, похожий на шаги меха Локи. Голос Миранды звучал раздраженно.

— Странно, я думала, что сопротивление на Вулкане будет меньше, — буркнула Шепард. — У вас неприятности? Все в порядке?

— Команда в порядке, спасибо, но нет, нас задержало не сопротивление, — ответила Миранда безапелляционно. — Было всего несколько охранных мехов, среди них один тяжелый. Ничего такого, с чем бы мы не справились.

Последовала ещё серия клацающих звуков. Потом Миранда буркнула в комлинк "О, матерь божья", затем стрельба и звук взрывающегося меха.

— Пробраться на базу, однако, было тем ещё геморроем, — продолжила Миранда будто ничего не произошло, так что Шепард решила не усложнять.— Это место просто напичкано смертельными ловушками.

— Хорошо, мы ждём вас у входа на станцию Атлас, — сказала Шепард пролетев под водопадом и приблизившись к главным воротам.— Поспешите, если нам повезёт, будем на Нормандии к ужину.

— Мы в пути, — сказала Миранда и оборвала связь.


* * *

Местоположение: мир-Улей Кармалия. Вторичные ульи. Нижний Улей. Складской блок рядом с заброшенными сливными трубами.

Галларди ждал, пока Саши подаст знак, что "всё чисто", прежде чем двигаться дальше. Команда высадилась в нескольких километрах к западу от предполагаемого места проведения культовых собраний. Инквизитор решил, что они должны высадиться без подкрепления и тихо приблизиться к району выполнения миссии. Причины этого были за пределами понимания Галларди. Они что, собрались устроить засаду на элдар? Только имперские разведчики, да, пожалуй, Гвардейцы Вороны способны на это.

Его самого как штурмовика хорошо обучили незаметному проникновению. Зэк тоже был в этом неплох, он просто не был бы хорошим террористом без этих навыков. Однако Саши без сомнения была лучшей среди них. Её навыки, развитые Культом Смерти, могли бы поспорить с навыками любого из элдар. Поэтому на разведку отправили именно её. Инквизитор же по всей видимости своими психическими силами сделал себя менее заметным.

Джокаста была хороша во многом, но скрытность в этот перечень не входила. Она была живым воплощением Имперского Закона в глазах простых обывателей, а закону нет нужды в скрытности. А Бруно... Ну, его оружие и броня клацали так громко, что даже старый полковой военный оркестр Галларди не мог бы лучше оповестить противника об их присутствии.

— Что задержало её так долго, — шикнул инквизитор из-за спины Галларди. Технически он мог и сам её об этом спросить, но инквизитор не был военным и поставил Галларди главой всех наземных операций. Это было сомнительной честью, так как инквизитор быстро терял терпение при скрупулёзном подходе Августа. И это сильно нервировало Галларди: вот инквизитор Саребас действует скрытно в стиле "рыцарей плаща и кинжала", а всего через пять минут уже переключается в режим "Жги ксеносов, мутантов и еретиков". Когда Галларди спросил Джокасту, как она реагирует на такое поведение, она просто пожала плечами, ответив, что он к этому привыкнет примерно через год.

— Похоже, она что-то засекла, — ответил Галларди, изо всех сил стараясь скрыть раздражение бесшабашностью инквизитора. — Нечто тривиальное Саши бы не задержало.

— Беспокойство в Варпе растёт, — ясно сказал Саребас. — Мы должны продвигаться, чтобы...

— За нами наблюдают, — послышался шепот Саши с ближайшего алькова. Все рефлекторно повернули в её сторону оружие, прежде чем признали в тенях убийцу. Все опустили оружие и слегка расслабились. Зэк осел на землю, а Бруно громко выругался.

— Проклятье! Страшная Девка, я ж говорил, не делай так. Чуть штаны не намочил... — заметно испуганно, бурчал Бруно. Было не так много вещей способных испугать Бруно, однако Саши справлялась с этим с лёгкостью.

— Наблюдают? Кто и как долго? — быстро спросил Галларди. Он внутренне костерил себя на все лады, так как сам ничего не почувствовал. Если бы не Саши, они бы пошли в засаду, даже не зная об этом. Если только уже не слишком поздно.

— Я не могу уверенно сказать, кто или определить их численность, — тихо сказала Саши. — Всё, что я знаю, так это то, что за нами следят, по крайней мере десять минут, если не больше.

— Отлично, необходимость в разведке отпала, — заявил Саребас и двинулся вперёд по дороге. — Раз они уже осведомлены о нашем присутствии, мы можем действовать открыто.

— Мой лорд, подождите! Ух, здорово, "сама осторожность", — бурчал Галларди следуя за инквизитором. — Если мы всё равно действуем в открытую, мы должны хотя бы вызвать подкрепление и дождаться их!

— Прекрасно, вызови Арбитрес, — сказал Саребас не оборачиваясь. — Вели им прибыть на место культового собрания, но ждать их мы не будем.

Галларди вздохнул, но не стал жаловаться. Он быстро послал сигнал в пограничную крепость Арбитрес. Арбитрес — специалисты по быстрому развёртыванию, так что возможно всё не так уж и мрачно для Августа и команды. Потом все выстроились в боевой порядок за инквизитором и продолжили выполнение задания.


* * *

Коммуникационное устройство негромко чирикнуло в ухе Маэтэрис, сигнализируя о том, что кто-то, скорее всего из рейнджеров, хочет с ней связаться.

— Говори, — ответила она быстро.

— Высокая Видящая, вторая группа мон-кей снова пришла в движение, — проинформировал её быстрый и тихий голос рейнджера Энтаис. — Они больше не пытаются скрыть своё присутствие.

— Понятно, — ответила Маэтэрис и вздохнула. Агенты так называемой "Инквизиции" Империума наконец то решили вступить в борьбу с ней, не подозревая, что настоящей угрозой на планете являются отнюдь не элдары. Видящая знала, что пытаться убедить их — пустая трата сил и, что гораздо более важно, времени.

— Хотя здесь они нам не враги, мы не можем позволить им вмешиваться в нашу миссию. Слишком многое поставлено на карту, — заявила Маэтэрис.

— Каковы ваши приказы? — спросил Энтаис.

Маэтэрис снова вздохнула. Возможно, в ней было слишком много сострадания, но бесцельная трата жизней ей претила. Она знала, что это глупость. Другие командиры элдар не моргнув глазом отдали бы приказ об уничтожении отряда мон-кей.

— Видящая? — снова вмешался Энтаис. Он стоял на крыше здания, прекрасно видя группу мон-кей, идущих по дороге. Элдар решил подобраться к соборному месту культистов Хаоса по крышам, перепрыгивая через улицы, с психической помощью Видящей. Маэтэрис сделала несколько прыжков, приблизившись к позиции Энтаис, чтобы самой взглянуть на группу мон-кей, о которой ей сообщили.

Их было шестеро: лысый самец в громоздкой броне, окруженный психической аурой, беззастенчиво следовал по улице, определённо вожак, скорее всего инквизитор собственной персоной. Следующей была миниатюрная самка в облегающем облачении цвета ночного неба, вооруженная мечом, её тёмно-коричневые волосы, собранные в хвост, развевались за её головой, подобно знамени. Она очень неплохо умела скрываться из виду. Ну, неплохо для Мон-Кей. Следующие двое более походили на солдат. Первый, пол которого для Маэтэрис оказалось сложно определить, носил тёмно-синюю броню, похожую на те, что разведчики Видящей видели на патрульных с верхних уровней этого города. Основной отличительной чертой этого солдата было огромное до смехотворности число гранат на его или её груди и поясе. Вторым солдатом был определённо самец, ростом как элдар, но почти вдвое шире в плечах. Он носил тёмно-серую, почти чёрную броню и тёмно-синюю униформу под ней. Вооружен он был каким-то длинным пистолетом (лазганом?), а на бедре у него слегка покачивался меч.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх