Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Миссия остаётся та же


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
30.12.2013 — 20.02.2023
Читателей:
37
Аннотация:
Ещё один кросс, на этот раз WarHammer 40000 и Mass Effect. 30 глава.(переводчик 12 и 17 глав - Болотов Вячеслав Александрович, 27-33 - Aged). От 20.02.2023 Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/7436717/1/The-Mission-Stays-the-Same Разрешение от автора на перевод получено. Аннотация: Шуточка демона хаоса отправила пару маловероятных союзников - Эльдарскую Дальновидящую и Имперского Штурмовика - через Варп и в другую Вселенную. Всё здесь чуждо для них, кроме одного - войны. Война - то, с чем они прекрасно знакомы...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В общем, план Касуми был лучшим вариантом — пока не появилась Маэтерис. Сейчас у них был шанс действительно провернуть это без единого выстрела.

— Будем придерживаться изначального плана — сообщила Шепард воровке. — Если нам действительно так повезёт, что сумеем провернуть это без боя, тогда и только тогда будем ломать головы, как вывезти наше барахло.

— Хорошо — кивнула Касуми. — Готовьтесь, мисс Ганн, мы прибыли.

Касуми припарковала аэрокар перед огромной усадьбой. Кабина машины открылась, позволяя Виктории шагнуть наружу.

— Давай уже, встреться с нашим 'почтенным' хозяином — саркастически произнесла воровка и активировала свой стелс-костюм. — И не беспокойся, я рядом.

Виктория неспешно направилась ко входу. Она увидела, что статую Сарена уже доставили, и наёмник в чёрном варианте брони Затмения проводил сканирование омнитулом. Конечно, если только его омнитул не был столь же мощным, как стационарные сканеры на Цитадели, тайник в пьедестале обнаружить ему не светило.

Шепард приблизилась к наёмнику сзади.

— Со статуей что-то не так, юноша?

Наёмник раздражённо обернулся, вероятно, задетый 'юношей'. Он собирался что-то сказать, но затем увидел Викторию и просто замер, уставившись на неё.

— Ну так что? — повторила свой вопрос Шепард, изо всех сил стараясь не демонстрировать, как её позабавила реакция наёмника.

— Д-да, в смысле, нет, нет, конечно! — охранник аж заикался. — Я просто... Это... Приказано, ну...

Шепард сжала руку, вонзая ногти в ладонь, чтобы не рассмеяться.

— Какая-то проблема? — послышался от входа мужской голос с сильным акцентом. Шепард повернулась, чтобы взглянуть на говорившего, и увидела мужчину, одетого в роскошный белый костюм, приближающегося к ним напоказ уверенной походкой. Этот мужчина определённо считал себя королём мира.

На секунду Виктория задалась вопросом, сработает ли с ним её маскировка, когда увидела, что уже сработала. По мере приближения Хока изменения его позы становились всё более очевидными; его шаги становились менее уверенными, и выражение лица сменялось от могущественного барона преступного мира до застенчивого подростка.

Наёмник повернулся к боссу и начал оправдываться.

— Ум, нет, сэр... Я просто... Сканировал, и там было... В смысле, думаю, что было... Но потом...

Хок его почти не слушал; его внимание было полностью сфокусировано на Шепард.

— Не думаю, что мы знакомы. Донован Хок.

Виктория заметила, что Хок собирался сложить руки за спиной, скорее всего, из-за привычки не пожимать руки, но затем передумал и протянул ей руку.

— Элисон Ганн — представилась Шепард. Играя роль доминаторши, Виктория решила ещё немного нажать и протянула ему руку ладонью вниз. Хок, не задумываясь, схватил её руку и поцеловал её. — Рада возможности наконец встретиться с знаменитым мистером Хоком.

— О, пожалуйста, называйте меня Донован — с учтивой улыбкой ответил Хок. — Должен заметить, мисс Ганн, изображения в Еженедельном Засранце несравнимы с оригиналом.

— Оригинал всегда лучше, чем его бледные копии — ответила Шепард.

— И вы прекрасно подтверждаете это — произнёс Хок, приглашая её в усадьбу.

— Эм, сэр... Что насчёт... — попытался привлечь внимание Хока охранник.

— Доставь в хранилище, как и всё остальное — прошипел на охранника Хок.

— Хорошо, сэр, простите за беспокойство.

— Идиот — пробормотал Хок и с улыбкой повернулся к Шепард. — Простите, мисс Ганн. В наше время сложно найти хороший персонал.

'Быстро, что сказала бы какая-нибудь надутая аристократка!' — подумала Виктория. Сохраняя нейтральное выражение лица, она обратилась к Хоку.

— Ну что вы, Донован, в наше время вообще нет хорошего персонала. Бывают просто разные уровни некомпетентности.

Хок усмехнулся.

— Я и сам не сказал бы лучше.

Когда они вошли в усадьбу, Шепард увидела просторный зал, наполненный людьми в дорогих нарядах. Некоторые женщины были одеты куда более роскошно, чем Виктория, однако всё внимание оказалось сосредоточено на ней. Везде вокруг Шепард люди смотрели на неё, забыв о своих разговорах, поскольку их вдруг стал беспокоить только один вопрос — кто эта женщина?..

Виктория видела неприкрытую похоть в глазах почти всех мужчин (и даже нескольких женщин), однако никто не рискнул предпринять какие-то действия. Она бросила косой взгляд на Хока и увидела на его лице такой вид, словно он бросал вызов всем присутствующим — 'кто посмеет протянуть руки к моей женщине?' И снова от Шепард потребовалась вся её сила воли, чтобы не рассмеяться. Она едва вошла в усадьбу, а народ уже готов передраться за её внимание.

— Боюсь, я вынужден вас ненадолго оставить — извиняющимся тоном произнёс Хок. — Я должен позаботиться о других своих гостях. Надеюсь, у нас ещё будет возможность приватно пообщаться позже, мисс Ганн.

'Не улыбайся, ещё нет' — напомнила себе Виктория. Она повернулась к Хоку и слегка кивнула.

— Буду этого ожидать, Донован.

Хок ухмыльнулся, слегка поклонился, и повернулся, направившись к одной из крупных групп. Шепард решила немного побродить, прежде чем найти укромное местечко, где можно будет связаться с Касуми. Когда она скользила через толпу, она получала кивки и приветствия почти ото всех, хотя была уверена, что никогда раньше не встречалась с этими людьми. Гости делали это просто из желания привлечь её внимание.

Виктория заметила, что возле большого балкона было несколько меньше народа, и двинулась к нему. По пути её внимание привлекло любопытное зрелище: пожилой мужчина сидел на кушетке с двумя одинаково одетыми асари по бокам, скорее всего — его эскорты. Присмотревшись, Шепард заметила, что асари не только одеты одинаково — они были двойняшками.

'Старый извращенец, небось, пытается что-то компенсировать' — подумала про себя Виктория.

Когда она приблизилась к кушетке, где сидел вышеупомянутый старик, Шепард увидела, как он почти немедленно забыл о своих эскортах и уставился на Викторию с раскрытым ртом. Но не это больше всего развеселило Шепард; двое асари буквально раздевали её глазами, их желание было очевидно. Виктория подумала, что если им подмигнуть, две девы, наверное, защекочут её на месте.

Шепард ухмылялась про себя. Она никогда не испытывала жажды власти, но было нечто притягательное в обладании такой власти над людьми. Виктория была уверена, что если она сейчас что-то уронит, куча народа бросится поднимать. И всё это из-за макияжа, на который ушло три минуты.

'Маэтерис действительно знает, что делает' — подумалось ей.

Она, наконец, сумела найти уединённое место на балконе. Убедившись, что рядом никого нет, Виктория связалась с Касуми.

— Ну, Касуми, скажи мне, что у тебя есть для меня хорошие новости.

— Это была фантастическая работа, Шепард! — весело ответила Касуми. — Знаешь, я сумела украсть драгоценностей на миллион кредитов, пока пыталась пробраться в приватную часть усадьбы. Ты настолько привлекла внимание народа, что было бы преступлением их не обокрасть.

— Касуми, мы здесь не для этого — нахмурилась Шепард.

— Я знаю, но это было как снять вещи с манекена! — настойчиво произнесла воровка. — К тому же мы можем потратить деньги на благородную цель спасения галактики, верно?

— Касуми, к делу! — напомнила ей Виктория.

— Верно, верно, работа. Как я уже упоминала, я сумела пробраться в приватную комнату Хока — сообщила Касуми, возвращаясь к деловому тону. — Я нашла вход в хранилище. У него здесь высококлассная система безопасности: кинетический барьер, распознавание голоса и сканер ДНК.

— Будут проблемы? — спросила воровку Шепард.

— Не забывай, с кем говоришь! Это просто вопрос времени — ответила Касуми. — С тем же успехом Хок мог поставить навесной замок за пятнадцать кредитов. Сэкономило бы нам время.

— Что от меня требуется? — осведомилась Виктория. Она ещё раз проверила, не слушает ли кто-то.

— Единственное, с чем мне нужна твоя помощь, это запись голоса Хока — ответила воровка. — Не думаю, что у тебя будут сложности с тем, чтобы заставить его говорить.

— Ладно, будь готова получить свою запись — произнесла Шепард и направилась обратно в главный зал. Она осмотрела помещение в поисках Хока, но не заметила никаких признаков его; решив, что стоит подождать, пока он появится, Виктория подошла к одной из картин на стене и принялась с притворным интересом изучать её. Честно говоря, Шепард никогда не понимала абстракционизм. Для неё красота лишь в естественных вещах вроде закатов, звёзд, туманностей или пейзажей.

— Она называется 'Закат на Тессии' — послышался голос Хока сзади. Если бы Виктория не была тренированным морпехом и специалистом N7, она могла бы дёрнуться из-за внезапного появления мужчины. Но Шепард лишь повернула голову, чтобы взглянуть на него, признавая его присутствие.

— Работа Фаюр Д`мал, молодой талант асари, ей было всего сорок лет — продолжил Хок.

— Было? — спросила его Виктория, продолжая изучать картину.

— Весьма трагичная история — девушка была убита на Цитадели во время той заварушки с гетами — пояснил Хок. — Говорят, её мать, почтенная Матриарх Аррения Д`мал, была безутешна из-за потери единственной дочери. Она была ещё больше опечалена, когда вся коллекция работ её дочери оказалась утрачена из-за атаки пиратов во время перевозки на Тессию. Во всяком случае, они считали, что утрачена.

Про себя Шепард пообещала связаться с Советом Тессии и сообщить Матриарху Д`мал местонахождение картин её дочери. Если Хок как-то сумеет пережить Шепард и Касуми, он выяснит, как ужасен может быть гнев матриарха асари.

— Весьма самоуверенно с вашей стороны так открыто демонстрировать оригинал — заметила Виктория.

— И откуда вы знаете, что это не очень хорошая копия? — удивлённо спросил её Хок.

— Господи, Донован, с чего бы вы стали связываться с копией? — в ответ спросила его Шепард. — Мы оба знаем, что лишь единицы приобретают подобные редкости из-за того, что им есть дело до артистической ценности. Вы не один из них. Для вас это демонстрация достижений, доказательство, что вы можете обладать подобным, поскольку можете это себе позволить.

Шепард повернулась и продемонстрировала ему полуулыбку, продолжив.

— Это трофей, трофей успешного охотника. И весьма впечатляющий трофей, могу добавить.

— Не хотите взглянуть на другие мои... трофеи? — охотно осведомился Хок.

Виктория осмотрелась, вглядываясь, нет ли здесь ещё чего-то выделяющегося, но Хок остановил её взмахом руки.

— О нет, они не здесь. Подобные редкости я храню в личном хранилище.

— Если это трофеи, почему вы не демонстрируете их открыто? — спросила Шепард.

— Поверьте мне, поймёте, когда их увидите — пообещал Хок.

— Считайте, что заинтересовали — кивнув, согласилась Виктория. Она старалась не показывать возбуждение. План работал гораздо лучше, чем они с Касуми надеялись. — Но что насчёт ваших гостей? Они не будут чувствовать себя брошенными?

— Я организовал пару вещей, которые их займут — отмахнулся Хок и протянул руку. — Пройдём?

— Ведите — ответила Шепард и последовала за ним.

— Даже не пришлось взламывать хранилище — прозвучал голос Касуми в коммуникаторе Шепард. — Ты пытаешься вышибить меня из бизнеса, Шеп? Теперь осталось только вырубить камеры в хранилище.

Внутри хранилища Хока...

В просторном хранилище было множество статуй — Давид Микеланджело, статуя какого-то египетского правителя, статуя крогана, статуя рахни. Даже протеанская статуя вроде тех, которые Шепард видела на Илос. Но прежде всего, здесь была одна часть статуи, от вида которой у Шепард захватило дух.

На дальнем конце хранилища покоилась голова Статуи Свободы. Оригинал статуи был уничтожен во время Второй Американской Гражданской Войны; когда была построена новая статуя, голову оригинала разместили в Национальном Музее Американской Истории в Вашингтон, О.К.; во время войны голова загадочным образом исчезла.

И сейчас она находилась в хранилище какого-то бандитского барона. Шепард сдержала гнев; она приблизилась к статуе и вернулась к своей роли.

— Ну-ну-ну... Да уж, Хок, вы не обманули.

Виктория повернулась к мужчине. Она решила, что пора нанести финальный удар. Продемонстрировав свою самую соблазнительную улыбку, Шепард почти промурлыкала Хоку:

— Считайте, что впечатлили меня, Донован.

Она снова повернулась к статуе, ожидая ответа. Долго ждать не пришлось; Шепард ощутила, как Хок медленно приблизился и положил руки ей на талию.

— И... насколько вы впечатлены, мисс Ганн? — прошептал он ей в ухо. Виктория притворно хихикнула.

— Весьма нетерпеливы, а?

— Вы просто не знаете, насколько сейчас желанны, Эллис... — продолжил шептать Хок.

— Будьте осторожны, Дон — предупредила его Шепард. — Мы здесь не одни.

— Что вы имеете в виду? Здесь только мы двое. Больше никого — непонимающе спросил Хок.

— Пожалуйста, Донован. Ваши охранники сейчас наверняка приклеились к мониторам — напомнила ему Виктория. Она повернулась и взглянула ему прямо в глаза. — Не знаю насчёт вас, но я предпочитаю оставлять подобные вещи приватными.

Хок сейчас явно не думал головой. Вместо того, чтобы пригласить её в его комнату, он сделал именно то, на что надеялась Шепард: активировал свой коммуникатор и связался с охраной. Должно быть, Хок настолько её хотел, что предпочёл не рисковать возможностью.

— Роэ, это Хок — произнёс барон преступности в коммуникатор, отойдя от Виктории на пару шагов. — Деактивируй все охранные системы в хранилище и не активируй, пока не будет моего прямого приказа.

С другого конца линии послышался неразборчивый ответ.

— Я сказал, сделай это! — прошипел Хок. Последовал короткий ответ, который, похоже, удовлетворил Хока. Он повернулся к Виктории. — Вот, готово. Теперь мы одни... Ухг...

Хок содрогнулся, словно от электроразряда, и упал лицом на пол. Шепард увидела стоящую над его телом, ухмыляясь, Касуми; она немедленно расслабилась, возвращая нормальную себя.

— Господи боже, Касуми! Напомни мне больше никогда не ругать актёров... — сказала Виктория воровке. — В смысле, они всю жизнь подобным занимаются! Как они это выдерживают?..

— Не знаю, Шепард, но позволь сказать: ты была великолепна! — ответила Касуми. — Обещаю, когда выберемся отсюда, я украду Оскар, Золотую пальмовую ветвь, Золотого льва, Золотой глобус и все остальные награды, сколько их есть, и отдам тебе. Ты их все заслужила, серьёзно.

— Тогда уж бери всех по две. Второй набор достаётся Маэтерис за лучший грим — усмехнулась Шепард.

— Договорились — откликнулась Касуми и взглянула на голову Статуи Свободы. — Шепард, как думаешь, мы можем что-то с этим сделать? В смысле, я воровка, но это просто... неправильно.

— Я знаю — произнесла Шепард и взглянула на извлечённый из сумочки омнитул. Она сделала несколько снимков головы и других присутствующих здесь предметов. — Можешь мне поверить, у меня уже есть планы, которые заодно решат наши проблемы со снаряжением.

— Хорошо — кивнула Касуми и принялась работать с собственным омнитулом. — Дай мне несколько секунд, чтобы отследить серый ящик.

123 ... 3637383940 ... 136137138
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх