Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Миссия остаётся та же


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
30.12.2013 — 20.02.2023
Читателей:
37
Аннотация:
Ещё один кросс, на этот раз WarHammer 40000 и Mass Effect. 30 глава.(переводчик 12 и 17 глав - Болотов Вячеслав Александрович, 27-33 - Aged). От 20.02.2023 Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/7436717/1/The-Mission-Stays-the-Same Разрешение от автора на перевод получено. Аннотация: Шуточка демона хаоса отправила пару маловероятных союзников - Эльдарскую Дальновидящую и Имперского Штурмовика - через Варп и в другую Вселенную. Всё здесь чуждо для них, кроме одного - войны. Война - то, с чем они прекрасно знакомы...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Это я? — спросила Виктория.

— Нет — ответила Маэтерис. — Это... Элисон Ганн, такой у вас был псевдоним, верно?

— Да — согласилась Виктория, всё ещё в трансе от изменений на её лице. Виктория никогда не была нарциссисткой, но не будь её сердце занято, она бы влюбилась в женщину в зеркале. Эта... Элисон Ганн обладала мрачной красотой, которой Шепард от себя не ожидала; женщина в зеркале была опасна. Столь опасна, что это отпугнёт слабых мужчин, но привлечёт других.

'Кого-то вроде Донована Хока' — подумала Виктория про себя.

— Маэтерис, это просто... Вау! — произнесла Шепард, сумев наконец оторвать взгляд от зеркала.

— Да, судя по вашей реакции, мы достигли требуемого результата — кивнув, ответила Маэтерис. — А теперь встаньте. Мы ещё не закончили.

Шепард встала и позволила Маэтерис отвести её в ванную. Они обе встали перед большим зеркалом.

— Прежде всего, не улыбайтесь, как вы это обычно делаете — продолжила элдар. — Это любят, и это позволило вам в прошлом завоевать восхищение и лояльность многих. Но вы не коммандер Шепард. Сегодня вы Элисон Ганн, безжалостная капитан наёмников, пробившая себе дорогу наверх с дна, рассчитывая при этом по большей части на себя. Вы не улыбаетесь — по крайней мере, не каждый день. Когда вы смотрите на кого-то, они должны или бояться вас, или считать, что им повезло, что вы позволили их существование. Ваша улыбка должна быть наградой лишь для самых достойных. Те, кто видят вашу улыбку, теряют голову и становятся самодовольны, считая, что завоевали вас; и в этот момент вы наносите удар.

— Как вы этому научились? — спросила Виктория Дальновидящую.

— Я не родилась Видящей — пожав плечами, ответила Маэтерис. — До того я была воином, а ещё раньше — артистом.

— Вы были артистом? Что вы делали?

— Я была музыкантом и танцором — ответила элдар. — И, конечно, я играла в театре.

— Вы были музыкантом? На каком инструменте? — спросила Виктория, удивлённая, что нашла родственную душу. Сама Шепард неплохо управлялась с гитарой. В последнее время она скучала по возможности поперебирать струны перед сном — её предыдущая акустическая гитара оказалась уничтожена вместе с предыдущей Нормандией, а новую Виктория ещё не купила.

— Моим инструментом был рог психокости — произнесла элдар.

— И как он звучал? — спросила её Шепард.

— Это... Сложно описать словами. Это нужно слышать — оветила Маэтерис с лёгким оттенком тоски в голосе. — И поскольку методов создания психокости сейчас нет, боюсь, вы никогда не узнаете.

— Печально — произнесла Шепард. — Могу с уверенностью сказать, что всем было бы интересно узнать об этом. Конечно, если вы захотите нам рассказать.

На лице Маэтерис задержалось ровное выражение.

— Возможно, когда-нибудь. Но вам пора идти; ваш вечер ждёт вас. Просто помните — сегодня вы не Виктория Шепард.

Виктория сбросила улыбку с лица и произнесла со сталью в голосе.

— Да. Моё имя Элисон Ганн.


* * *

Когда Маэтерис последовала за коммандером из ванной, она обратила внимание, что Шепард на секунду остановилась, чтобы взглянуть на что-то на столе. Дальновидящая заглянула через плечо человека и увидела изображение женщины-инопланетянки, асари. Слегка знакомая с некоторыми обычаями людей, Маэтерис знала, что они любят носить с собой подобные памятки — изображения семьи, близких друзей и товарищей. И любимых, конечно. Судя по теплоте, излучаемой Шепард к персоне на картинке, упомянутая асари относилась к последним. Маэтерис быстро отвернулась — в элдарском обществе, подобные интимные моменты должны оставаться личным делом, и больше ничьим. Всё остаётся за закрытыми дверями. Так что какие бы ни были отношения у Шепард с асари, это было не дело Дальновидящей.

И всё же, когда она продолжала следовать за Шепард к лифту, оставался один любопытный аспект этого откровения, который интересовал Маэтерис. Она изучала некоторые расы, обитающие в этой галактике, и уже знала, что многие разумные существа, особенно асари, считали межрасовые отношения чем-то абсолютно нормальным. Для элдар подобное считалось абсолютно отвратительным, в основном из-за веры в превосходство элдар как разумной расы. Считалось, что подобное может интересовать лишь всякое отребье, и такие отношения основаны лишь на похоти. Однако то, что испытывала Шепард, не несло похоти. Это было мягкое и заботливое чувство, нечто, что когда-то испытывала сама Маэтерис, но позволила ему увясть и умереть. Дальновидящая задумалась, кто был на самом деле прав в этом вопросе: её народ или расы этой вселенной.

И ещё кое-что её интересовало: знает ли об этом капитан Галларди, и как среагирует, когда узнает?..


* * *

Хотя с того момента, как элдар утащила ошарашенную Шепард в её каюту, прошло меньше двадцати минут, слухи о новом имидже коммандера уже добрались до самых дальних закоулков корабля. Трюм был заполнен нетерпеливыми членами экипажа — всем было интересно взглянуть на 'новую Шепард'. Почти все мужчины, и неожиданно большое количество женщин, плотной группой стояли у ожидающего Кодиака. Последним к ним присоединился Джокер с омнитулом в руках; как он сказал, 'исторический момент необходимо достойно сохранить'.

Галларди, в свою очередь, задумался, не стоит ли ему сходить проверить коммандера. Одному Императору ведомо, что затеяла элдар, хотя и вряд ли что-то опасное. Пока что Дальновидящая по большей мере была полезна.

Внезапно двери лифта открылись, и на трюм опустилась мёртвая тишина. Август обернулся взглянуть, в чём дело, и увидел, как Маэтерис... и кто-то ещё выходят из лифта. Ему пришлось несколько раз проморгаться, чтобы осознать, что вышеупомянутая 'кто-то' была никем иным, как коммандером Шепард, поскольку сейчас она выглядела совершенно иначе, словно кто-то изменил её лицо. Оригинальная Шепард была довольно привлекательна, но эта женщина была откровенно соблазнительна — и в то же время за этой привлекательностью была скрытая сила. Если бы Шепард была одета в подобающую броню, она легко сошла бы за Канонессу или Инквизитора.

Август неохотно оторвал взгляд от коммандера, изучая выражения лиц других присутствующих. Большинство из мужчин, как Джейкоб, Доннелли и Джокер, просто уставились с открытым ртом; Заид теребил воротник, словно ему было трудно дышать. Даже Гаррус выглядел растерянным, его челюсти странно подёргивались.

Галларди снова повернулся взглянуть на Шепард, и увидел, что она двинулась к шаттлу, её шаги громко разносились по безмолвному трюму. Маэтерис не следовала за ней; она отошла в сторону и встала поблизости от Августа с довольной полуулыбкой на лице.

— Что это за колдовство? — тихо прошипел на Дальновидящую Галларди.

— Лучшее. То, что не нуждается ни в каком психическом таланте — невозмутимо ответила Маэтерис. Она взглянула Августу в лицо. — Здесь нет чар. Просто ремесло, отточенное моими предками за тысячелетия.

Галларди снова взглянул на Шепард.

'Это всё просто из-за макияжа?..' — подумал он про себя.

— Вам может не нравиться это признавать, капитан, но элдар лучше людей в некоторых вещах просто потому, что у нас больше времени, чтобы овладеть этими вещами — добавила Дальновидящая.

— Угу — произнёс Август и тихо добавил:

— Показушница.

— Если бы я хотела, как вы сказали, 'показушничать', вы бы не смогли оторвать взгляда от коммандера Шепард — сообщила Маэтерис. — Ну, может, вы и смогли бы, но все остальные присутствующие здесь мужчины были бы абсолютно очарованы.

Август взглянул на неё, не уверенный, как ответить.

'Она только что похвалила мою решимость или оскорбила, сказав, что я такой тупой, что не могу понять женскую красоту?' — внутренне спросил себя он. Элдар никогда не говорят ясно; в их словах всегда есть некий скрытый смысл.

Дальновидящая повернулась взглянуть на него, но поспешно отвернулась, не желая встретиться взглядами. Какое-то время она просто стояла, глядя в неопределённом направлении, пока вдруг не отступила к лифту.

Галларди растерянно покачал головой и решил выбросить из головы. Скорее всего, элдар просто хотела оскорбить его, снова напоминая, насколько выше стоит её раса. Август перевёл взгляд на Кодиак и увидел, что Шепард уже погрузилась на борт и застегнула ремень на сидении. Она повернула голову к собравшейся команде.

— Думаю, мы уже немного опаздываем, Касуми. Ты идёшь? — спросила коммандер.

— Ты уверена, что я тебе для этого нужна? — широко улыбнувшись, спросила воровка. — Хок, скорее всего, отдаст тебе все свои сокровища, как только ты появишься у двери.

— Возможно, но мне всё равно нужно будет опознать то, что мы ищем — ответила Шепард. Она определённо вошла в роль.

— Разумно — согласилась Касуми и запрыгнула в шаттл.

— Голдштейн, Хавторн — обратилась коммандер к пилотам шаттла. — Эта штука сама не полетит.

— Так точно, мэм! — доложила Голдштейн и ткнула своего со-пилота. — Двигай, олух!

— Э? О, да-да, шаттл! — Хавторн запнулся и поспешил в кабину. Голдштейн последовала за ним.

— Убийственно выглядите, мэм — сообщила женщина Шепард и исчезла в кабине.

Движок шаттла заныл, и команда шагнула на несколько шагов назад. Коммандер снова взглянула на экипаж, особенно на Джокера.

— Я свяжусь, когда закончим, или если понадобится помощь, понятно? — спросила Шепард. — Джокер?

— Да мама, я сделал домашнее задание — отозвался зачарованный пилот и тут же стал, запинаясь, исправляться. — Я... я... я хочу сказать, мы будем наготове, мэм. Просто дайте сигнал.

Послышался смех; Джокер немедленно покраснел.

— Да-да, очень смешно. А теперь прошу меня извинить, пойду и умру где-нибудь от стыда.

Дверь шаттла закрылась, и народ принялся рассасываться.

— Сегодня будет разбито множество сердец — пошутил Гарднер.

— Думаете, так легко обойдётся? — осведомилась Чаквас. — Боюсь, к концу дня могут быть попытки самоубийства. Если коммандера увидит какая-нибудь топ-модель, она умрёт на месте от зависти.

— Интересно, как среагировала бы на это Лиара — отсутствующе заметил Джокер.

Прежде чем Галларди смог спросить его, кто эта Лиара, у него в голове сложилось — Лиара Т'Сони. 'Так слухи были правдивы...' — отсутствующе подумал он. Он знал, что и Чаквас и Джокер были частью предыдущей команды коммандера, так что они должны были неплохо её знать.

Странно, но Галларди не мог определиться, что чувствует по этому поводу. Он знал, что должен чувствовать гнев, ненависть и отвращение, но вместо этого был просто растерян. 'Как это возможно?' — спросил себя Август. Имперская Правда гласила, что те, что поклоняются или позволяют соблазнить себя пришельцам — слабовольные предатели. Что их души вечно прокляты и их шансы на спасение ничтожны.

Однако Шепард не была слабовольна. Всего вчера Галларди видел, как она бесстрашно вошла в горящую перерабатывающую станцию, рискуя жизнью ради незнакомых людей, и это было лишь бледное отражение её предыдущих достижений. Он не видел, чтобы она боялась боя, и она была сильным бойцом и хорошим офицером. Если её душа проклята, то что даёт ей силу, коей она обладает?

Галларди вновь задумался, что, возможно, этот мир работает по каким-то совершено иным принципам. Если так, всё было бы намного проще. Но если нет... Ну, это поднимает множество вопросов, неприятных вопросов, на которые Галларди предпочёл бы не отвечать. Вроде того, во всём ли прав Империум? Определённо, в большинстве случаев он прав — Имперская идеология сумела сохранить Человечество в самых ужасных испытаниях больше десяти тысяч лет, и Галларди молился, чтобы сохранила и в грядущих тысячелетиях. Но всё же Империум допускал и ошибки наподобие Правления Крови, когда во имя Императора творились ужасные вещи...

Галларди глубоко вздохнул. Что Август ненавидел больше всего, так это сомнения. На какую-то секунду ему от всей души захотелось вернуться домой, сражаться с врагами Императора. Там всё было так просто...


* * *

Нормандия, нижний уровень Инженерной палубы.

Джек снова завернулась в одеяло. Она на секунду задумалась, не стоит ли принять предложение Шепард и перейти в одну из кают на палубе экипажа; Шепард говорила, что там были приличные кровати. Впрочем, Джек решила оставаться хардкорной и не менять приватность её текущего логова на какую-то там кровать.

Джек не была уверена, возможно, это из-за простой усталости, вызванной вчерашними тренировками, но в этот раз она смогла неплохо поспать. Хотя она уже проснулась, но решила позволить себе ещё немного лениво поваляться.

— Когда я сказала, что тебе необходимо много тренироваться, я это и имела в виду — внезапно послышался голос элдарки.

В этот раз Джек не подпрыгнула от неожиданности. Она начала привыкать к постоянной пронырливости инопланетянки. Ещё сильнее завернувшись в одеяло, она ответила.

— Уходи. Я из-за тебя несколько дней выспаться не могу.

— Сейчас ты вполне достаточно отдохнула — строго произнесла Маэтерис. — Ты просто тешишь свою лень. Вставай.

— Отъ**ись, ты не моя мамочка — раздражённо ответила Джек.

— Воистину так — произнесла Маэтерис. — И слава Ише за то, что не благословила меня таким потомством, как ты.

Это сумело зацепить Джек. Она немедленно выбралась из постели, приблизилась к элдарке и уставилась на неё убийственным взглядом.

— Думаешь, я какой-то урод, э? Что мне не следовало рождаться? — угрожающе спросила Джек. — Ты думаешь, я ошибка?

К этому моменту большинство людей обычно отступали с отговорками. Дальновидящая даже не вздрогнула; она даже наклонилась ближе, заглядывая Джек прямо в лицо.

— Это ты мне скажи. Ты ошибка, Жаклин? — ровно спросила Маэтерис.

Джек немедленно отступила. 'Как она...' — хотела было спросить себя Джек, но тут же вспомнила, что элдарка может читать разумы.

Дальновидящая затем повернулась и зашагала прочь. На секунду она остановилась и произнесла через плечо:

— Только ты можешь правдиво ответить на вопрос, который тебя так беспокоит — сказала элдарка и двинулась дальше, добавив:

— Продолжай тренировку.

Раздражённо фыркнув, Джек биотикой схватила и бросила в стену ближайший металлический ящик.

— Я не ошибка — произнесла вслух она, скорее себе, чем кому-то. Исполненная решимости доказать это, она начала разогревать мышцы, чтобы они не занемели, как вчера.


* * *

На борту аэрокара, движущегося к поместью Донована Хока.

— Знаешь, что меня беспокоит, Шеп? Мы засунули в эту статую целый арсенал, но теперь я боюсь, что он нам не понадобится — заметила Касуми, направляя аэрокар к поместью Хока. — Народ будет так увлечённо пялиться на тебя, что я, пожалуй, смогу обувь с них стянуть, а они не заметят.

— Беспокоишься, что у нас могут быть сложности с выносом наружу? — спросила её Виктория. Касуми пожала плечами: оригинальным планом было проникнуть на вечеринку, пробраться в хранилище, а затем с боем прорваться к грузовому выходу. Касуми предполагала, что вероятность их обнаружения после проникновения в хранилище будет очень высока. Прямое нападение на поместье не обсуждалось — даже если бы вся команда Шепард пошла на штурм, был высокий шанс, что Хок сумеет сбежать с серым ящиком. К тому же даже со статусом Виктории как СПЕКТРа это создало бы ненужный конфликт с властями Бекенштейна.

123 ... 3536373839 ... 136137138
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх