Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Миссия остаётся та же


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
30.12.2013 — 20.02.2023
Читателей:
37
Аннотация:
Ещё один кросс, на этот раз WarHammer 40000 и Mass Effect. 30 глава.(переводчик 12 и 17 глав - Болотов Вячеслав Александрович, 27-33 - Aged). От 20.02.2023 Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/7436717/1/The-Mission-Stays-the-Same Разрешение от автора на перевод получено. Аннотация: Шуточка демона хаоса отправила пару маловероятных союзников - Эльдарскую Дальновидящую и Имперского Штурмовика - через Варп и в другую Вселенную. Всё здесь чуждо для них, кроме одного - войны. Война - то, с чем они прекрасно знакомы...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Омнитул показал карту зоны операции и несколько контрольных точек, образующих маршрут его огневой команды. Он взглянул на Шепард и кивнул.

— Принято и понятно, Коммандер.

— Прекрасно. Ваша команда отправляется первой, сброс через пять минут — сообщила Шепард. — Удачи.

Галларди перевёл взгляд на свою команду.

— Ладно, команда. Вы все здесь взрослые люди, и, полагаю, видели достаточно, так что не буду усложнять. Тайлор и Джек? Вы двигаетесь со мной, оружие наготове. Все, кто кроган или носят броню Синих Светил, считаются враждебными.

Он перевёл взгляд на укрытую под капюшоном Касуми.

— Гото? Судя по вашему маскировочному костюму, предположу, что ваша главная специализация — скрытность. — Август увидел, как женщина кивнула. — Хорошо, вы будете нашей передовой разведкой. Будете сообщать позиции и численность врагов. Разрешаю вступать в бой, если это не привлечёт внимания; иначе оставайтесь скрытой и действуйте только по моей команде. Всё ясно?

— Так точно, Кэп! — бодро отозвалась Касуми и улыбнулась из-под капюшона.

— Блин, ваша военщина любит длинные речи... — простонала Джек. — У меня от них голова болит.

Август сдержал желание закатить глаза.

— Если для тебя это было слишком сложно, Джек, то тебе дам совсем простую версию — ты держишься за мной и слегка справа, и используешь свои способности на всех Синих Светилах или кроганах, кого увидишь. Если решишь броситься на кого-то, крикни нам предупреждение, прежде чем это делать. Справишься?

Джек ухмыльнулась.

— А то ж, б**. Просто укажи направление, босс.

— Хорошо — произнёс Август и повернулся к Джейкобу. — Вы знаете порядок, Тэйлор?

— Сохранять формацию, когда дадите приказ, бить быстро и сильно — ответил Джейкоб. — Всё верно?

— Абсолютно — кивнул Август и проверил время. — Две минуты. Готовимся.

Он склонил голову и забормотал Феде Империалис.

A spiritu dominatus,

Domine, libra nos

От молнии и бури,

Наш Император, сохрани нас.

От чумы, обмана, искушения и войны,

Наш Император, сохрани нас.

От бича Кракена,

Наш Император, сохрани нас.

От святотатства Падших,

Наш Император, сохрани нас.

От напасти демонов,

Наш Император, сохрани нас.

От проклятья мутантов,

Наш Император, сохрани нас.

A morte perpetua,

Domine, libra nos.

Принеси им смерть,

Не щади никого,

Не прощай никого,

Мы молим тебя, уничтожь их.

Часть слов в настоящий момент не звучали правильно, поскольку он сражался с пришельцами на его стороне. Тем не менее, знакомые слова принесли комфорт, как и много раз в прошлом. Он сделал знак Аквилы и снова принялся проверять своё оружие.

— Ты что, религиозный, или что? — внезапно спросила его Джек.

— Или что — ответил Галларди, не интересующийся обсуждением вопросов веры перед боем.

Джек просто пожала плечами и переключила внимание на дробовик.

— Приближаемся к точке сброса один — послышался голос пилота из динамиков.

— Приготовиться! — приказал Галларди и встал. Он повернулся и приблизился к двери шаттла, ухватившись за поручень над головой. Джейкоб встал слева, Касуми и Джек за ними.

Дверь открылась, и Галларди увидел, что шаттл парит в полуметре над землёй.

— Вперёд! — приказал он и выпрыгнул из шаттла. Он бросился вперёд, выискивая укрытие, и услышал шаги членов своей команды, последовавших за ним из шаттла. Двигатели шаттла завыли громче, и их транспорт умчался, чтобы сбросить свой груз в другой зоне высадки.

Команда разошлась, сохраняя формацию, и начала изучать окрестности. Не обнаружив непосредственной опасности, Галларди немного расслабился и впервые смог рассмотреть ланшафт Корлуса.

Его окружали ржавые останки разнообразных кораблей. Всевозможных размеров и конфигураций, некоторые определённо построены пришельцами. Вся поверхность планеты походила на гигантский космический реликт, но с открытым небом над головой.

— Ну, если существует технологический ад для Механикус, то он определённо где-то здесь — пробормотал себе Август.

— Что, капитан? — переспросил Джейкоб слева от Галларди.

Покачав головой, Август ответил:

— Ничего важного. — Он повернулся к Касуми. — Ладно, Гото, действуй.

Женщина шуточно отсалютовала ему и помчалась вперёд, на ходу активируя систему маскировки своего костюма. Август подождал пару минут, а затем указал своей команде следовать за ним.

Они без инцидентов прошли несколько развилок, когда внезапно из мощных динамиков где-то впереди послышался женский голос.

— Есть лишь одна мера успеха: убить или быть убитым! Ваша цель — идеал!

— Я её уже ненавижу — ядовито заметила Джек. Галларди потянулся к своей ком-бусине.

— Шепард, это Галларди. Вы высадились?

Ком-бусина затрещала, и послышался голос Шепард.

— Мы на позиции, только что прошли первый чекпоинт. Прежде чем спросите — да, мы слышали. Скорее всего, командующий базы. Также, Заид подключил нас к сети Синих Светил, так что сможете прослушивать их передачи.

— Понятно, коммандер. Мы продвигаемся к цели. Галларди, отбой.

Август разорвал связь и продолжил движение. Вскоре они набрели на пару мёртвых Синих Светил; одного застрелили в голову, у второго была глубокая колотая рана в горло. 'Должно быть, о них позаботилась Касуми' — подумал Август.

Несколько минут спустя Касуми доложила о вражеской контрольной точке и охраняющих её шести Синих Светилах; команда сумела застать их врасплох. Комбинация биотики Джек и Джейкоба с лазганом Галларди убила пятерых наёмников, прежде чем они успели открыть ответный огонь. Последний наёмник сумел нырнуть в укрытие и собирался доложить начальству об атаке, когда рядом с ним материализовалась Касуми и застрелила в голову из своего Фаланги в упор.

— Отличная работа, Гото — произнёс Галларди, приблизившись к воровке.

— Без проблем — ответила Касуми. — Я тут кое-что услышала, пока вас поджидала. Похоже, это не просто тестирование клонированных кроганов, в этот раз их выпустили массово, и у наёмников сложности с их нейтрализацией. Ещё говорили, что наблюдательная система недавно отключалась.

— Вот как? Хмм, посмотрим... — пробормотал Август, хлопнув по своей ком-бусине. — Шепард, это Галларди. Шепард, ответьте.

— Я с вами, капитан — откликнулась Шепард.

— У меня есть информация, что нам может помогать кто-то изнутри — сообщил ей Галларди и изложил полученные сведения.

— Думаю, вы правы, у нас тоже есть информация о массовом выпуске кроганов — сказала коммандер. — Мы даже встретили нескольких. Один из них был... неожиданно дружественным. О его друзьях этого сказать нельзя. Дружественный подтвердил, что они искусственно выращены, и их освободили с целью сражаться со всем, что они увидят, что не кроган. Кто бы их не выпустил, это весьма сомнительный подарок: хотя они и сражаются с Синими Светилами, нам нужно пробиться через них, чтобы добраться до главного здания. Учтите, Галларди.

— Понимаю, коммандер. Мы продолжим наступление — произнёс Август. — Галларди, отбой.

Он кивнул Касуми, и она снова выдвинулась вперёд, активируя скрытность. Они прошли несколько контрольных точек, с лёгкостью расправляясь с дезорганизованными Синими Светилами. Судя по трафику коммуникаций, наёмники уже поняли, что что-то не так и они имеют дело не только с кроганами.

— Кэп, это Касуми.

Её голос звучал в ухе Галларди не громче шёпота.

— Проблема, Гото? — спросил Август, чувствуя, что у её шёпота есть своя причина.

— Я прямо на следующей развилке, и здесь кроганы — сообщила ему Касуми. — Пять, может, шесть, не могу точно сосчитать. Я не хочу приближаться, они могут почуять меня даже в скрытности.

— Оставайтесь на месте, мы приближаемся — сообщил ей Галларди и взглянул на остальную команду. — Вы все это слышали. Вы готовы?

— А то ж, блин — ухмыльнулась Джек. — Поимеем этих засранцев!

— Просто скажите, сэр — решительно произнёс Джейкоб.

Они ворвались в соседнее помещение; ближайший кроган быстро пал под концентрированным огнём. Команда заняла укрытия, поскольку остальные кроганы открыли ответный огонь и принялись сближаться с их позицией — большинство из них были вооружены дробовиками. Галларди несколько раз выстрелил в одного из них и обнаружил, что, хотя в конечном итоге их тяжёлая броня расплавляется, это неэффективно, так что он переключился на высокомощные выстрелы.

В этот раз эффект был заметно более существенным; он убил одного двумя выстрелами в голову. Затем ещё одного, поднятого в воздух биотикой Джейкоба. Третьего убила Джек, сперва пославшая в крогана мощный биотический взрыв, а затем размазавшая его по стене; брызнула жёлтая кровь, словно из слишком сильно сжатого зрелого фрукта. Кроган упал на землю и больше не вставал.

Последний проревел какой-то вызов на бой и принялся бешено стрелять в Джек, но вдруг опустил взгляд на мигающий объект на его груди, взявшийся словно ниоткуда. Когда Август увидел Касуми, проявившуюся в ближайшем укрытии, он понял, что мигающий объект — граната, которую женщина прилепила на грудь крогана. Затем граната взорвалась, и кроган отлетел назад, потеряв половину головы.

Убедившись, что больше никто не стреляет, Галларди поднялся из-за укрытия, чтобы осмотреться, но немедленно нырнул обратно, завидев появление последнего крогана. И этот держал нечто, напоминающее гранатомёт. Укрытие Галларди взорвалось; взрыв отправил его в полёт. Когда он попытался встать и поднять оружие, он обнаружил, что его ружьё вылетело из рук и находится в нескольких шагах от него.

Галларди попытался добраться до оружия, но увидел ещё один залп и немедленно нырнул в укрытие. Ещё несколько взрывов; натиск ксеноса прижал его команду. Руки Августа потянулись к оставшемуся при нём оружию, нащупав рукоять его сабли; он подумал о сходстве между орками и кроганами и решил проверить, разделяют ли эти ксеносы ещё кое-что. Он достал меч из ножен и встал, демонстрируя оружие.

Кроган развернулся и прицелился в Галларди, но не стрелял, уставившись на вызывающую на бой позу капитана. Август нажал активирующую руну сабли, и силовое поле ожило. Рот пришельца расширился, демонстрируя ряды огромных зубов; он гортанно проревел, потрясся гранатомётом над головой, и кроган бросился в атаку.

— За Императора! — выкрикнул Галларди и бросился вперёд. Про себя он благодарил всех святых за то, что кроганы разделяли с орками одержимость вызовами на бой и рукопашной.

Разумеется, Август был не намерен сталкиваться с огромным ксеносом в лобовую. Оказавшись достаточно близко, он нырнул вниз и горизонтально рубанул своей саблей. Кроган этого не ожидал, и не имел возможности блокировать удар, пришедшийся в область таза. Реликтовое силовое оружие рассекло мягкую часть скафандра пришельца и его плоть, словно они были из бумаги. Нога крогана оказалась полностью отсечена, и пришелец упал на лицо. Август развернулся, снова противостоя упавшему ксеносу, и обнаружил, что кроган сумел перевернуться на спину, отчаянно пытаясь встать; Галларди занёс меч для фатального удара. Кроган что-то упрямо проревел, но клинок опустился на его лицо, заставив умолкнуть навечно. Август провернул клинок внутри крогана, затем вытащил его и вложил обратно в ножны.

— Если я кому-то расскажу, что я работаю с мёртвым Коммандером Шепард, люди, возможно, мне поверят — произнёс Джейкоб, приблизившись к Галларди. — Но если я скажу, что человек убил крогана мечом, большинство рассмеются мне в лицо.

Джек тоже подошла к трупу крогана и подняла ногу пришельца; она изучила разрез и понюхала его, скривившись в отвращении.

— Фе! Жареные ножки ящериц, кто-нибудь хочет?

Галларди и Джейкоб усмехнулись. Касуми тоже подошла к группе, в обеих руках неся лазган Галларди.

— Надеюсь, они смогут сделать более лёгкую версию этой штуки. Это просто не мой размер.

— Благодарю, Гото — произнёс Август, забрав у неё оружие. Затем он проверил карту на омитуле. — Мы приближаемся к цели. Отлично, народ, двигаемся.


* * *

Команда Шепард пробивалась к лаборатории, где должен был находиться Окиир, если верить наёмнику, которого она пощадила. Судя по радиообмену, большинство Синих Светил или мертвы, или сбежали в безопасные места; Джедор, командир Синих Светил, продолжала выкрикивать приказы в громкоговорители, но было непонятно, понимает ли она, что выполнять эти приказы, скорее всего, некому.

Они открыли очередную дверь, и Виктория осознала, что они наконец добрались до лаборатории, судя по фрагментам различного исследовательского оборудования, разбросанным вокруг. Виктория собиралась перейти в следующее помещение, когда заметила какое-то движение за столом. Она подняла оружие.

— Вылезай. Медленно — приказала Шепард прячущемуся, кто бы это ни был.

— Пообещайте, что не будете стрелять — послышался беспокойный женский голос, кажущийся знакомым.

— Вылезай медленно, с поднятыми руками, и не пострадаешь — пообещала Виктория.

— Л-л-ладно — произнесла женщина и появилась на свет. Это была асари, одетая в лабораторный халат, и её лицо вроде бы было знакомым. — Эм, привет, Шепард.

— Простите, я... — начала Шепард, но тут её память выдала результат. — Погодите. Рана? С Вермайра?

Асари немедленно расслабилась.

— О, вы меня помните? Я вас сразу узнала, когда увидела ваше лицо на камерах. Я сразу после этого выключила систему наблюдения.

— Погодите, Рана, как вы пережили взрыв? — спросила Шепард учёную. — В смысле, это же всё-таки был ядерный взрыв.

— Я смогла перехватить управление над сервисным дроном и отъехала на нём на безопасное расстояние — пояснила Рана. — Я... слышала, что вы потеряли человека во взрыве. Мне очень жаль, что он не уцелел.

На какую-то секунду Шепард задумалась об Аленко. Хотя после его благородной жертвы прошло два года, для Виктории это всё ещё была открытая рана. Она всё ещё не могла избавиться от чувства, что ей следовало что-то сделать...

Шепард вздохнула.

— Я ценю это, Рана. Ответственные уже заплатили. И всё-таки, что вы здесь делаете? Работаете с Окииром?

— Ага! Я создаю ментальные слепки для подопытных Окиира — сообщила Рана. — Это позволяет нам вкладывать знания напрямую в мозги кроганов, чтобы можно было выращивать их полноценными со всем необходимым знанием и не тратить время на учёбу.

— Вы помогаете ему создать армию кроганов? — осторожно спросила Шепард Рану.

— Армию? О, нет-нет-нет! Цель этого учреждения не в этом! — сообщила Рана, протестующе замахав руками. — Ну, Джедора думает, что в этом. Она пьяна от власти и думает, что Окиир создаёт послушных воинов-кроганов для её частной армии, но на самом деле он даёт ей отвергнутые варианты своего оригинального проекта.

— Какого оригинального проекта? — с любопытством спросил Мордин. Рана взглянула на него.

— Он пытается создать чистого крогана. Свободного от Генофага. Все эти кроганы, которых он создал, просто неудачные образцы. Я знаю, методы Окиира выглядят экстремальными, но он искренне хочет помочь своему народу.

123 ... 2728293031 ... 136137138
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх