— Хорошо, госпожа, я все подготовлю и все передам. Мне понадобится еще два-три дня на закупки.
— Очень хорошо. Еще, чтобы сэкономить — в Топи с грузом отправим диких варгов, а товары до портала довезем наемными. Все равно их там на мясо пустят...
— Слушаюсь.
— И еще, Юммит, мне бы хотелось посмотреть, что ты закупаешь и по каким ценам. Это не от недоверия к тебе, просто ... э-э-э... ты слишком честный.
Юммит расстроен, но он это переживет, ругать я его не собираюсь, обмануть своих соплеменников он физически не может, а вот обмануть его очень даже возможно. Долго изучаю учетные книги прошлых лет, в этом году он еще ничего не закупал, есть только поступления средств от продажи шелка. Наконец-то я в своей стихии! Цифры, дебет, кредит, ностальгия...
Составляем список товаров, необходимых в Топях и договариваюсь с Юммитом о встрече завтра на ярмарке. Шифроваться и делать вид, что я с Юммитом не знакома, я не буду. Зачем?
Теперь можно по дороге домой пробежаться по ярмарке и присмотреться к ценам.
Юммит ведет дела более-менее хорошо. Продает шелк по хорошей цене, чуть-чуть дешевле, чем халифский, так он и красится хуже, и закупает он товары тоже по вполне нормальным ценам.
Пока ужинала, просматривала список закупок еще раз... Оборотням нужно много товаров, что производят как люди, так и орки. Юммит всегда покупал, то что произведено людьми, может на этом получится сэкономить? Машу рукой подзывая Джурга:
— Джург, как тут дела в вольном городе? Что новенького? А то давно меня тут не было...
— Да все спокойно... Разве что... К нам собирается нанести часный визит одна из Великих...
— И что ей тут понадобилось?
— Вроде как собирается сходить к гадалке, но никто в это не верит.
— Приедет, узнаем. А ты сам что по этому поводу думаешь?
— А мне то что... Как приедет, так и уедет.
— И то верно... Джург, посмотри на вот этот список товаров, где тут, по твоему мнению, можно сэкономить без потери качества закупаемых вещей?
Джург глубокомысленно смотрит на бумагу, шевелит губами, читает. Это получается у него не очень хорошо, тренировки явно мало. Садится напротив меня за стол, пододвинув свободный табурет от другого стола.
— Асса Анна, вы меня, конечно, извините, а зачем вам столько?
— Джург, мне надо даже намного больше... Так что это не последние закупки, и если мне понравятся цены, то буду там покупать еще и еще. А еще нужны дикие Варги, но немного... чтобы увезти все это...
— Это конечно хорошо, но зачем так много?
— Джург, тебе просто любопытно или тебе для дела?
— Ну, почти для дела...
— Тогда скажем так, у меня есть некий интерес в деле одного купца.
— Тогда понятно... А кто купец?
— Не знаю, знаешь ли ты его — Юммит Кнон.
— А-а-а, протеже пифии, хороший купец, торгует честно... Вот это и это можно заказать непосредственно в стойбищах, — тычет пальцем в список, — тогда будет существенно дешевле. А вот про эти пункты списка я узнаю. Я завтра сведу вас с нужными орками, они все заходят сюда выпить пива.
— А твой интерес тут какой будет?
— Асса Анна, сейчас я просто помогаю Вам. Вы одна из немногих в этом городе кто хорошо относится к нашему народу. Вы живете в моем трактире и платите за все. Вы ввели моду на нашу одежду, все торговцы ей здорово заработали, Вы тренировались с одним из наших воинов, Вы пили вместе со мной и пели песни, Вы относитесь к нам непредвзято. Почему бы мне не помочь вам просто так?
— Джург, спасибо тебе. Первый раз встречаю в Караваче человека, который помогает в денежных делах просто так, без личного интереса.
— Ах, асса Анна, перестаньте, я так думаю, что если у вас возникнет какая идея, в смысле "заработать" и вам понадобится компаньон, то вы не забудете старого орка. — Расплывается в улыбке.
Рабочий день у порядочного главы воровской гильдии заканчивается утром. Вот и у мэтра Олирко рабочий день почти закончился. Андао еще не начал золотить первыми лучами верхушки деревьев, когда в кабинет мэтра на втором этаже трактира вошел его слуга Антонин:
— Мэтр, к вам посетители...
Мэтр Олирко с тоской посмотрел на пустую бутылку кьянто. После памятных событий осени он, с помощью Антонина, жестко ограничил себя в своем любимом напитке и потреблял не более пяти бутылок в день. И вот пятая бутылка уже закончилась, а какие-то дела еще остались.
— И кто там? Может они придут вечером?
— Там пришли мэтры Кард и мэтр Ворнир. Я думаю, что вам надо их принять. Я сейчас принесу еще одну бутылку и бокалы для гостей.
"Да, этих не принять нельзя", — подумал мэтр.
— Зови.
Антонин бесшумно удалился. Не прошло и минуты, как лестница заскрипела, и на пороге появились всеми уважаемые мэтры, главы воровских гильдий. Мэтр Кард занимал почетную должность главы гильдии карманников и был мелок и вертляв, и глава гильдии уличных разбойников или гоп-стопарей мэтр Ворнир, который был моложавым и приятным во всех отношениях высоким мужчиной, если бы не дурацкая привычка всем угрожать ножом по поводу и без.
— Доброе утро, мэтр!
— Доброе, доброе... Что привело ко мне с такой неурочный час таких уважаемых людей? Прошу проходите, присаживайтесь...
Главы гильдий чинно разместились в креслах напротив стола мэтра. Антонин принес внеплановую бутылку кьянто и разлил вино по бокалам гостей, на долю Олирко досталось едва ли пол стакана. Мэтр заглянул в свой бокал и вздохнул.
— Мэтр, — начал разговор карманник Кард, — мы вынуждены обратиться к Вам как к одному из самых уважаемых глав гильдий. Дело в том, что у наших коллег в вольном городе возникли некоторые трения.
— Не трения, а недоразумения. — Перебил его мэтр Ворнир.
— Как это называется — не важно. Важны последствия. Если эти разногласия срочно не решить, то дело может кончиться войной между гильдиями. А война помешает бизнесу, тем более сейчас — во время ярмарки. Скажем прямо, в остальное время в Караваче нашим людям делать нечего.
— А разве в Караваче есть наши гильдии? — Спросил мэтр Олирко.
— В принципе постоянных гильдий нет, но на время ярмарки туда приезжает столько наших коллег, что мы имеем там временных представителей. Гильдия домушников в Караваче представлена слабо и своего представителя не имеет. А с гильдией разбойников мы связываться не хотим, нынешний ее руководитель мэтр Шольн слишком вспыльчив, да и действуют они в основном за городом.
— И чем я могу помочь коллегам?
— Мы хотели бы попросить Вас выступить в качестве судьи, и разрешить наши разногласия, не доводя дело до войны, которая сильно повредит бизнесу.
— Мы знаем Вас, как мудрого руководителя и согласны на любое Ваше решение. И заранее считаем его справедливым. — Добавил мэтр Ворнир.
— И в чем суть проблемы? — Поинтересовался польщенный Олирко.
Мэтры переглянулись, и мэтр Кард начал нехотя пояснять:
— На ярмарке слишком сильно пересекаются сферы интересов, мест и методов работы. Слишком там все специфично... Слишком много людей и нелюдей, и из-за этого все трудности. А еще местная стража хорошо работает...
— Дело в том, что ситуация так быстро меняется, что разрешить все это можно только на месте. — В свою очередь пояснил мэтр Ворнир
— Мы, конечно, можем вам все рассказать, но у нас сведения трехдневной давности, и что там происходит сейчас, мы не знаем. — Продолжил Кард.
— Это что, мне придется ехать в вольный город? — От души возмутился и удивился Олирко.
Мэтры опять переглянулись.
— Для того, чтобы разрешить эту проблему — придется.
— Настаивать на вашей поездке мы конечно не можем...
— И если Вы откажетесь, мы будем обратиться к главе гильдии домушников в каком-либо другом городе Союза.
— Но нам бы этого хотелось избежать, это чревато оглаской.
— Потом трудно найти мэтра со столь безупречной репутацией.
Мэтр Олирко задумался. Гости между тем спокойно попивали кьянто и ждали его решения, они никуда не торопились.
Предложение было очень хлопотным и очень, очень почетным. Если он сможет разрешить эти проблемы, то это прямая дорога к посту главы всей воровской гильдии столицы. К тому же сейчас заказов почти не было, старые воры, что остались после зимнего разгрома летом предпочитали по возможности отдыхать, а молодежь как раз сегодня взяла большой куш и несколько дней за работой не придут. Поэтому, если он на недельку отлучится из столицы, то большой беды случиться не должно.
Мэтр был в Караваче поздней осенью, и ему очень хотелось посмотреть на вольный город во время ярмарки. Он на всякий случай прислушался к своей интуиции, и она подтвердила, что можно съездить.
Мэтр Кард уже допил кьянто и нетерпеливо ерзал в кресле:
— Ваши расходы на дорогу и проживание мы оплатим. — Мэтр Ворнир вздохнул и подтвердил обещание коллеги.
Мэтр Олирко скупостью не страдал, но это заявление подтвердило правильность его решения ехать. Если бы проблема была простой, и не требовала срочного решения, никто дорогу бы ему оплачивать не стал. Предложение быть судьей в споре гильдий было само по себе почетным.
— Хорошо, я согласен.
— А когда вы выезжаете? Дело не терпит отлагательств.
— Да, вот вещи соберу и поеду.
— Вы выезжаете прямо сегодня?
— Да, дело же терпит отлагательств.
— Мэтр, мы вам будем обязаны.
— Вот, мы рискнули подготовить письма к нашим представителям в Караваче. — Мэтр Кард протянул Олирко два свернутых в трубочку письма с висящими на них печатями гильдий.
Олирко вздохнул, взял бумаги и одним глотком допил жалкие капли кьянто, и с тоской посмотрел на пустую внеплановую бутылку. В Караваче с тем сортом кьянто, к которому он привык тоже проблемы, там пьют в основном пиво и гномью огневку, придется терпеть...
Мэтры встали, пожали Олирко руку, и пошли по своим делам, а мэтр позвал Антонина.
— Антонин! — слуга бесшумно появился в кабинете и стал убирать бутылку и бокалы. — Антонин, иди, собирай вещи, мы едем в Каравач.
— Мэтру опять требуется гадалка?
— Нет, мэтр едет в вольный город по делам. Собери вещи, мы уезжаем немедленно. Хорошо бы заказать двойной круг, постарайся организовать, мы торопимся.
— Хорошо, мэтр, я постараюсь, но это будет дорого...
— Ничего, расходы мне возместят.
Антонин быстро удалился, а мэтр еще немного посидел в своем кабинете и пошел в свою комнату, интересную тем, что из нее было три выхода, не считая двери в коридор.
Не прошло и получаса, как прибежал запыхавшийся Антонин.
— Мэтр, поторопитесь, если мы успеем на утренний круг до Фриделя, то дальше поедем с комфортом и через двойные круги.
— А что случилось?
— Да, Иллари аль Фридельвинг решила вдруг посетить Каравач. И если успеем, то как раз попадем в двойные круги.
— Что вместе с Великой?
— Нет, вслед за ней...
— Тогда помоги собрать побыстрее вещи...
— Да не берите с собой столько вещей, если что, то купим на месте, там все намного дешевле, чем здесь, там же сейчас ярмарка. Денег возьмите побольше...
— Я лучше возьму обязательства эльфийского банка, чтоб не искушать коллег.
И мэтр, и его слуга быстрым шагом вышли из трактира и сели в поджидавшего их извозчика. Через день вечером 24-го Щедренца они прибыли в вольный город.
Ранним утром лучик Андао пробившийся через не плотно закрытые шторы разбудил Великого магистра. Он сладко потянулся и попытался вспомнить какое-же сегодня число, что у него сегодня намечено по плану. Ничего не вспомнив, он посетовал на годы... Откинул с кровати одеяло и в ужасе подпрыгнул. Все его тело было перепачкано в крови, а рядом с ним под одеялом лежала чья-то голова, а под ней натекла большая липкая лужа крови. Зверь внутри него захохотал. Шутка явно удалась...
И тут Великий вспомнил: он спускается вниз в подвал, закрывает за собой дверь, раздевается и ложится на лавку. "Спаси меня Пресветлая, Зверь опять гулял на свободе! А куда деть голову? И чья это голова?"
Великий протянул заляпанную кровью руку к голове, все еще лежащей у него на кровати. Взял голову за волосы и всмотрелся в искаженное ужасом лицо. Лицо было Великому знакомо, но это не был его студент, это был один из чиновников магистрата. Магистр попытался вспомнить его имя и не смог, но он хорошо помнил, как громил все в кабинете, после разговора с этим пронырой. Он посмел вымогать из НЕГО, Великого магистра взятку! И он ее получил, потому, как проще было ему эту взятку дать, чем терпеть в новом корпусе Академии вонь канализации.
И вот он теперь сидит в своем доме, в своей кровати и смотрит на голову этого чиновника. А кого еще сожрал Зверь? В то, что Зверь ограничился одним чиновником, маг не верил.
Великий встал с кровати и пошел в ванну, после того, как он отмылся от крови, ребром встал вопрос: а что делать с головой? Магистр несколько минут стоял и смотрел на голову, лежащую на его залитых кровью простынях и корчащую ему рожи. Зверь внутри смеялся, и это раздражало Великого больше всего. Когда ему надоело смотреть на кровать и кровь, он просто сгреб простыни вместе с головой и отнес в свой кабинет и запихнул все вместе в камин. Небольшое магическое усилие и от простыней и мерзкой головы ничего не осталось. Великий пошурудил в камине кочергой, среди золы и углей нашлись зубы, все, что осталось от подарка Зверя.
"Легко отделался", — подумал Великий, не торопясь собрался и отправился в академию.
По дороге он обратил внимание на тихие и какие-то пустынные улицы, а еще по улицам ходили патрули. В патрулях были стражи разных ведомств, из-за чего патруль смотрелся празднично и разноцветно. Вечно нараспашку открытые ворота Академии оказались запертыми, и Великому пришлось долго стучать, пока открылось окошечко в маленькой калиточке. Сквозь решетку показалось бледное лицо, вечно пьяного сторожа. Сегодня сторож был трезв, но от страха едва мог говорить.
— О, Великий, это Вы! Вот теперь будут все очень хорошо!
— Ты калитку-то открой, потом дифирамбы петь будешь.
Весть о том, что Великий, наконец-то появился в Академии, распространился со скоростью степного пожара, и возле дверей его кабинет уже собралась очередь. Первыми в очереди стояли начальник охраны Академии и полковник магической стражи. Настроение у Великого стремительно портилось... Входя в кабинет он махнул рукой приглашая их в кабинет.
— Ну что тут у вас произошло, пока меня не было? На пару дней нельзя Вас одних оставить... Что на этот раз?
Начальник охраны Академии был безмятежно спокоен, что нельзя было сказать про полковника магической стражи, который был бледен и сжимал в руках листочки с рапортом. Начал доклад о состоянии дел начальник охраны Академии:
— В Академии без происшествий.
— Что совсем?
— Пара мелких хулиганств: кто-то расписал неприличными надписями мужской туалет в новом корпусе и драка в общежитии между студентками, парня какого-то не поделили.
— А что в городе?
Полковник магической стражи мрачно посмотрел на Великого.
— Ваш "кровавый препод" в этот раз повеселился в городе.