Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Маг начал что-то бормотать, делая пассы руками. Я с интересом наблюдал за ним. Что-то эффекта долго нет.
Портиус разочаровано вздохнул и присел на камень.
— Не могу создать портал, — пояснил он мне, как будто я и сам этого не видел. — Что-то сдерживает мою магию.
— А здесь место какое-то особое, — отозвалась Сантия, наклоняясь над одним из тел. — Этот Хрижак, что-то такое говорил. Мол, именно это мешает огненным магам возникнуть тут неожиданно. Он еще хотел, вон, тем кинжалом мне кровь пустить.
Сантия указала пальчиком на возвышение. Там стояли обгорелые чаши, и валялся нож, с обгорелой же, рукоятью.
— Это Левиус все тут пожег, — добавила она и лукаво мне улыбнулась.
Я веселое настроение девушки не разделял. Мне показалось, или действительно дышать стало труднее?
— Так мы тут долго не протянем, — разделил мои опасения Портиус. — Надо что-то решать. Ты можешь связаться как-нибудь с Итэлом?
— Как? — огрызнулся я. — Он мне номера телефона не давал, точно так же, как и самого телефона.
— Это ты о чем? — сделала круглые глаза Сантия.
— Это в другом мире есть такие штуки, — неохотно сказал я. — При помощи их люди могут друг с другом разговаривать на большом расстоянии. Но, впрочем, тут это невозможно. Под землей связь не действует.
— Это магия такая, да?
— Да что от нее толку? — хмыкнул Портиус. — Если она не действует.
— Можно сказать, что твоя действует, — сердито отозвался я.
Нет, определенно стало труднее дышать!
— Итэл говорил, что у него есть какие-то следящие заклинания, — вспомнил я.
— Вот и я об этом, — кивнул Портиус. — Должны же были они как-то сигнализировать Итэлу о том, что ты влип.
— Я один, что ли?
— Ну, и мы, вместе с тобой, — согласился маг.
Слабое шипение, раздавшееся вверху, привлекло мое внимание. Я задрал голову и с интересом наблюдал, как под потолком пещеры промелькнуло несколько голубоватых полос. Они метнулись в одну сторону, потом в другую. Оторвались от потолка и спустились ниже, извиваясь в воздухе.
— Ага! — удовлетворенно отметил Портиус. — Все же есть какая-то связь. Вот видишь Сантия, что значит быть ученицей сильного мага, он всегда придет на помощь своему ученику.
— Так то сильного, — хмыкнула Сантия. — А что с тебя? Ты-то, не то что мне, даже себе помочь не смог.
— Гы! — оценил я слова девушки.
— Я вот лучше, когда Левиус станет сильным магом, к нему в ученики пойду, — добила Сантия, онемевшего от возмущения Портиуса. — Он, во всяком случае, не корчит из себя могучего и непобедимого.
— Кхм, — неловко кашлянул я, — Говори-говори! Я такие слова могу слушать долго.
— Вот это парочка, — вздохнул Портиус. — Теперь я понимаю, почему Итэл стал таким старым и седым.
— И что дальше? — с любопытством спросила Сантия.
— А, вон! — я указал на стену пещеры, в которой начал проявляться аркообразный портал.
Портал просветлел, и в нем обозначился Итэл, собственной персоной.
— Я спасаю своих людей! — недовольно говорил он кому-то за спиной. — Интересы Ротфорта меня интересуют меньше всего.
— Дык, эта....
Я с удивлением узнал главаря преступной группировки, которая следовала за нами от самого Тристорна.
— Тебе, маг, оно может быть и не интересно, — упорствовал он. — А нам, как раз, оно очень интересно. Мы люди подневольные. Ежели господин Ротфорт сказал доставить, то лучше будет так и сделать. И потом, я же прибег и сказал, что они в беду попали.
Итэл обвел взглядом пещеру, нашел нас и облегченно вздохнул.
— Ладно! Делайте вашу работу. Только быстро! Портал на такую глубину держать нелегко.
Из портала появилась вся пятерка и шустро рванулась в пещеру, осматривая по ходу тела волхвов.
— Хрижак? — нахмурив брови, спросил Итэл, подойдя к нам.
— Хрижак, — невесело отозвался Портиус.
— Я же тебе говорил, — укоризненно покачал головой наставник. — И где он?
— Вновь ускользнул, — поник головой Портиус.
— Значит, снова будут нападения, — предрек Итэл. — Что же это ты так нерасторопно?
— Так кто же знал? — страдальчески спросил Портиус. — Я же сам видел, как он сдох! Я же думал, что я вот этими руками его уничтожил.
Портиус протянул перед собой руки, ладонями вверх. Из каждой ладони вырвалось по метровому языку пламени.
— Тела не нашли! — напомнил ему Итэл. — Сам знаешь, коль тела не нашли, да осиновый кол ему в живот не загнали, говорить о смерти этой погани не следует.
— Постойте! — удивился я. — А разве осиновый кол не для вампиров применялся?
— Он для всякой нечисти годится! А волхвы, как ни крути, нечисть и есть, — повернулся ко мне Итэл. — Что ученик? Признавайся, струхнул?
— Нет-нет! — вмешалась Сантия, до того молча слушавшая разговор. — Они вели себя смело и отважно. Даже Рангил Великий не смог бы быть лучше, в этой ситуации. Ты же видишь, сколько они врагов положили....
— Госпожа Сантия, — окликнул ее главарь. — Кого тут брать-то?
— Выбор не больно велик. Мальчики славно постарались. Все либо уже, либо очень скоро, — пожала плечиками Сантия.
— Нам бы главаря, — заметил бандит.
— Нет главаря! Берите вон, того, — указала Сантия. — И вот этого. Один мне всякие гадости говорил, а второй ударил больно. Эх, я бы еще одного взяла, да он везунчиком оказался, сгорел скотина!
— Кажись, еще дышит. ...Господин маг, — нерешительно обратился главарь к Итэлу. — А ты не мог бы их немного того этого?
— Я не Ротфорт, — высокомерно отозвался наставник. — Пусть он их "того этого".
— Нет! — прижал ладонь к груди главарь. — Я не о том. Ты бы не мог их немного подлечить?
— Зачем? — удивился Итэл, поворачиваясь к бандиту. — Разве вы не для того их везете к Ротфорту, чтобы прибить?
— Для того, для того! — заверил его главарь. — Да только если их немного не исцелить, то не довезем. Господин Ротфорт будет очень недоволен. Дык, эта. ...Мы же вам помогли!
— Ну, ладно! — кивнул Итэл. — Только потому, что вы мне помогли.
Глава 21
Сначала Сантия рассказала, как она оказалась в плену у черных волхвов. Ее схватили, когда она спокойно себе шла в сторону торгового квартала. Ну, и что, что было уже поздно? Именно этот факт Сантию и возмущал больше всего. Схватили ее, понимаешь, именно тогда, когда она чувствовала себя в наибольшей безопасности. Вспоминать время, проведенное в плену, девушка не могла без ярости. Теперь я могу понять, почему жалости к своим похитителям она не испытывала. Узнав, что мы все же постараемся найти и уничтожить Хрижака, Сантия без малейших колебаний заявила, что она будет с нами. У нее, видите ли, есть некий счет к этому хмырю, а Сантия очень скрупулёзно относится к долгам.
Пятерка уголовных личностей быстро собралась и исчезла, прихватив с собой двоих незадачливых и выживших (на свою голову) волхвов. Они (уголовнички) хотели и Сантию с собой забрать.
— Дык, эта. ...Господин Ротфорт приказал и тебя привезти, — заявил главарь, когда Сантия отказалась ехать.
Сантия ангельским голоском попросила нас покинуть комнату, в которой проходил разговор. Уж не знаю почему, но я, Портиус и Итэл встали и организованно вышли. Что-то было в голосе у Сантии такое, что заставляет мужчин безропотно выполнять требования женщины.
Через некоторое время за дверью комнаты кто-то взвизгнул, послышался шум, падение тела, еще раз послышался шум. Дверь распахнулась, и из нее выскочил взъерошенный главарь пятерки.
— ...Так и передай папочке! — сердито прикрикнула, оставшаяся в комнате, Сантия.
— Все понял, госпожа! — испугано оглянулся главарь. — Обязательно передам!
— Я что-то начал сомневаться в своем желании взять себе ученицу, — задумчиво пробормотал Портиус. — Левиус, тебе не кажется, что ты нашел себе сильную головную боль? Ведь когда любовь пройдет, всякое может случиться.
Я только бледно улыбнулся в ответ.
— Я считаю, — дипломатично кашлянул Итэл. — Что в данном случае, Левиусу ничего не грозит. Есть основания так считать.
— Да? — поднял на наставника правую бровь Портиус. — Ну-ну.
— Это вы о чем? — поинтересовалась подошедшая Сантия.
— Да так. О своем, о мальчишечьем, — отозвался я. — Когда дальше едем?
— Завтра, — откликнулся Итэл. — Ровис сюда приедет и будет меня ждать. Я на обратном пути все тут сделаю.
— Угу! — кивнул Портиус. — Значит, с наместником ты договорился? И за сколько, позволь спросить?
— Благотворительностью я не занимаюсь, — сухо отозвался Итэл. — Во всяком случае, по отношению к посторонним людям.
— Лапочка! — восхищенно подвела итог разговору Сантия.
Вид на столицу открылся неожиданно. Мы как раз выехали на вершину большого холма, и вот она! Ну, и море тоже тут было. Видимо в Прамии считают, что столица непременно должна быть построена на берегу моря. Или, быть может, исторически так сложилось. Я эти подробности выяснять не стал.
Город впечатлял. Нет, не величиной. Хотя, для этого мира, он был все же велик. Но мне, привыкшему к другим мегаполисам другого мира, он не показался грандиозным. Но он был очень колоритным. Чего стоил только замок местного короля! Он мне напомнил Ласточкино гнездо в Крыму. Точно так же обрывались вниз утесы. И к замку вела одна единственная дорога, обсаженная по сторонам какими-то деревьями, очень напоминающими наши тополя. Быть может, это и были тополя. Я в них не разбираюсь.
Сам город полого спускался к морю, на берегу которого располагались кварталы рыбаков и докеров. Они, что само собой, примыкали к докам и порту.
— И куда мы направимся? — поинтересовался я, придерживая коня.
— Конечно же, в гостиницу благородного квартала, — отозвался Портиус.
— Ух, ты! — восхитился я. — У вас, оказывается, есть и гостиницы. Я думал, только постоялые дворы и таверны.
— Да ты что? — воскликнула Сантия. — Даже в той глуши, в которой я до сих пор жила, и то, об этой гостинице рассказывали. Там, говорят, даже плевательницы золотые.
— Э-э-э..., ну это преувеличение, — смущенно отозвался Портиус. — Просто покрыты позолотой, это — да. Но не золотые.
Только подъехав ближе, я смог разобраться, что город делился на две части. Одна невысокая, серая и убогая, окружала вторую, помпезную и вычуренную. Разделены эти части были высокой каменной стеной, окружавшей центр столицы и, примыкающие к нему, дорогие кварталы.
Вымощенная камнем дорога разрезала трущобы прямым лучом и упиралась в грандиозные ворота. У ворот, как это уж водится, топились люди и телеги. Каждый хотел проехать поскорее, да вот только не учитывал, что и остальные одержимы такой же идеей.
Уже охрипшие от крика, стражники пытались навести хоть какое-то подобие порядка.
К моему удивлению, мы достаточно быстро добрались до ворот. Люди расступались, при нашем приближении, и вновь смыкались за нами.
Портиус и Итэл ехали с непроницаемыми лицами, смело направляя своих коней на толпу. За ними следовали я и Сантия. Замыкала нашу процессию повозка, на передке которой гоголем восседал кучер в ливрее дома Итэла.
— Ничего удивительного, — отозвалась на мое замечание Сантия, озабочено поглядывая по сторонам. — Попробуй, не уступи дорогу благородному. Особенно, если это маг. Так можно и неприятностей заработать "по самое не балуйся".
— А что это ты высматриваешь? — заинтересовался я, заметив озабоченность девушки.
— Где-то здесь должны быть мальчики из "ночных бригад", — откликнулась Сантия. — Они меня знают и помнят.
— Хочешь их поприветствовать? — усмехнулся я.
— Нет. Это они хотели бы. Как-то они заехали в наш городок. Начали шалить. Причем, без спросу. Ну, мы им хвост и накрутили.
— А причем тут ты?
— А я очень активно в этом участвовала, — застенчиво улыбнулась Сантия. — Теперь они к нам ни ногой, но отблагодарить, при случае, не замедлят.
— Ты с нами, — напомнил я.
— Ой! Когда и кого это останавливало? — поморщилась девушка. — Это же "бригады"! У них своя знать и король. Причем, некоторые из их знати совмещают тайные и явные титулы. Поэтому и стража не особо охотно вмешивается в эти дела.
— Но если они посмеют напасть, то страже придется вмешаться. Да и мы не будем просто так сидеть и смотреть. Ты уже видела нас в действии.
— Я-то видела, — усмехнулась Сантия. — Они не видели. Но ты прав. На магов они хвост поднять не посмеют.
В воротах для нас так же задержки не было. Итэл, не торгуясь, выложил требуемую сумму. И вот мы уже в той части, которую именуют благородной. И что мы имеем?
...А ничего такого, чтобы я сказал: "Вау!". Даже на: "Ух, ты!", ничего не тянет. Нет, все чистенько и аккуратненько. Это — да. Привычных улиц, в том понимании, к которым мы привыкли, нет. Нет проезжей части и нет тротуаров. А зачем? Что конный, что пеший, движутся в общем потоке, если можно так выразиться. Даже наша телега удивительно легко вписалась в поток (не особо плотный, кстати) людей.
Маги, видимо, хорошо знали эту часть города. Они уверенно направляли коней по улицам, делая повороты там, где они были необходимы. Встречались патрули стражи.
Бедняги! Я с сочувствием смотрел на этих несчастных. Таскать на себе столько железа, да еще целый день! Но, а так ничего. Лязгают себе по улицам, никого не трогают.
Я кивнул Сантии, показывая очередных патрульных.
— Это так, для вида, — отмахнулась она. — На самом деле надо бояться ищеек управления порядка и тайной канцелярии Королевской службы безопасности.
— А где же они? — хмыкнул я. — Покажи хотя бы, чтобы я боялся.
— О! Они могут быть кем угодно, — боязливо поежилась Сантия. — В том-то и дело! Им маги, что на службе у короля, помогают.
— На самом деле, нам бояться нечего, — вмешался, услышав наш разговор Итэл. — И тебе, Сантия, тоже. Не забывай! Сейчас ты следуешь с нами, как благонравная и благородная дама. А именно таких и охраняет доблестная стража Его величества.
— А теперь скажи мне, где была эта доблестная стража, когда таких благородных дам грабили, насиловали и убивали? — сердито блеснула глазами на мага Сантия. — Уж я наслушалась подобных историй.
— Она охраняет, а мы — храним, — оглянулся Портиус. — Не беспокойся, пока ты с нами, тебе ничего не угрожает.
— Наслушалась? — повторил Итэл за Сантией. — А сама разве в таких историях участия не принимала?
— Нет! — резко ответила девушка. — А одному из тех, кто принимал, самолично нарисовала своим кинжалом вторую улыбку на горле. Он вздумал хвастаться своими подвигами при мне.
— Что? Вот так взяла и перерезала горло? — ужаснулся я.
— Я его вызвала на поединок! — вскинула головку Сантия. — И победила!
— Слышал? — снова обернулся с веселой улыбкой Портиус. — Осторожней с ней! А то, будешь улыбаться всеми частями тела, если рассердишь ее.
— Да, ну! — смутилась Сантия. — Это же в бою. А Левиуса я вызывать на поединок не буду.
Девушка помолчала, а потом хитро улыбнулась:
— Во всяком случае, не на такой опасный.
— А вот и гостиница! — громко оповестил нас Итэл.
Я с интересом осмотрел то, что предстало перед моими глазами.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |