Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Долгий путь ... часть 2


Опубликован:
13.03.2012 — 13.03.2012
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я оттолкнулась ногами от дна и медленно всплыла на поверхность. Б-р-р... Но все же хороша водичка! Будоражит! Не знаю, когда в следующий раз мне удастся поплавать. Впереди нас ждали горячие деньки...

Я уже собиралась выйти на берег, когда услышала неясный шум. За мной наблюдали. Кто? Замерла на полпути и прислушалась.

— Ну, что остановилась? Испугалась?

При звуках знакомого голоса я облегченно вздохнула и плеснула водой в сторону берега.

— Мариони, напугал меня, негодный мальчишка!

— Кого тебе здесь бояться? — Мари приблизился к воде и выплыл из пелены тумана. В курах у парня я увидела мое полотенце. — Ты же здесь каждое деревце знаешь? Выходи!

Я хмыкнула и немного смущенно произнесла.

— Я, знаешь ли, несколько неодета. Может, отвернешься?

-Ещё не хватало!— Юноша растянул передо мной полотенце и зажмурился. Делать нечего, пришлось выбираться и нырять прямо в руки парня. Он обернул меня и прижал к себе.

— Если ты забыла, то в домике тетки Сандины у меня была не одна возможность рассмотреть ... тебя ... во всей красе. Так что, — он закатил глаза и закончил. — Чего мы не видели!

Я гневно зарычала, изображая хищного зверя, сжала кулачки и со всей силы заколотила ими в грудь парня.

— Ты, ты негодяй. Как ты мог!

— Ребячество! Детское любопытство!

— Точно! Выпусти меня, наконец!

Я кое-как выбралась из его объятий и отошла в сторону.

— Ты чего прибежал? Случилось что-нибудь?

Мариони все же отвернулся и позволил мне одеться. Его появление у озера оказалось ничем иным, как обычная забота. Когда я уходила из лагеря, там никого не было. Ещё с вечера я отправила парней на охоту. Обычная такая работенка — наловить побольше зайцев. Зайцы нужны мне для удачного проведения операции... но обо всем по-порядку. Мари решил доложить о выполненном задании, и, не обнаружив меня в комнате, отправился на поиски.

— Идем! — я вручила парню мокрое полотенце и поспешила к домику. Приятель покорно поплелся следом.

— Много поймали? — не оборачиваясь, поинтересовалась я.

— Дюжины три. Хватит?

— Посмотрим

Хороший вопрос. Если бы только знала, сколько нужно.


* * *

Мы готовились к наступлению. Зирьярдяр выполнил свое обещание и убедил командование в достоверности наших сведений. Рис, как только окреп и смог ходить, отправился с бригадиром в Парванс и подтвердил, что враги готовят наступление на город. В итоге — разработали план операции по совместным действиям армии и моего отряда. Наше участие, кстати, Аник отстоял с огромным трудом. За это время мы виделись с ним всего два раза — мельком. Однажды, на краю леса, куда он приехал для того, чтобы сообщить о решении командования насчет обороны Парванса. Разговор был коротким и официальным. В следующий раз — прямо в лесу. Я натолкнулась на него, собирая цветы лигардини. Не уверена, но, кажется, он меня поджидал. Завидев эльфа на лесной тропинке, я порядком испугалась. Какое безрассудство — белым днем явиться на территорию врага!

Как он красив был в лучах утреннего солнца! Длинные волосы, небрежно перехваченные лентой, растрепались от ходьбы, и спадали от висков на лицо. Он отдувал их, но непокорные пряди возвращались на место. Коричневый походный костюм так шел к его фигуре, делая мужчину практически не отразимым. Сказать, что я скучала по глубоким голубым глазам эльфа, по его легкой, чуть ироничной улыбке, значит не сказать ничего! Ой, я уже не знала в кого влюблена больше — в того далекого юношу-мага, которого знала когда-то, или в этого эльфа, который стоял сейчас передо мной. С трудом отрывалась от любования его внешностью, начала разговор

— Бригадир, вы здесь, в такое время? Но это очень опасно! — не в силах скрыть тревогу, спросила я.

Он безразлично хмыкнул и, небрежно прислонившись к дереву, скрестил руки на груди.

— Командир, что я слышу, вы переживаете за меня? — скользнул по мне взглядом, задерживаясь на лице.

Я тут же покраснела и поспешно опустила голову. Ни к чему мужчине видеть мое смущение. В груди больно кольнуло. Он насмехается надо мной! Или считает слишком глупой! Я отвернулась от его колкого взгляда и попыталась объяснить свои слова.

— Вы слишком ценны для армии, чтобы так рисковать жизнью.

Лица Аника я видеть не могла, но готова поклясться, что услышала его глухой стон и хруст сломанной ветки.

— Таких как я в армии не один десяток. Незаменимых нет!

Что-то не нравятся мне его рассуждения. Я насторожилась. Исподволь поглядывая на мужчину, осторожно произнесла

— Но, в конечном итоге кроме солдат у каждого командира есть ещё долг и перед близкими. Вас ждут, и...

Эльф вспылил, не дав мне договорить.

— Отчего вы так в этом уверены? А если нет? Если нет в мире никого, кто бы ждал?

Зачем, зачем он так говорит. Отчего? Неужели и в его жизни не все так ладно? К горлу подступил ком, я, с трудом переведя дыхание, прошептала.

— Нет! Такого быть не может! Кто-то... кто-то обязательно ждет!

— Вашими бы устами... — он глубоко вздохнул и поспешно добавил — Но, мы отвлеклись. Я здесь, собственно затем, чтобы озвучить дату начала операции.

— Что? Уже скоро?

— Да, все готово. Основные силы армии на подходе. Командование надеется, что эта операция станет началом масштабного наступления, которое может переломить ход войны.

Бригадир кратко объяснил, когда и как планируется провести операцию, и, услышав крик филина, заторопился.

— Мне пора. — Шагнул ко мне, но передумал, и исчез в лесной чаще, оставив меня — растерянную и расстроенную.

Итак, оставалась неделя. Всего неделя, чтобы придумать, как обезвредить грифонов. Если варлоки останутся без поддержки с воздуха, то нам будет много легче.

Пары часов, которые я потратила на сбор лигардинии, оказалось достаточно. Я придумала! Их нужно усыпить! Пусть поспят денька эдак три-четыре. Думаю, этого окажется достаточно! А когда проснутся, то все будет кончено. Только представить — уснули дрессированными монстрами, а проснулись — свободными животными!

Так я и решила. Но как заставить их принять сонное зелье? Вместе с едой!


* * *

Вернувшись с озера, мы застали ребят за разделыванием зайчатины. Куски парного мяса Датилли сбрасывал в большой котел.

— Мы бы и сами зайчатинки поели — завистливо пробормотал Леон. — Ан нет, все этим тварям. Неужели все сожрут?

— Как бы мало ни оказалось! — ответила я, заглядывая в котел. — Ну да ладно, сколько есть. А себе ещё наловите!

Я щедро полила мясо настойкой белладонны и для верности прибавила к этому несколько сонных заклинаний. Только бы получилось.

Из лагеря мы вышли с наступлением темноты. В отличие от ясного дня, ночь обещала быть мрачной и пасмурной. Я уже знала об этом. Хотя на чистом небе ещё поблескивали, перемигиваясь друг с другом, звездочки, но с запада небо затягивало черными низкими тучами. Воздух стал тяжелым и влажным. Зато мошкара и другие кровососущие, почувствовав себя куда комфортнее, чем ясным днем, выбрались на охоту. Нас атаковали со всех сторон. Мариони, идущий впереди, не успевал отмахиваться от назойливых комаров, безжалостно жалящих его. И хотя сама я от этого не страдала, окружив себя защитным куполом, но представляла, какие неудобства доставляют насекомые парням. Стало жаль их. Мелькнула мысль: "А не попробовать ли, накрыть куполом всю нашу немногочисленную компанию?" Я заставила ребят остановиться, и "растянула" свою защиту. Отлично! Теперь комарам не удавалось добраться до своих жертв. С глухим стуком они ударялись о невидимую стену и отскакивали в сторону, не понимая, что происходит. Зато мои мужчины вздохнули с облегчением, и дальнейший путь стал куда веселее.

Как и было запланировано, до гор добрались ещё до рассвета. В полутора километрах от того места, где прятался среди камней наш импровизированный пункт наблюдений за варлоками, был участок полуразрушенных гор. С месяц назад Леон обнаружил, что неподалеку от этого места, на большой, укрытой со всех сторон деревьями, поляне, мамаши-грифоны выгуливают своих детенышей. Здесь-то я и решила подкараулить монстров. При помощи длинных веревок и недюжинной силы Датилли и Синара, которые взялись нас подстраховать, мы с Мари перебрались через камни и оказались на небольшой полянке. Скоро сюда прибегут подрастающие грифончики. Нужно поторопиться.

Мы разбрасывали куски мяса, в надежде, что проголодавшиеся с ночи монстры, с радостью сожрут их, не задумываясь о причине их появления. Будем надеяться, что они не знают известной пословицы: "Бесплатный сыр бывает только мышеловке!"

Парням нужно было уходить. Датилли и Синар должны были встретить отряд имперской армии и проводить их до условленного места. У Мари и Леона своя задача — занять позицию у наблюдательного пункта и первыми вступить в бой, обрушив на варлоков град стрел. И я к ним присоединюсь, но чуть позже. Сначала нужно удостовериться, что мой план насчет грифонов сработал.


* * *

Гвидо остался со мной. Кто бы сомневался — без охраны меня не оставят. Гвидо — он был самым старшим и самым опытным из нашего маленького отряда. Крепкий высокий мужчина с обветренным смуглым лицом и миндалевидными карими глазами. Обычно он молчун. Не разговорчив и в хорошем настроении, и в плохом. Он никогда не спорил со мной, даже, если считал мои планы глупой выдумкой юной девицы. Конечно, воин ни разу не выразил своего недовольства, но мысли-то от меня не утаишь. Поэтому, когда я ловила на себе его ироничный взгляд и видела легкую усмешку, прячущуюся в пушистых усах, то напрягала ментальный слух, чтобы узнать, о чем думает мужчина. Он молодец, как по полочкам раскладывал все мои ошибки и "высказывал" свое мнение. И что же я? Выдавала его мысли за свои собственные, предлагая команде альтернативный вариант действий. И не сомневалась, что будет выбран именно второй. При этом всякий раз чувствовала угрызения совести за украденную идею, но признаться в этом вслух духу так и не хватало.

Вот и сейчас, Гвидо молча, лежал рядом, глядя в начинающее светлеть небо. Звезды давно затянуло тучами, рассвет затягивался. Я нервно перекладывала с места на место маленькие камушки, переживая, что из-за пасмурной погоды грифоны могут задержаться. Что, если операция начнется раньше?

Далеко в стороне, в лагере варлоков, слабо мерцали прогорающие костры. Все чаще раздавались резкие голоса. Враг просыпался. Скоро, уже совсем скоро. Сердечко заколотилось, и я глубоко и громко вздохнула, настраивая себя на нужный лад. Главное не забывать, что я командир...

Очнулась от касания моего плеча и вздрогнула от неожиданности. Гвидо участливо смотрел на меня.

— Не переживай, малышка. Все пройдет хорошо. Мы справимся.

Быстро кивнула, удивляясь, как он догадался о моих переживаниях. Неужели у меня такой испуганный вид? Но мужчина не сказал больше, ни слова, подмигнул и улыбнулся в усы. Мгновенно выражение лица стало настороженным и тревожным

— Слышишь?

Прислушалась, и до моего слуха стали доноситься неясные звуки, будто кто-то пересвистывается между собой. Грифоны? Я прильнула к камням и потащила мужчину за куртку вниз. Но скоро страх уступил место любопытству, и я полезла назад, ближе к краю. Вот они! С того дня, когда я впервые увидела малышей грифончиков, они порядком подросли. Теперь они уже не были пушистыми птенцами, неуклюже перебирающие непомерно огромными лапами. Нет, настоящие грифоны. Может чуть меньшего размера, но с такими же, стремительными, чуть неловкими движениями, как и у родителей. Они громко щелками клювами, гоняясь, друг за дружкой, и старались цапнуть недоброжелателя. Если судить по размаху крыльев, то они уже и лететь умеют.

Я быстро пересчитала их — больше сорока. Неужели мяса на всех не хватит? К тому же, неизвестно, купятся ли они на мою уловку. Медленно тянулись долгие минуты неопределенности и тревожного ожидания. Но вот один из грифончиков что-то почуял. Он прекратил игру в догонялки и остановился, настороженно поворачивая голову из стороны в сторону. Затем медленно, шаг за шагом, начал приближаться к заветному месту. Там, в густой траве, я точно помню, лежал аппетитный кусочек свежайшей зайчатинки. М-н-н-н, вкуснотища!


* * *

Монстры попались! Они проглотили наживку. Сначала один довольно зарычал, добравшись до лакомства и, обхватил кусок передними лапами, стал торопливо разрывать его на части. За ним остальные учуяли запах мяса и бросились на поиски. Они носились по округе, сталкивались друг с другом и, злобно рыча на обидчиков, искали разбросанную наживку. Я же говорила, что им понравится! Только бы доза оказалась достаточной.

Через четверть часа, когда для присмотра за подрастающим поколением прилетели взрослые грифоны, зрелище, открывшееся их взору, было потрясающим. Полусонные детишки барахтались на траве и не имели сил сделать даже несколько шагов. А ещё через минуту большинство из них уже безмятежно спали, не обращая внимания на громкие истеричные крики мамаш. Но те разнервничались не на шутку. Не прошло и четверти часа, а на поляне собралось, наверное, все взрослое поколение грифонов, обитающих в лагере. О, да сколько же их? Галдеж становился все громче. Если их не успокоить, то скоро сюда и варлоки сбегутся.

— С ними твоя уловка не пройдет, — обескуражено прошептал Гвидо и недовольно цыкнул.

Нужно было принимать меры. Внезапно в голову пришла потрясающая идея. Что, если попробовать и заколдовать их?

Когда-то, в школе на меня огромное впечатление произвело заклинание одного из наших педагогов — профессора Гриндима. Нервный и странный маг ловко разобрался с Эри, неприятным и скользким типом, с которым у меня не сложились отношения. Он "заморозил" его. Нет, парень не превратился в ледышку. Он всего лишь онемел, обратившись в безмолвную и недвижимую статую. Я умела делать что-то подобное, но чтобы так! Это хитрое заклинание я нашла много позже, уже в домике тетушки Сандины. Книга, подаренная мне леди Виллеонис, хранила много сюрпризов. А это заклинание было чем-то вреде введения живого существа в искусственную кому. Это применяется при лечении тяжелых болезней для облегчения страданий больного. Почему бы мне не воспользоваться заклинанием?

— А ну-ка, посмотрим.

Я подобралась к самому краю. Только бы не свалиться вниз в самый неподходящий момент! Попросила Гвидо подержать меня, и занялась делом.

— Сиренити волариенти квалриллени энтли. Фурниель нуади куэлли.

Вот так чудо. Грифоны, секунду назад снующие по поляне, застыли, как вкопанные, и не издавали больше не единого звука. Прямо сонное царство какое-то.

— Круто?

— А то! — отозвался Гвидо, наблюдая за моими выкрутасами. — И на сколько хватит этого... волшебства?

Пожала плечами. Вообще-то я не знаю точно. Но на несколько часов уж точно. А после, даже если они и очнутся, то будет уже поздно. Идем! Мы и так задержались.

Мы спустились вниз и побежали к условленному месту. Мариони с парнями были уже там. Он нервно оглядывался по сторонам и, завидев нас, бросился навстречу.

— Как все прошло?

123 ... 1415161718 ... 535455
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх