Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эффект Магистра


Опубликован:
24.04.2018 — 09.10.2018
Читателей:
2
Аннотация:
Кризис Неназываемого поставил всю цивилизацию на грань. Третья Мировая Война и прелести постапокалипсиса не сломили выживших. Цивилизация была вынуждена консолидироваться под управлением Альянса Систем. Марс с его протеанским подарком открыл для Альянса Систем новые горизонты.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

А как ещё прикажете называть рассуждения о том, кто является истинным Тёмным Лордом, и кем был Воландеморт на самом деле? И ведь логика железная. Третий курс Слизерина сейчас дружно сходил с ума в попытках осознать истинный титул Дамблдора. А Гарри Поттер, который оказывается не только капуша-гончар, но ещё и могущественный некромант, хитро улыбался, внутренне аплодируя стоя тому, как старый паук сам себе свил сети, в которые попался, словно муха.

Обратная сторона образа предводителя сил Света, приходится вставать на скользкий путь лжи, в которую со временем начинаешь верить сам. Гарольд выбрал более безопасный способ. Всегда говори правду, и пусть остальные догадываются, сказал ли ты её всю? А тут даже недоговаривать не надо. Вся суть строится вокруг одного единственного постулата.

Что до образа, который выбрать себе в будущем, то тут мысли юного Тёмного Лорда прочно стояли на том, что образ доброго дедушки он надевать не станет. Бравый герой войны — вот нужная ему роль.

1997 год. Хогвартс. Ретроспектива.

Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор из последних сил аппарировал вместе с его учеником Гарри Поттером на вершину Астрономической Башни. Юноша на его взгляд был ещё не готов к тому, чтобы выпить такое зелье.

— Гарри, скорее иди и позови помощь.

Старый интриган и манипулятор от боли едва мог соображать. Внезапно накатил сильный приступ.

— Вы слабы, мастер.

Что-то в голосе его марионетки показалось директору странным. Необычная для юноши интонация. Властный, констатирующий факт голос. Преодолевая боль в руке и теле, директор посмотрел на своего протеже и не узнал его. Вместо Поттера привычного и забитого стоял юный хищник аристократической наружности. Чёрно-белые волосы и ледяной взгляд бывших ранее добрыми змеиных зелёных глаз сейчас выписывали ему, самому Альбусу Дамблдору приговор.

— Экспелиармус.

Бузинная палочка с лёгкостью перекочевала в руки истинного хозяина. Альбус понял это по тому, как легко магический артефакт предал его.

— Ну вот, юный лорд Певерелл, палочка вновь вернулась в вашу семью, как и было предсказано.

— Это тебе за моего отца и мать. Круцио!

Хогвартс не слышал воплей директора, так как в замке кипел бой. Авроры сражались с Пожирателями Смерти при поддержке Ордена Феникса и учеников. И никому не было дела до творящегося на вершине Астрономической Башни. Никто на целом свете не знал о том, что здесь и сейчас Ученик становится Мастером.

Альбус это прекрасно понял, ибо юный лорд из рода некромантов его не щадил, швыряя по всей площадке, ударяя по стенам, колдуя невербально и без палочки. Бузинный жезл благополучно сгинул в недрах наручного чехла. А свою магию без палочки сейчас было для Альбуса не применить из-за невообразимой боли.

— Истинным тёмным лордом становится лишь его победитель, если он уже не принял титул светлого лорда. Спасибо вам, Мастер, ибо вы были достойным примером для меня.

Альбус почувствовал, как омертвевшую руку пронзил клинок Гриффиндора. Меч, который он никогда так и не смог вытащить из Волшебной Шляпы. Если мальчишка до сих пор сохранил за собой это право, значит он действительно переиграл его — истинного Тёмного Лорда.

— Авада Кедавра!

Смертельное проклятие выбило из директора душу. Его тело, нелепо взмахнув руками, вылетело с вершины астрономической башни и рухнуло во двор замка. Гарольд Певерелл остался незамеченным в этом деле. Из тени вышел Северус Спейп, подходя к краю площадки и смотря вниз.

— Всё прошло, как вы и задумывали, лорд Певерелл.

— Знаю, Северус. Вот тебе воспоминания об убийстве этого старого паука.

Гарри передал Северусу флакон с подправленной сценой убийства директора. Профессиональный легилимент быстро воспользовался своей палочкой, помещая серебряную нить себе в голову.

— Да уж, после такого Воландеморт точно поверит мне.

— Не будем заставлять его ждать. Сектумсемпра.

Профессор ЗОТИ легко принял на щит собственную разработку легко убегая от атаки мнимо разъярённого убийством директора героического юноши. Гарольд гнал его до самого Обеденного Зала, где вовсю шло основное "веселье".

— Лови убийцу. Он убил директора Дамбдора!

Тут уж Северусу пришлось уповать на щиты и боевую ярость Баллатрикс.

2183 год. Цитадель.

На самом деле советники успели неплохо усилить оборону станции, только этого оказалось недостаточно, чтобы противостоять Жнецу и его армаде гетов-еретиков. Неразбериха усилилась только больше от того, что за час до нападения пришли сообщения об атаках на Иллиум и Таэтрус. Гражданская война постучалась в гости к Республике и Иерархии.

На фоне начавшихся беспорядков в жилых секторах станции пришлось подтягивать дополнительные силы СБЦ. Нападение не застало флот охраны Цитадели врасплох, но силы были просто не соизмеримы. Еретики выгребли для этой атаки все свои резервы. Им удалось подтянуть на поле боя даже пару своих дредноутов, хотя и они смотрелись на фоне Властелина сущей мелочью.

Совет Цитадели срочно эвакуировался на Путь Предназначения, после чего супердредноут стал отступать ретранслятору, ведущему на внутреннюю территорию Пространства Цитадели. Однако целый флот еретиков ринулся им наперерез. Жнец чётко поставил задачу синтетикам ликвидировать руководство галактики.

— Говорит Путь Предназначения. Терпим бедствие. У нас на борту советники. Всем лояльным силам, помогите!

В этот момент караван агентов спецкорпуса уже проник на станцию с помощью Канала и сейчас прорывался к Башне Президиума. Палить приходилось в любую цель, ибо беспорядки на станции создали такую анархию, что кроме СБЦ больше союзников у СПЕКТР не было. Естественно они были не единственными агентами, кто устроил еретикам кару божью, с десяток суперфрегатов стран участниц Пространства сейчас активно бомбил прорвавшиеся в закрывшуюся Цитадель десантные силы гетов.

Хаоса добавляли здоровенный василиск и венгерская хвосторога, что взялись на станции непонятно откуда. И если василиск крушил гет-танки и колоссы без особых проблем, хвостороге приходилось то и дело уворачиваться от гетских истребителей, пока дракон взламывал своими адамантовыми когтями броню фрегатов и крейсеров, пуская во внутренее пространство кораблей струю адского пламени. На самом деле эта разновидность драконов была с планеты Крулжавен, где изначальный вид хвосторог мутировал в это чудовище. Оное вдвое превышает предков по размеру и остальным параметрам. Воистину чудовищная хрень, особенно экземпляр, выращенный лично Магистром для собственных нужд.

— Шкипер, как слышно?

— Джокер, где вы?

— Мы отправились после Илоса на станцию Зевс. С нами тут Пятый, Седьмой и Девятый флоты. Мы входим в систему Вдовы.

— Атака по всем фронтам. Да, и Совет Цитадели спасти не забудьте.

— Вас понял, Шкипер.

Шепард понимая, что времени совсем мало, приказал своим прорываться пешим ходом до вершины башни, а сам взлетев в виде чёрного облака понёсся вперёд, уничтожая крупные скопления врага и десантные корабли.

Между тем Путь Предназначения отбивался как мог, стреляя из всех орудий. И вот пришла долгожданная помощь. Снова супердредноут протеанской постройки спас своего азарийского коллегу.

Не всё шло гладко у людей, но удар трёх флотов оказался настолько мощным, что уцелевшие силы защитников станции смогли перегруппироваться и дать ответный слаженный залп по синтетикам.

Между делом Джон Шепард уверенно ворвался на вершину Башни Президиума. И увиденное его не обрадовало от слова совсем. Прямо посреди зала на том месте, где была красивая композиция из трёх деревьев и аквариума между ними, теперь в круге выжженной земли стояла могучая фигура.

— Ну вот мы и встретились.

Джон с немалым удивлением наблюдал, как Инкогнито собственной персоной поворачивается к нему и скидывает капюшон со своего лица, открывая вид на старого мага, до боли в дёснах похожего на Альбуса Дамблдора.

— А я всё гадал, когда же мы встретимся, Инкогнито.

Джон Шепард подвинулся, пропуская вперёд Магистра, передавшего ему ловким движением руки и магии небольшую коробочку. Заглянув внутрь Джон увидел там записку и хроноворот.

— Я думаю, юноша, вам следует заняться Сареном, пока старики обсудят здесь свои дела. Аберфорт. Мне давно следовало догадаться об этом.

Джон не стал отпираться от собственных слов и последовал за Сареном, пока Магистр вытаскивал из-за пазухи свою Косу. Инкогнито тоже времени даром не терял, на цепях из его широких рукавов вылетела пара боевых дакийских серпов. Внезапно у него открылся третий вертикальный глаз, насыщенного фиолетового цвета, излучая поток смертоносной энергии.

— А я всё гадал, откуда ты черпаешь свою силу, прислужник Балора.

И два архимага схватились не на жизнь а насмерть, являя собой древнее противостояние. В запале битвы они вылетели прочь, окружённые не вакуумом, но переполняющей их силой.

========== 43. ==========

3802 год до н. э. Царство Хайрат. Ретроспектива.

Зардашт поднимался на вершину этого проклятого зиккурата-горы вопреки собственным воззрениям и убеждениям. Это любимый сын умирал у него на руках, и он — один из величайших потомков гиперборейских магов ничего не мог сделать. По его пророческому слову тысячи и десятки тысяч людей покорялись воле гиперборейца, но никакая сила не может ему помочь сейчас.

И только это проклятое место, которое в своих проповедях он характеризовал как нечистое пристанище друджей, видел пророк в своих видениях. С болью в сердце взял он своего сына на руки и пошёл сюда в день всех мертвых душ.

— Сынок, я не знаю, что за чума поразила тебя, но я тебе обещаю, что найду того, кто это с тобой сделал.

Буквально месяц назад его сыну исполнился годик, и на следующий же день он заболел. Зардашт поднимался всё выше и выше, казалось конца не будет этим проклятым ступеням в склоне горы. Вокруг бушевала пурга, но гиперборейцу это было нипочём. Кокон спокойствия вокруг него держался нерушимо. В этой белой пелене пророку виделись лики мёртвых, что тянули к нему свои костлявые руки.

— Прочь отсюда! Я — хранитель священного огня! Познайте силу светлого лорда!

Посох материализовался в правой руке Зардашта. Словно маленькое солнце вспыхнуло в бушующей белой пелене, отгоняя ярким светом призраков. Оглядев окрестности, мужчина продолжил свой путь. До вершины было ещё треть пути, и мертвецы здесь были не самым жутким испытанием. То и дело на пророка накатывали самые чёрные мысли и отчаянье. Но он шёл превозмогая своим духом тяготы высокогорного пути.

Его умирающий сынок спокойно спал в свёртке ткани, что висел у пророка на шее, поддерживаемый левой рукой. Зардашт нарушал сейчас неписанные обычаи своей страны, но его малая родина осталась далеко на юге в Персии, а в Хайрат он перебрался вместе со своим кузеном. Уже здесь они завели жён из числа дочерей царя Висташпы — тоже гиперборейского рода.

Чем ближе подходил Зардашт к пугающей его вершине, тем спокойней и здоровее выглядел его любимый сын. На пути пророка встречались странные чёрные камни на которых были прописаны жутковатые, но жизненные мудрости являющиеся таковыми потому что так есть, и никакая проповедь этого не изменит.

Наконец-то Зардашт с сыном оказались на вершине. Ну или почти около неё. Здесь их ждала жуткая обитель, построенная из такого же чёрного камня, как и постаменты по пути. Ни узоров, ни украшений, и лишь белый серп полумесяца с отходящим от его середины клинком вниз и белой девятилучевой звездой между рогами говорил о том, куда ведут врата мрачного здания.

— Не убоюсь я смерти, ибо Его Свет и Пламя со мной.

Зардашт уверенно открыл ворота этой мрачной твердыни, проходя внутрь, где было достаточно тепло. Всюду были светильники, стены украшали ковры с символами ваджры и звёзд, а в прихожей было пусто, если не считать того, что здесь сидели на насестах под потолком разнообразные совы. Около небольших очагов на возвышениях свернулись клубками змеи, завороженно смотря на пламя. В открывающемся высоком атриуме под входной башенкой на полу дрых чудовищный страж этого места — гиперборейская мантикора. Жуткая маска человекоподобной морды сейчас была спокойной, ибо монстр спал. Жуткий змеиный хвост с тремя ядовитыми жалами был свёрнут в кольца. Золотистые крылья словно у крылана, аккуратно были сложены на спине.

Страж приподнял один глаз, взглянул на пророка и снова закрыл его. Вместо ответа он только пыхнул своим горячим дыханием, колыхая полы мантии Зардашта, да тихонечко рыкнул. На этот рык тут же сбежались обитатели этих гор — похожие на барсуков создания. Архимаг точно не помнил как называются эти малявки: шебуршуны, шубины или шибари, но прекрасно знал, что такая их толпа сможет доставить неприятности даже ему.

Раздался некий звук, и вся толпа малявок недоверчиво повернулась на него. Звук повторился, и барсучье племя сноровисто принялось разбегаться по каменным искусно сделанным норам, повизгивая и порыкивая на своём наречии. Зардашт поднял взгляд на лестницы, что вели из этого атриума в боковые помещения. Четверо древних стариков спускались к нему в полном торжественном молчании, облачённые в одежды, изображающие ворона.

— На четыре стороны мира был пущен зов нашей Госпожи, но откликнулся только твой сын. Границы между мирами слабеют. Древнее зло пробуждается в недоступных нам безднах. Госпожа взывает к древней крови, что пробудила Богов ото сна.

Казалось этот странный голос льётся ото всюду, но только не от стариков.

— Ныне, Светлый Лорд Зардашт, приходит время избрать первого из стражей, что будут охранять этот и другие миры от тех, кого ты так опасаешься. Не бойся за жизнь своего сына, ибо ему выпала участь быть величайшим из защитников человечества. Оставь ребёнка нам и он вернётся к тебе достойным человеком.

Зардашт горько плакал, не скрывая своих слёз, но пророк прекрасно понял, что иного выхода нет, ибо его возлюбленный сын — избранник Богини Смерти. А воспитать из него истинного Тёмного Лорда может только сама Госпожа. И это знает каждый архимаг.

— Хоть имя позвольте ему дать!

— Давай любое, пророк. Все равно в историю он войдёт как её Избранник.

Зардашт оскалился в недоброй такой улыбке. Принципиальное согласие от Госпожи было получено, а значит хоть в чём-то архимаг сможет диктовать ей свою волю.

— Пусть погибший север, что не видел света со времён падения, озарит милость Ахура Мазды. Пусть мой сын будет светом во тьме. И даже если его судьба будет стать твоим любимым драконом, то пусть и тебя озаряет Свет Чёрного Солнца. Имя мальчику будет Харамар! Я сказал.

Исполинская молния разверзла небо, закрепляя волю Светлого Лорда, что и перед лицом смерти не отвернулся от своего сына. Началась жуткая буря за пределами обители Госпожи. В самом же здании раздался чистый девчачий смех. Перед пророком появилась маленькая девочка в чёрно-белых одеждах и с чёрно-белыми волосами. Её зеленые глаза блистали ярче изумрудов на солнце.

— Ха-ха-ха-ха-ха. Ты такой великодушный, Зардашт. Спасибо тебе. Никто прежде не говорил мне такого и никто прежде не желал мне блага.

123 ... 5556575859 ... 979899
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх