Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чаганов: Накануне


Статус:
Закончен
Опубликован:
01.11.2019 — 30.06.2020
Читателей:
13
Аннотация:
Четвёртая книга закончена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Конечно, считайте...— равнодушно подхожу я к окну, выходящему на океан, отдёргиваю занавеску и открываю форточку.

В прокуренную комнату полился свежий морской воздух.

— Всё правильно.

Журнальный столик оказался завален разорванными банковскими лентами.

— Пишите расписку: я такой-то, получил пятьсот тысяч американских долларов. Дата, подпись. — Прячу листок во внутреннем кармане.— Да и ещё, прошу вас, мистер Карп, не говорите о том, что я играл в казино моему начальству...

— Ладно, не бойся.— Его лицо расплывается в довольной улыбке.


* * *

— Да не на меня смотри, а по сторонам.— Ворчит подруга, стягивая через голову узкое платье.

— Всё спокойно,— поспешно отворачиваюсь я.— мы одни.

В нашей беседке, затерявшейся в безлюдном уголке большого тропического сада перед отелем, я отключил перед этим свет.

— Сумеешь? Всё-таки восьмой этаж.— Поднимаю голову чтобы охватить серую громадину гостиницы.

— Легко.— Рядом встаёт, одетая в чёрный облегающий спортивный костюм, прекрасная ниндзя.— Это только на первый взгляд кажется что стена гладкая...

— Букву 'Д' спорола со свитера?

— Какую букву?— Покупается и перестаёт подпрыгивать подруга.

— Спортобщества 'Динамо'...

799 Пятое Авеню, Нью-Йорк,

Генеральное косульство СССР.

25 ноября 1937 года, 20:00.

— Дальше...— Эйтингон трёт красные от недосыпания глаза, идёт к окну и закрывает тяжёлую штору.

В кабинете вице-консула наступает полная темнота, но через секунду под потолком загорается небольшая хрустальная люстра, освещая скромную обстановку, похожую на кабинет владельца американской компании средней руки и нас с Олей, сидящих рядом за длинным столом для заседаний.

— Дальше... пока товарищ Чаганов ездил за деньгами я следила за Карповским: он ни с кем не встречался, вернулся в свой номер...— Продолжила Оля.— Дальше, он передал саквояж Карповскому и вышел из номера. Я всё это время находилась снаружи здания у окна его номера на карнизном поясе, который идёт вдоль всего этажа, страховала...

— В платье на каблуках?— Язвительно усмехнулся Эйтингон.

— Нет, в спортивном костюме...— невозмутимо бубнит подруга.— его привёз товарищ Чаганов в саквояже, я переоделась в беседке в саду перед гостиницей. После того как Карповский остался один, он спрятал деньги в шкаф и позвонил по телефону, позвал энсина (младшее офицерское звание ВМС США) Уоррена и попросил того немедленно зайти к нему в номер...

— Как вы могли слышать Карповского если находились снаружи?

— ... товарищ Чаганов по договорённости со мной открыл форточку. Я решила задержаться, послушать...

Эйтингон одобрительно кивает головой.

— ... Через пять минут в номер зашёл высокий молодой мужчина лет двадцати пяти. Его лицо всегда было в тени, так как горела только настольная лампа. Карповский рассказал ему, что передача денег не состоялась...

— Прохвост!— Вырвалось у Эйтингона.

— ... Моряк спросил Карповского о чём он говорил с Чагановым,— продолжает Оля монотонным голосом.— тот удивился, мол, с каким Чагановым? Где? Энсин пояснил: в лобби, с высоким молодым человеком. Карповский ответил: 'Так это был Чаганов. Он просто подошёл, сказал что Трояновский заболел и денег не будет, ну и попросил отвезти его в казино'.

'Повезло мне... Тут наши интересы с Карпом совпали'.

— Дальше Уоррен стал расспрашивать Карповского, что ему известно о Чаганове. Тот отвечал, что когда отдыхал в Крыму подслушал разговор между товарищами Молотовым и Жемчужиной, что бюро Чаганова занимается секретной правительственной связью и что он получил огромную территорию в центре Москвы рядом с Кремлём для строительства, о привычках товарища Сталина. Затем энсин ушёл, а Карповский стал плясать как чумной, выпил стакан виски и заказал по телефону к себе в номер проститутку. После этого пошёл в ванную комнату. Я поняла, что Карповский— агент Разведывательного Управления Военно-Морского Флота САСШ, что он хочет присвоить деньги, ну и решила воспользоваться удобным моментом и вернуть средства. Ему, ведь, не выгодно поднимать шум.

— Так ты веришь, что морская разведка могла прохлопать как Чаганов входил в номер к Карповскому с саквояжем, а выходил— без?

— А почему нет?— Прихожу на помощь подруге.— Заходил я в отель с бокового входа, поднимался наверх по лестнице, никого в коридоре не заметил. Вполне возможно...

— Возможно.— Морщится Эйтингон.

— ... к тому же, я перед отъездом просматривал материалы что известно об этой службе: по нашим оценкам их на весь флот не больше пары сотен. Всех— и разведчиков с контрразведчиками, шифровальщиков с дешифровщиками, радистов и переводчиков.

— Ладно,— резидент идёт к столу к столу и возвращается с кипой бумаг.— садитесь в разные концы и пишите отчёт о поездке. Ты, Алексей, особенно подробно о разговорах с послом и его женой, ну и, само собой, с Джеймсом Рузвельтом... Часа вам хватит, встречаемся в девять и продолжаем разговор.

— Да, уже иду...— Эйтингон кивает Аренсу, заглянувшему в кабинет.

'Похоже Москва вызывает. Да, заварили мы тут кашу: как бы ещё и Молотова не ушли... Оставил нас в одной комнате? Значит доверяет? Или просто понимает, что если бы мы захотели, то сто раз бы сговорились по дороге назад... Хм, что там был за вопрос: хватит ли нам часа'?

Поднимаю глаза на Олю.

— Даже не думай об этом.— Покусывает кончик карандаша она.


* * *

— Проверить по другим каналам эти сведения мы сейчас не можем, товарищ Сталин,— Берия повернул голову направо и смотрит прямо на вождя, избегая взгляда сидящего напротив Молотова.— нужно дать распоряжение по линии НКИД о встрече с послом Дэвисом кого-нибудь из наших дипломатов.

— Свяжитесь с Уманским...— Бросает раздражённо вождь.

— Чаганов не станет ничего придумывать,— замечает Киров, также не глядя на председателя СНК.— это глупо сочинять небылицы, когда твои слова можно легко проверить. Молотов тяжело выдыхает и опускает голову.

— Что же касается связи Карповского с американской разведкой,— холодно продолжает Берия.— то подозрения слишком серьёзные что бы можно было ждать. Предлагаю прекратить всякие контакты с ним, а людей с которыми он встречался срочно отозвать из Америки, кроме Чаганова, на него мы крепко расчитываем в некоторых вопросах. Но нужно насколько это возможно сократить его пребывание.

— И усильте его охрану.— Добавляет Киров.

— Спасибо, товарищ Берия,— Сталин кладёт на стол потухшую трубку.— на этом и порешим. Можете быть свободны.

— Скажи, Вячеслав,— дождавшись когда руководитель госбезопасности закроет дверь, вождь чуть склоняется над сидящим Молотовым и в упор тяжёло смотрит на него.— ты говорил с Полиной о Чаганове тогда в Крыму.

— Говорил,— Предсовнаркома не отводит глаз, затем после небольшой паузы добавляет.— готов понести любое наказание.

В кабинете повисает долгое тягучее молчание, Сталин тяжело опускается рядом на стул.

— Поступим так,— морщится с силой растирая левую руку.— этот вопрос на Политбюро выносить не будем, Товарищ Жемчужина от должности заместителя наркома пищевой промышленности освобождается без объяснения причин... (Молотов тихонько выдыхает), пусть пока посидит дома, подумает о своих поступках. Вы, товарищ Молотов, берёте к себе заместитетелем Предсовнаркома по тяжёлой промышленности Вознесенского (тот неохотно кивает).

Глава 6.

Камден, Нью-Джерси,

Завод компании 'RCA',

1 декабря 1937 года, 11:30.

— Товарищ Чаганов,— на выходе из лаборатории меня перехватывает Ефим Левитин, руководитель группы советских инженеров от Воронежского радиозавода в штаб-квартире 'Радиокорпорэйшн', молодой лысеющий крепыш лет тридцати.— зачем нам лицензия на батарейный приемник этого Галвина? У 'АрСиЭй' нет малогабаритных ламп с батарейным питанием, все с накалом шесть и три вольта. Я узнавал, линию по производству своих малгабов 'Дженерал Электрик' не продаёт.

— Лампы свои будем производить,— спешу на встречу и Левитин вынужден почти бежать рядом.— Образцы уже имеются, вернёмся в союз покажу. Низковольтные, маломощные, накал один и два вольта. Тысяча долларов— деньги небольшие и вообще, у компании 'Моторола'— большое будущее, присмотрись к ней. Прикинь возможность добавить передатчик, наверняка у них есть уже что-то испытанное. Хорошо чтобы радиостанцию можно было поместить в заплечный мешок. 'И получится 'Уоки-Токи''.

— Давай, Ефим, я спешу, у меня встреча. Совещание, как всегда в семь вечера у меня.

Спускаюсь на лифте на первый этаж и прохожу в кафетерий у проходной.

— Мистер Че! Здесь!— Поворачиваюсь на голос и вижу жизнерадостную физиономию, слегка располневшего с нашей последней встречи в Чикаго, Питера МакГи, коммерческого директора фирмы 'Сильвания'.

— Здравствуй, Питер.— На его груди пропуск с красной полосой, значит допуск только в лобби компании.— Пойдём выпьем кофе.

— Слыхал, что ты стал большим человеком там у себя,— Находим укромное место за столиком у окна.— приехал заключать большой контракт на пять миллионов...

— Абсолютно точно,— поддерживаю 'смол-ток'.— как ты, семья?

— Всё окей, развёлся...— жизнерадостно смеётся он.— так может продолжим наше взаимовыгодное сотрудничество?

— Поэтому и звонил тебе, Питер, в Чикаго...

В кафетерии и в примыкающей к нему столовой неожиданно становится людно и очень шумно. Ланч-тайм. В общем-то я на это и расчитывал, когда назначал встречу.

— ... у меня к тебе есть деловое предложение.— Мы склоняемся над нашими чашками поближе друг к другу.— Почему бы тебе не бросить работать на других и начать работать на себя?...

'Глаза загорелись'.

— ... Создать экспортно-импортную компанию в Штатах и её филиал, скажем в Мексике.

— Когда?

— Как можно скорее. Ты, Питер, будешь посредником. Можешь работать за процент от суммы сделки, о котором договоримся позднее. Если захочешь сам договариваться с поставщиком и с транспортниками— это тоже возможно. О кредитах на ведение бизнеса можешь не беспокоиться, гарантом выступит уважаемый французский банк. Ещё тебе надо будет принять на работу в филиал в Мексике двоих-троих моих людей.

— Но...

— Не волнуйся, устроишь их официально,... а деньги им на зарплату за год получишь от меня наличными.

— Всё-таки, хотелось бы узнать поподробнее— Питер тянется за сигарой.— чем я буду торговать? Нет ли чего запретного?

— Всё легально. Вот первое дело: нужно купить в Бельгийском Конго три тысячи тонн руды для лако-красочного производства и продать его одной испанской компании из Барселоны.

— В Испанию?— Кончик сигары летит в пепельницу.— Там же идёт война...

— Компания-покупатель имеет филиал во Франции, а у продавца, 'Юнион Майнер дю О-Катанга' из Бельгии, есть филиал в Нью-Йорке. Всё что нужно сделать— это съездить в Париж и заключить контракт. Покупатель согласен платить сто американских долларов за тонну руды с содержанием не менее пятидесяти процентов двуокиси урана...

— Стоп!— МакГи откладывает сигару и лезет в карман за блокнотом.— Я запишу.

— ... за сорокопроцентную руду— восемьдесят долларов и так дальше по убыванию. Урановая руда является отходом производства радия, её много скопилось в отвалах. Транспортировку оплачивает покупатель. Что скажешь, Питер?

— Звучит заманчиво,— коммерческий директор с удовольствием выдыхает ароматный дым.— дайте мне подумать пару дней, мистер Че.

— Конечно, думайте, Питер, сколько сочтёте нужным, но учтите, что я буду в Штатах до Рождества. Да, забыл сказать, четверть суммы контракта выплачивается при его подписании, остальное— при погрузке на судно в одном из портов Атлантического побережья Африки.

На секунду на лице коммерсанта возникло мечтательное выражение, но он его с трудом подавил.

— Всё понятно, мистер Че,— заторопился вдруг он.— как я могу с вами сязаться, если возникнет необходимость?

— Звоните сюда на рабочий...— записываю номер телефона в блокнот коммерсанта.— и ещё, давайте не будем афишировать наши встречи.

— Понимаю...


* * *

'Основательно всё сделано'.

С сопровождающим из дирекции попадаю в святая святых сборочного цеха радиоприёмников: длинные монтажные столы, с одной стороны монтажники (в основном молодые женщины, никаких халатов или униформы, работают в своей одежде), с другой— ковейерная лента. Высокие потолки, с которых над каждым рабочим местом свисают яркие лампы под металлическим абажуром. С конвейера радиоприёмники без корпуса попадают в специальные комнаты, пол, потолок и стены которых обиты листовой медью: здесь происходит настройка изделия 'окончательным инспектором', дипломированным радиотехником: пиджак костюма висит на спинке стула, он— в галстуке, жилетке, соророке с засученными рукавами, на голове наушники, в руках отвертка, которой он подкручивает подстроечные конденсаторы и катушки. Все генераторы и измерительные приборы встроены в стену, на столе только аллюминиевый остов приёмника и его компоненты.

'Вот так всё точь-в-точь у нас и повторим: от добра добра не ищут'.

— Товарищ Чаганов,— на выходе из цеха меня ждёт один из наших, всего на заводе в Камдене сейчас советских двадцать человек.— вас ожидает на проходной товарищ Швецов.


* * *

— Обедали, Аркадий Дмитриевич?— Миновав проходную, идём мимо заводской столовой.

— Не успел...— На меня изучающе смотрят голубые умные глаза.

'Простое, открытое лицо, высокий лоб, соломенные волосы, смешные оттопыренные уши. На вид лет сорок пять. Так вот вы какой: будущий доктор наук, генерал и герой социалистического труда и настоящий главный конструктор авиазавода в Перми'...

Берём подносы, проходим мимо длинной стойки, слизанной с заводских столовых моей молодости, получаем столь же знакомый комплексный обед (суп, мясная котлета с картофельным пюре и компот из сухофруктов) и садимся за столик у окна в опустевшем зале.

— Признаюсь, товарищ Швецов, не ожидал встретить земляка в Америке... Какими судьбами здесь оказались?

— По-соседски, товарищ Чаганов,— улыбается конструктор.— я тут в командировке на заводе 'Райт' в городке Патерсон... под Ню-Йорком. Дай думаю, съезжу к вам... сто миль всего, на поезде пара часов.

— Гостям всегда рады...— начинаю энергично работать ложкой.— Что слышно?

— Тут такое дело, Алексей Сергеевич,— Швецов ест не спеша, с расстановкой.— наш завод оформил лицензию на авиадвигатель Циклон-9 в 1933 году и заключил договор с компанией 'Кёртис-Райт' на техническую поддержку. Срок договора истекает в этом году, но где-то с середины лета нашим инженерам перекрыли доступ в цеха. Проведут экскурсию раз в две недели и всё: ни тебе чертежей, ни технологических карт.

— А японцам перекрыли?— Заканчиваю кукурузный суп и перехожу к котлете.

— Да, японцам тоже...

— Судя по всему, японцам из-за войны в Китае, а нам попало за компанию: дирекция перестраховалась.

— Думаете так?— Кивает головой Швецов.— Вот и Михаил Васильевич так считает,... Хруничев— наш новый нарком...

— Контракт заключали через Амторг?— Как лев глотаю крупные куски.— Вот и теребите их...

123 ... 1415161718 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх