Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Серый бог


Статус:
Закончен
Опубликован:
30.07.2012 — 15.03.2015
Читателей:
1
Аннотация:
В новой редакции.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Последнюю часть пути я прошёл пешком, ведя свою кобылу в поводу. Небо затянуло тучами, и начался мелкий противный дождь, что и не дождь вовсе, а какое-то мокрое царство. Сырость забиралась под одежду, буквально за полчаса все промокло, дорога стала раскисать. К счастью мы добрались ещё до того, как на землю обрушился ливень.

Слуги Мару сразу же повели в конюшню, заверив меня, что с ней все будет в порядке. Сбив грязь и вымыв сапоги, я вошёл в холл. Меня встретил дворецкий, поклонившись, он сразу же ошарашил меня: — Я имею честь разговаривать с сэром Артом, бароном Дальних рубежей?

— Да, это я. Вы меня знаете?

— Нет, но мы вас ждали. Комнаты для вас готовы, вода нагрета. Фриц!,— громко крикнул он,— немедленно отправить гонца к господину и сообщить, что сэр Арт прибыл.

Я был заинтригован. Меня оказывается здесь ждали, даже приготовили комнаты и нагрели воды. Чудны дела твои серый.

— А позвольте спросить у вас, милейший, а чьим гостеприимством я воспользовался?

— Это имение принадлежит лорду Варту.

Становилось все интереснее и интереснее. Уж, не в ловушку ли я попал? С сэром Вартом у меня было довольно странное и непродолжительное знакомство во время посещения авгура. В Венсусе я о нем ничего не слышал и имя его ни разу не всплывало в разговорах, хотя он как то обмолвился, что в столице у него есть дом и даже приглашал меня его навестить....

Я нежился в горячей ванной, умелые служанки тёрли и скребли меня, смывая многодневную грязь. Воду уже меняли дважды, я разомлел и расслабился. Это конечно была не терма как в моем доме, но все же. Потом меня буквально под руки уложили на кушетку и стали смазывать какими то маслами, и только после того, как масло впиталось в кожу, мне позволили одеться. Как же приятно было вновь одеть свежее и новое белье. Все таки прачка из меня никудышная, а белье стиранное в деревнях приобрело какой то серый оттенок, да и по правде говоря нуждалось в замене. Камзол и брюки предложенные мне оказались почти в пору, а вот сапоги немного жали. Их быстро заменили, как заменили и пояс, на который крепилась моя шпага. Мне так же предложили новые позолоченные шпоры, но я отказался. Старые привычнее, и у них такой мелодичный звон....

Потом меня проводили в отведённые мне покои. Три комнаты: В одной непосредственно спальня, во второй рабочий кабинет и третья комната для приёмов. Из спальни вела ещё одна дверь, но она была закрыта. Обстановка роскоши и утончённого вкуса приятно поразили меня. Было много вещей, которые я отнёс к мерсисайской эпохе и которые могли составить честь даже королевскому дворцу. Обильный ужин мне принесли прямо в покои, слуги были поражены тем, что я отказался от вина и попросил простого молока.

Во время ужина я имел приятную беседу с управителем имения, который, не являясь человеком благородного происхождения, тем не менее, получил прекрасное воспитание, так как обучался вместе с нынешним хозяином и был его другом детства. От него я узнал, что земли лорда Варта простираются далеко на юг, и что он один из крупнейших и богатейших землевладельцев Готии, что у него таких домов несколько, а в столице есть целый дворец. Кроме того, на его территории находятся развалины двух крупных мерсисайских городов, которые сейчас принадлежат короне, а до этого были в собственности лорда и все эти изящные вещички именно от туда.

Мне так же доверительно было сообщено, что меня ждали, что лорд Варт предупредил всех управляющих имениями, что сэр Арт, барон Дальних рубежей, рыцарь Удачи может появиться в любой момент и что бы для него везде были готовы лучшие гостевые покои. — Думаю, что уже завтра господин сам прибудет сюда, благо он сейчас живёт недалеко отсюда, в своей резиденции и мне, честно говоря, не очень понятно, как вы минули её, ведь его дворец находится на пересечении всех основных дорог. Пришлось сказать, что мы с некоторых пор не ездили по главным дорогам, а выбирали те, которые короче и безопаснее, в плане того, что там меньше встречается людей. Мой ответ полностью удовлетворил управляющего, который признался, что тоже не любит пыль и скученность основных королевских дорог, предпочитая передвигаться по просёлочным.

Спал я спокойно, с пистолем под подушкой и шпагой в изголовье. Все-таки в том приёме, что мне был оказан, таилась какая-то странность, а это заставляло держаться настороженно и бдительность не терять. Проснулся я по обыкновению рано. Моя походная одежда была выстирана и высушена, вычищена и отремонтирована. Я с удовольствием одел свой проверенный камзол поверх кольчуги и отправился во внутренний дворик, где от души позанимался со шпагой, а вот сделать даже несколько выстрелов из пистолей не рискнул. В конюшне навестил Мару, которая осталась вполне довольной тем, как её здесь разместили и обиходили. Местный коновал посоветовал мне погостить несколько дней в имении, что бы лошадь немного оправилась. Ничего страшного не было, но бабка могла быть потянута, а подковы уже все поменяли.

Я и сам планировал, правда, с разрешения хозяина, погостить пару, тройку дней, что бы отдохнуть от походного быта, и дать Маре отъесться, да и самому накопить немного жирку на домашней еде. Я не заметил, когда приехал сэр Варт и его жена — леди Мергарит, поэтому встреча с ними на обеде для меня была полной неожиданностью. От внимательного взгляда сэра Варта не укрылось, что я при шпаге и пистоль за поясом. Они переглянулись с леди Мергарит, но вопросов мне, пока обед не был закончен, не задавали. Мы вели непринуждённую светскую беседу о различных пустяках, при этом сэр Варт показал завидную осведомлённость во всем, что касалось придворной жизни и около дворцовых интриг.

Из чувства приличия и такта тема её высочества принцессы Глории не затрагивалось за исключением констатации факта о том, что она чувствует себя хорошо, что избавилась от недавней депрессии и вновь участвует во всех дворцовых приёмах. Я воспринял эту новость, надеюсь, внешне спокойно. А лорд Варт разительно изменился. Его дородность, я бы даже сказал тучность, куда-то улетучилась, на холеном лице появился загар и вообще он стал как бы даже выше ростом и шире в плечах. Заметив, что я его внимательно рассматриваю, он усмехнулся, — Что, и вы сэр Арт заметили во мне изменения. Это все леди Мергарит, она ежедневно учит меня фехтованию, да и конные прогулки я полюбил. Так что мой жирок основательно подрастряся.

После обеда леди Мергарит, что не произнесла ни слова, нас покинула, а мы с лордом вышли прогуляться в сад.

— Сэр Арт, мы ждали вас, как это не звучит парадоксально. И я прошу вас отнестись со всей серьёзностью к этому разговору и предложению, что я вам сейчас сделаю. Как вы помните, мы с вами встретились у храма авгура. Наш визит к нему был связан с тем, что моя жена леди Мергарит, которая мне вовсе не дочь, как вы сами прекрасно поняли, в течении длительного времени не могла забеременеть. А попросту говоря, не смотря на то, что мы уже более двух лет женаты, вместе мы не провели ни одной супружеской ночи. Я не способен на это, как ни прискорбно мне это говорить. Вот мы и отправились к авгуру, что бы просить совета, как нам дальше быть. Я последний из рода Вартов де Пуассе, и если у меня не будет наследника, то все моё имущество отойдёт к моим ненавистным родственникам, этим Простам. Которые только ждут и видят, как они разграбляют добро, что было нажито не одним поколением нашего славного рода.

Я уже был готов заключить контракт на ребёнка со стороны, что бы потом его признать своим и усыновить, но узнал, что этот ребёнок не сможет унаследовать мой титул, так было оговорено в завещании моего отца. Авгур дал нам совет и предсказал, что я должен развестись со своей женой, она должна выйти замуж за другого, а через три дня вновь развестись с ним, а я должен буду вновь жениться на ней. При этом он сказал, что мужем моей жены может стать только тот господин, который первым попадётся нам на пути, и что он сам найдёт нас по истечении полугода с момента предсказания.

Первым, кого мы встретили после визита к авгуру, были вы сэр Арт. Хотя не очень понятно, как мы могли заблудиться в коридорах и проплутать там более часа, прежде чем нашли выход. После того, как мы узнали все, что нам было надо, не заезжая в столицу, мы вернулись в свои владения, а пару месяцев назад, когда стал подходить срок определённый авгуром, я распорядился, что бы ваш приезд ждали везде и немедленно сообщили мне, как только вы появитесь. Хотя признаюсь, я не очень верил в предсказания авгура о том, что вы появитесь.

— Знаете, сэр Варт, кто бы мне сказал об этом несколько месяцев назад, я бы тоже поднял его на смех и не поверил. Как я понял, вы предлагаете мне жениться на вашей жене, сразу же после вашего развода, а через три дня развестись с ней. А вы уверены, что этого срока хватит для того, что бы она понесла от меня ребёнка, которого вы потом признаете своим сыном?

— Да, именно так и сказал авгур, а не доверять ему, в свете вашего приезда к нам, у меня нет оснований. Тем более, что как только мы получили известие о вас, мы оформили свой развод. Так что формально леди Мергарит свободна и в настоящий момент ждёт вас в часовне серого бога, что бы совершить обряд создания семьи. Если вы согласны помочь нам в этом щекотливом деле, то я немедленно уезжаю, и вернусь только через три дня, что бы вновь сочетаться с леди Мергарит законным браком. В будущем, когда мой сын вступит в наследство, он от меня узнает, кто его настоящий отец, но не ранее. Я жду вашего ответа, сэр Арт.

2.

Вот это переплёт, в который я попал, вот это история. Формально жениться, потом формально развестись, всю жизнь знать.... А с другой стороны, моя жизнь может оборваться в любой момент, предсказания предсказанием, но жизнь полна неожиданностей, а так хоть я буду знать, что у меня есть сын. — Я согласен, сэр Варт. — Я знал, что вы благородный человек, барон, и поможете нам в этом крайне щекотливом деле. За сим откланиваюсь и до встречи. Он быстро на каблуках развернулся и направился в сторону уже запряжённой кареты.

Часовня серого бога представляла собой небольшое островерхое здание со сквозными круглыми отверстиями вместо окон почти под самой крышей. Вместо дверей было три прохода. Это было первое культовое сооружение, которое я видел и которое было посвящено нашему всемогущему богу

Сам обряд создания семьи поразил меня своей обыденностью. Мы встали перед скульптурой серого бога, который был изображён в классическом стиле: хламида до пола, на голове капюшон, что закрывает лицо, руки спрятаны в рукава... Управляющий имением который по совместительству был и жрецом серого бога поинтересовался, не имеем ли мы какие нибудь обязательства перед другими людьми, которые могут препятствовать нашему браку, после чего объявил нас мужем и женой. — И это все, леди Мергарит? — Да, барон, это упрощённый, так сказать ускоренный вариант обряда. Я надеюсь, вы не будете настаивать на свадебном пире,... учитывая некоторые обстоятельства... — Что, даже не покормите ужином? Она улыбнулась, — Конечно покормлю, и даже сама поухаживаю за вами. — А подскажите леди, как мне теперь к вам обращаться, мы вроде стали не совсем чужими людьми?

— Ну, на людях по прежнему — леди Мергарит, а когда мы будем наедине можете называть меня просто Марго. Мы шли по дорожке сада, что вела от часовни к дому. — И ещё барон, предупреждаю, в этом доме стены имеют уши, а некоторые и глаза, не всегда говорите то, о чем вы думаете. Безбоязненно можно говорить только в саду. — К чему эти предосторожности Марго? — К тому, что вам сэр Арт надо опасаться моего мужа. Он мягко стелет, но потом жестко спать. Через три дня вы ему перестанете быть нужны и он может вполне принять решение— нет человека, — нет проблемы. А вы для него являетесь проблемой...

Вот это да, Марго в открытую предупреждает меня, что меня могут через три дня лишить жизни. К тому же как то совсем не случайно вспомнились слова маркиза де Бове о том, что сильный и властный король не устраивает большинство лордов королевства, а как не крути Варт де Пуассе один из крупнейших землевладельцев и где гарантия, что и он не был в тянут в заговор?

За ужином я был молчалив и немного рассеян. Леди Мергарит действительно прислуживала мне за столом, как простая служанка. После ужина она отвела меня в ванную и сама вымыла меня, при этом сама целомудренно оставалась в банной рубашке.

Она пришла ко мне уже почти обнажённой из той закрытой двери, что вела в мою спальню и была закрыта при проверке мною. Там тоже оказалась спальня, но дамская. Скинув свои прозрачные одежды, она села ко мне на край, распустила свои волосы и в полной тишине прильнула ко мне. Когда мои руки стали её гладить и ласкать, она сначала вздрагивала, непроизвольно отодвигаясь, но потом привыкла к моим прикосновениям и полностью отдалась в моё распоряжение.

Ночью от её целомудренности не осталось и следа. Вся нерастраченная женская ласка, вся страсть, всё неистовство обрушились на меня как водопад. Больше двух лет замужем и не иметь возможности испытать всех прелестей близости, это какое же терпение надо иметь и силу воли....

Утром так же тихо она одела свои прозрачные одежды и ушла в свою спальню, а я стал разбираться в своих чувствах....

Глория,— любимая девочка — подросток с угловатым только начинающим наливаться женским телом, страстная и ненасытная. Лу,— уже взрослая, девушка — кукла, опытная, страстная, знающая цену наслаждениям. Марго,— тоже взрослая женщина, с развитым телом, но вообще не имеющая понятия о близости с мужчиной, она как будто объединяла в себе ненасытность и страстность Глории, её стремление все узнать, все попробовать, и всю красоту развитого женского тела Луизы.

Утром за завтраком она не смела поднять на меня взгляд, постоянно краснела и даже не отвечала на мои самые ничего не значащие вопросы. Сразу же после завтрака леди ушла в свою комнату, а я распорядился управляющему оседлать Мару и ещё какую нибудь лошадь для леди Мергарит, приготовить две тренировочные шпаги, а так же лошадей для двух слуг, которые будут нас сопровождать с провизией и водой.

В комнату к Марго я естественно не сунулся, а пройдя в свои покои и через дверь в своей спальне, вошёл к ней. Она одетая лежала на кровати и счастливо улыбалась. — Сэр Арт, я вам так благодарна,— она вскочила и быстро подошла ко мне, прижалась к моей груди и стала заглядывать снизу в верх. Ну как тут мне удержаться. Я естественно её поцеловал, а она буквально обмякла в моих объятиях, я подхватил её на руки и там же на её кровати овладел ею.

— Посмотрите сэр, вы смяли всю мою одежду, мне придётся её сменить, не могу же я в таком виде выйти из комнаты. Все слуги сразу же догадаются, чем мы тут с вами занимались.... — Да. Вам надо переодеться в мужское платье, мы едем с вами заниматься фехтованием, я уже распорядился оседлать лошадей для нас и для слуг, которые будут нас сопровождать. И примите мой совет Марго, пусть у вас под камзолом будет как можно меньше одежды. Я буду вас ждать у конюшни.

Где то через полчаса мы небольшой кавалькадой выехали за пределы имения. Леди Мергарит уверенно направила свою лошадь в известное ей место, а мы последовали за ней. Вскоре мы прибыли на берег большого озера, которое пряталось в низине. Пока слуги собирали хворост и разводили костёр, готовили провизию, мы провели небольшую разминку, а потом несколько полноценных тренировочных боев. Устав и разобрав все ошибки, мы отправились к оборудованной купальне, что представляла собой приличный по размерам дом на воде. Разделённый на несколько комнат, вместо пола — лестница что вела в воду, скамейки возле стен для одежды и отдыха. Сначала мы ополоснулись в разных комнатах, а потом я, поднырнув под стену, оказался в её комнате.

123 ... 1516171819 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх