Впервые за долгие годы Беллатрикс сошлась с настоящим противником. Даже в щадящем режиме Блэки показали друг другу очень много интересного. Сириус устраивал самое настоящее фехтование; Бродяга выбрасывал множество простых чар; чтобы отбить их все, надо обладать реакцией квиддичиста.
Или уметь ставить щиты сложного плетения. Стиль Беллатрикс оказался полной противоположностью стиля кузена. Белла выставляла мощные, почти непробиваемые щиты, и на десяток выстрелов Сириуса огрызалась одним сглазом. Без проклятий и сильных чар Блэки пользовались всего лишь половиной арсенала.
Сириус не ставил «Протего». Он уворачивался. Двоюродные брат с сестрой так и кружили по залу; Беллатрикс, покрытая тусклым щитом, и шустрый Сириус. Белла почти достала его очередным заклинанием. Бродяга, чтобы не получить в торс «Экспеллиармус», бросился наземь. На пол упал уже черный пес, и бросился бежать так, как будто за ним мчалась маггловская служба по отлову. На стене, там, где Сириус был мгновение назад, отпечатались вспышки заклятий.
Беллатрикс вела палочкой за кузеном; она уже видела стены зала сквозь красную пелену. Блэк превратился за долю секунды до того, как она смогла прицелиться. Сириус со смехом увернулся от красного луча, выпущенного Беллатрикс.
— Беллс, ты можешь лучше! — выкрикнул он, и его голос эхом разнёсся по залу.
Второй луч ударил Сириуса в грудь. Блэк падал целую вечность: Беллатрикс видела, как он отлетает назад и сгибается, как от хорошего удара. Красная пелена рассеялась, когда кузен повалился спиной на пол. Сириус завозился; живой, но помятый.
— Ух, — Блэк поднял взгляд на подскочившую к нему Беллу. — Беллс, ты знаешь, так можно и убить!
* * *
Сириус, на свое счастье, отделался легким испугом и ушибами. Блэки, когда создавали свой боевой зал, предусмотрели многое, в том числе и такие падения. Будь дело где-нибудь на улице — Бродяге пришлось бы куда хуже. А так обошлось только зельями и мазью.
Беллатрикс, действительно, могла гораздо лучше. Ей вспомнился Фенвик, тела которого так и не нашли.
Тогда они готовились целую неделю. Бенджамен Фенвик, как оказалось, ездил на работу на своей маггловской машине. Волшебник выезжал рано утром из пригорода и катил в Лондон в Министерство. То ли он не доверял каминной сети, то ли думал, что Упивающиеся Смертью не станут искать его по ту сторону Статута. Этого уже никто не узнает.
План был прост, как кирпич. Беллатрикс с ночи устроилась в засаде на пути следования Фенвика. Сам Темный Лорд укрыл ее разиллюзионным заклинанием, которого должно было хватить на несколько часов. Белла знала, что в такую рань почти никто не едет, знала, как выглядит машина орденца; знала она, что на метле может потягаться в скорости с автомобилем.
Тогда она смогла со второго раза попасть в колесо автомобиля. Смогла забросать проклятиями Фенвика, который пытался спастись бегством; волшебник так и не сумел аппарировать под градом заклинаний.
Беллатрикс, уже лежа в кровати, вспомнила душный, дурманящий запах крови. Несколько «Диффиндо» задели орденца по касательной, распахав ему руки и бедро. Фенвик уже успел истечь кровью до того, как его убила «Авада Кедавра». Тогда Белла попросту трансфигурировала тело волшебника в кость и унесла с собой, чтобы выкинуть в реку.
Беллатрикс, действительно, могла гораздо лучше. В свое время.
* * *
— Когда проводишь Поттера, много не пей, — назидательно сказала Беллатрикс и смахнула пылинку с мантии Сириуса.
— Беллс, я пить буду только в конце июля, когда будем отмечать сначала твой день рождения, а потом — крестника.
— Свежо предание, — Белла, по ходу дела, уже свыклась с ролью старшей сестры.
Блэки шагнули в камин. Хогсмид ждал.
XLIII. Прогулка
Оказавшись на улице, Беллатрикс с удовольствием вдохнула носом свежий воздух. Она очень давно не была в Хогсмиде: последний раз во время суматошного забега у нее не было времени любоваться деревней волшебников. Рядом со старым домом Блэков или поместьем Лестрейнджей домики с островерхими крышками казались игрушечными. Белла огляделась. Все-таки при свете дня и без пасущихся рядом дементоров Хогсмид выглядел… сказочно.
— Так, они выходят через десять минут, — Сириус достал свои старомодные часы с откидывающейся крышкой.
— Значит, успеем пройтись, — ведьма пожала плечами.
— Да, и, Беллс… — кузен поглядел куда-то в сторону.
— Я помню, — сухо сказала Беллатрикс.
Прошлым вечером Бродяга, смущаясь, выдал, что Гарри подпускать к Белле нельзя. Сириусу явно не нравилось говорить такие вещи кузине, но, похоже, он понимал умом, почему Поттеру не место возле Беллатрикс. Ведьма не особо обиделась: она тоже понимала, что, стоит ей собраться пойти в Хогсмид, этот вопрос неизбежно встанет. Предупреждение Артура Уизли явно оставалось в силе. Но одно дело — понимать, а другое дело — как относиться к таким запретам.
— Сам придумал, или кто запретил? — поинтересовалась волшебница тем вечером. — Люпин? Или, может, Дамблдор? Поведаешь?
— Беллс, — Бродяга не остался в долгу, — я не помню, чтобы спрашивал, о чем ты говоришь с Ноттом или Малфоем.
Между ними не было мира. Всего лишь шаткое перемирие, продиктованное общими интересами и взаимопомощью.
— Я пойду к «Сладкому королевству», — Сириус отвлекся от созерцания «Трех метел».
— Иди, — добавила Беллатрикс с той самой интонацией, с которой женщина соглашается с чем-то, что очень ей не нравится. Вроде бы и согласие, но настолько печальное, что хочется взвыть. — Я тогда пойду к Визжащей хижине.
* * *
— Леди Блэк, — Драко уважительно поклонился, скурпулезно соблюдая все правила этикета. — Рад вас видеть в добром здравии.
Беллатрикс улыбнулась. Племянник разительно изменился с момента их первой встречи. Вместо избалованного мальчика перед ней стоял юноша. Юноша с чувством внутреннего достоинства вместо самовлюбленности.
— Здравствуйте, мой племянник, — ведьма чуть наклонила голову в знак приветствия.
Госпожа Блэк и Драко шли на окраину Хогсмида, подальше от школьников. Их обоих не сильно прельщало чужое внимание. Белла, пока стояла на улице, заметила Малфоя раньше, чем он ее; парень шагал вместе со стайкой школьников. Волшебница увидела и знакомую фигуру младшего Нотта, и копну рыжих волос. Что было гораздо интереснее — ни Крэбба, ни Гойла в компании не было.
— Как ваши успехи? — поинтересовалась Беллатрикс.
— В целом неплохо, — пожал плечами Драко. — Я принес немало баллов, опять же, мы обыграли Рейвенкло, но…
— …Вы хотите уйти из команды? — улыбнулась Белла.
— Я думаю, что, пока мы что-то не выиграем, это будет выглядеть как моя неудача, — хмыкнул племянник. — Отец купил метлы, поэтому я просто так уйти не могу. Да и к тому же, квиддич тоже приносит очки... пока не в ущерб учебе.
— Я думаю, что у вас получится определить приоритеты.
— Да, но… — Драко помедлил, — госпожа Блэк, я хотел бы поговорить о другом.
Что-то в интонации племянника заставило Беллу замедлить шаг и повернуться к юноше. Малфой выглядел серьезным, как никогда раньше. Не сосредоточенным, а обеспокоенным; будто он несет важный секрет, о котором никто не должен знать.
— Я вас внимательно слушаю, — ведьма моментально прониклась серьезностью момента.
— Госпожа Блэк, — Драко огляделся по сторонам и понизил голос. — Я слышал разговор директора с профессором Снейпом.
Не говоря ни слова, Беллатрикс приложила палец к губам, схватила за руку племянника, и зашагала к Визжащей хижине.
* * *
— Гоменум Ревелио, — произнесла Беллатрикс; заклинание ничего не выявило. — Квиетус. Теперь говорите, племянник.
— Госпожа Блэк, — Малфой набрал воздуха. — Я вечером, возвращаясь с тренировки, увидел Дамблдора и профессора Снейпа. Они шли и разговаривали, но меня не заметили.
— Подождите, — Белла не поняла. — После тренировки в гостиную валит целая команда и болельщики. Как они вас всех не заметили?
— Это не квиддич, — с досадой ответил Драко. — Мы с Ноттом спаррингуем по вечерам. Потом я пошел в гостиную, а он… в общем, ему в другую сторону надо было.
— Так, — кивнула ведьма.
— И вот я тихо за ними пошел…
-…Дамблдор тогда сказал, что Фадж не воспринимает логику. А Снейпу вообще, такое ощущение, весь этот разговор был очень неприятен. Еще Дамблдор сказал, что если бы не ваше алиби, то вас с кузеном уже бы поцеловал дементор, — Драко вздрогнул. — директор дважды пожаловался на министра, что тот совершенно ни к кому не прислушивается. И…
— Что «и»? — напряженно спросила Белла.
— Директор похвалил профессора Снейпа за чистую работу. Он говорил: «Северус, ты едва меня не подвел, но я очень рад, что ты вовремя все смог исправить», — Малфой выглядел напряженным. Что поделать, для мальчика, может быть, и в самом деле открытие, что Снейп работает на Дамблдора. — А наш декан….
— Что же ваш декан?
— Профессор Снейп очень, очень недоволен, но директор сказал, что у них все получилось и это повод порадоваться. Но что у них получилось, чему они радуются — я не знаю.
— Секундочку, — Беллатрикс потерла подбородок. — Драко, скажите, а когда был этот разговор?
— Через день после вашего оправдания, госпожа Блэк, — Драко нервно мерил шагами периметр заглушающего заклинания. — Я боюсь, что у них получилось что-то против вас.
— Понятно, — сухо произнесла Белла.
— Я… — Драко замялся. — Госпожа Блэк, я могу чем-то вам помочь?
Белла очень серьезно задумалась. С одной стороны, Малфой просится сам и искренне хочет хоть как-то быть полезен. С другой же… племянник не Флинт, которого не особо-то и жалко. Драко ни в коем случае нельзя подставить. Но если он займется самодеятельностью, а он займется — будет только хуже.
Надо было решаться и возглавить то, что нельзя предотвратить.
— Да, — Белла, наконец, заговорила после недолгой паузы. — Слушайте внимательно, что надо сделать.
— Я весь внимание, — Драко оставался серьезен.
— Итак, сначала вот что. Вы же приедете на пасхальных каникулах?
— Да.
— Тогда слушайте внимательно, о чем говорят в Хогвартсе. Ни в коем случае не лезьте с расспросами сами. Только слушайте и мотайте на ус. Потом, уже на пасхальных каникулах, расскажете, что вы услышали интересного. Вы хорошо меня поняли, племянник?
— Да, госпожа Блэк, — кивнул Драко. — Особенно я понял про осторожность.
* * *
Когда племянник ушел, Белла прислонилась к стене хижины и закурила. Слова Драко заставили ее основательно поволноваться. Дело было даже не в том, что у Дамблдора на ее есть какие-то планы. Это и так очевидно. Дело было в том, что их со Снейпом разговор говорил: эти двое воспринимают реальность не так, как Беллатрикс ожидала.
Отчего недоволен Снейп — ясно любому, кто хоть немного знал про его школьные отношения с шайкой гриффиндорцев. Сама ведьма ни за что бы не забыла историю с оборотнем. Может быть, когда-нибудь простила — неизвестно, как может повернуться жизнь — но не забыла бы никогда. Снейп раскрылся, показал свое лицо. Это могла быть вторая причина.
Дамблдор хвалил своего сотрудника. Но алиби, которое возникло из-за действий Снейпа, уберегло ее от дементоров. Неужели директор хвалил зельевара за это? В восемьдесят первом году Дамблдор смотрел с неприязнью на Беллатрикс, которую уводили в Азкабан всего лишь на десять лет, а не до второго пришествия Темного Лорда. Что такого она сделала, чтобы Дамблдор поощрил Снейпа за то, что Белла осталась на свободе? Или под словом «получилось» имелась в виду свобода Сириуса?
Беллатрикс не знала ответа на этот вопрос. Не исключено, что речь идет о Фадже и его влиянии. Дамблдор хотел поссорить Фаджа с Блэками? Его не надо ссорить с Беллой с тех пор, как ведьму по его распоряжению полгода продержали в цепях. Или Дамблдор умело режиссирует конфликт?
Сейчас волшебница могла сказать лишь одно. Ее предположения строятся на достаточно зыбком фундаменте.
* * *
Бродяга появился на горизонте, когда Беллатрикс решила уже отправиться по своим делам. В ее понимании, Сириус должен был не отходить от Гарри Поттера дальше, чем на пару метров. Но кузен пришел один.
— Что случилось? — спросила Белла вместо приветствия.
— Ничего плохого, — усмехнулся Бродяга. — Крестник ненадолго отбежал к друзьям, а я пришел к тебе.
Ведьма недоверчиво прищурилась.
— Ну ладно, ладно, я увидел белобрысого Малфоя в Хогсмиде и понял, что вы договорили, поэтому решил не оставлять тебя одну.
— Я все равно сейчас пойду домой, — пожала плечами Белла. — Мне тут явно не будут рады. Тебя когда ждать?
— Ну, я даже не знаю… — протянул Бродяга. — Сейчас я еще погуляю с Гарри, а потом, вечером, встречусь с Лунатиком.
— Много не пей, — хмыкнула Беллатрикс.
Вместо ответа Сириус продемонстрировал два пузырька с зельями.
— Ладно, я прикажу Кричеру встретить тебя в любое время, сама ждать не буду. Самое позднее в девять вечера я лягу спать.
— Беллс, у меня есть еще щекотливый вопрос…
Беллатрикс не смогла удержаться от гримасы раздражения. Мало племянника, что-то неприятное есть еще и у кузена!
— Ну? — процедила ведьма.
— Мы с Гарри хотим увидеться на пасхальных каникулах, но…
— …Но Дамблдор запрещает тебе приводить ко мне Поттера, я это уже слышала! — в голосе Беллы отчетливо слышалось глухое раздражение. — Твои предложения?
— Может, мы с Гарри поживем в дядином поместье?
— Это все? — буркнула Беллатрикс. — Я уже думала, ты спросишь, не хочу ли я переехать к Малфою.
— Я что, настолько похож на идиота? — настал черед Сириуса повозмущаться.
— Расслабься, — волшебница была уже настолько злой, что реплику кузена она просто пропустила мимо ушей. — Завтра поговорим про поместье дяди Альфарда, или ты собрался тащить ребенка в захламленный дом?
— Завтра так завтра, — похоже, Бродяга заметил, что Беллатрикс очень сильно разнервничалась. — Я тогда пойду.
— Иди, — Белла ответила с той же интонацией, как и в самом начале их визита в Хогсмид.