Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вальпургиев рассвет


Жанр:
Опубликован:
05.02.2020 — 05.02.2020
Читателей:
9
Аннотация:
Иногда маленькая деталь круто меняет судьбу человека. Рудольфус Лестрейндж, не взяв жену на поиски Темного Лорда, сам того не ведая, спас Беллатрикс от пожизненного заключения. Белла была не рада тому, как с ней обошлись братья Лестрейнджи и Крауч-младший. Белла была очень не рада, получив от старшего Крауча путевку в Азкабан на десять лет. Белла была совсем не рада обнаружить в соседней камере лоботряса-кузена. Но, оказавшись на свободе в мае 1992 года, она еще больше не рада узнать о крахе организации. https://fanfics.me/fic49471
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 


* * *

Самый успешный и значимый вампир Британии жил в небольшом частном доме. Джордж Кейн почти сто лет занимался изучением и систематизацией обрядов. Старик знал или мог вспомнить буквально каждый ритуал и традицию, которыми волшебники обставляли свою жизнь в течение столетий. Иногда старые семьи преодолевали свои предрассудки и приглашали вампира в качестве церемонийместера. Гораздо чаще Кейн выступал в роли консультанта. Все это позволяло ему считаться среди вампирского сообщества эталоном успешности.

Хозяин встречал Беллу на крыльце, стоя под внушительным козырьком. Без лишних слов волшебница и вампир скрылись в домике. Беллатрикс не без удивления обнаружила гроб в том мест, где обычно стоит кушетка.

— Традиции, госпожа Блэк, — проскрипел Кейн, роясь в верхних полках. — Церемонимейстер должен блюсти определенные традиции.

Беллатрикс удостоила вампира кивком. Обстановка ей напоминала дом Снейпа, только еще более тесный и заставленный пыльными книгами. Даже гроб и клыки хозяина не перебивали это ощущение ветхости.

— Вот, мадам Блэк, — гордо произнес вампир, достав том. — Отсюда можно взять всю процедуру. Будете копировать?

— Буду, — сказала Беллатрикс и полезла за кошельком. Расценки она узнала заранее.

Выйдя из домика, ведьма сначала постояла пару минут, вдыхая свежий воздух, и только затем отправилась домой.


* * *

Они с Кассиопеей дождались глубокого вечера, когда обитатели дома разбредутся по своим делам; к жене, к ребенку, в лабораторию. Две ведьмы обосновались в одной из комнат на втором этаже, там, куда редко кто заходит.

Кассиопея слушала внимательно, не перебивая. На своем портрете она подалась вперед и, подперев подбородок руками, смотрела куда-то сквозь Беллу. Беллатрикс не могла отделаться от ощущения, что она смотрит на свою собственную копию. Портрет Кассиопеи располагался поодаль от светильника, и полумрак вокруг портрета сглаживал небольшие различия между двумя женщинами.

— Все? — спросила Кассиопея, когда Белла закончила читать.

— Да, это весь ритуал, — Беллатрикс отложила бумаги. — Я даже не представляю, какую полезную информацию он может дать.

— Достаточно того, что это представляю я, — Кассиопея сидела в кресле, закинув ногу на ногу, и отстукивала пальцами такт. — Теперь уже практически полностью. Достаточно трудно было восстановить все в памяти, но все-таки возможно. Мне потребуются еще сутки, чтобы уточнить последние детали. Надо будет встретить Слагхорна и побеседовать.

— Слагхорна? — Беллатрикс приподняла бровь. — То есть вы хотите сказать, что Слагхорн не просто берег документы, а вообще что-то знает о ваших изысканиях?

— Я не хочу сказать, а говорю открытым текстом, — Кассиопея еле заметно улыбнулась. — Гораций знал некоторые вещи, бесполезные для него, но последние кусочки головоломки для меня.

— То есть у Дамблдора есть кусочки мозаики?

— У Дамблдора их не будет, — Кассиопея подалась вперед в нарисованном кресле. — По меньшей мере, я в этом уверена.

— Слагхорн друг Дамблдора, бабушка, — Беллатрикс начала закипать. — Или вы знаете что-то, чего не знаю я? Он, конечно, ваш коллега, но…

Белла отвела взгляд в сторону. Среди библиотечных книг и журналов она легко могла бы найти брошюры, статьи и даже несколько монографий за авторстовом Слагхорна и Кассиопеи Блэк. Но то, что они долго работали вместе, не внушало Белле особой уверенности в надежности Слагхорна.

— У меня есть более чем серьезные причины доверять Горацию. Жди меня. Следующим вечером в кабинете.

Кассиопея поднялась и вышла за край рамы, не попрощавшись.


* * *

Очередное эссе отправилось в стопку проверенных работ. Гораций грузно поднялся из кресла и прошел к столику с закусками. Старый волшебник взял колечко засахаренного ананаса и откусил небольшой кусок. Слагхорн двигал челюстями так, будто он не лакомится любимым блюдом, а заливает топливо в бензобак.

— Скучаешь, Гораций? — Слагхорн вздрогнул и повернулся на звук.

Кассиопея Блэк возникла на пейзаже, который Слагхорн повесил на самом видном месте.

— Да вот, проверяю работы, — старик машинально пригладил свои висячие усы. — Здравствуй, звезда моя. Как ты себя чувствуешь?

— Как себя может чувствовать портрет? — пожала плечами Кассиопея. — Все как обычно, Гораций. Все в делах, заботах и недостатке информации.

Оба помолчали, как будто каждый из них знал, что собеседник хотел сказать что-то другое.

— Тебе племянники пишут?

— Пишут, — Слагхорн прошагал к креслу и плюхнулся в него. — У них порядок. А у твоих родственников?

— Я надеюсь, ты не сильно обижен на Беллатрикс, — Кассиопея уселась на траву, скрестив ноги.

— Не сильно, — Гораций грустно улыбнулся и бросил взгляд на дверь.

— Ждешь кого-то? — быстро спросила ведьма.

— Нет, никто прийти не должен. Ты по делу? — печально спросил Гораций.

— Прости, но да. По тому самому делу, — вздохнула Кассиопея и подалась вперед — казалось, что она хочет выпасть из пейзажа в комнату. — Мне нужно, чтобы ты прочитал мне ту самую пару наших статей. Остались последние куски моей головоломки.

Гораций поерзал в кресле и покосился на сундук.

— Рискованное дело ты затеяла, звезда моя, — произнес он. — Ты уверена, что вспомнишь все правильно?

— Уверена, — отрезала Кассиопея. — Все было тщательно продумано, и ты это знаешь.

Слагхорн потянулся за платком и вытер взмокший лоб. Старик приподнялся и снова сел, откинувшись на спинку.

— Гораций, ну право, не переживай так сильно, — подбодрила его Кассиопея. — Когда я пришла к тебе объясняться, ты и то нервничал меньше.

— Я тогда был моложе и хорошо знал, как себя вести с шестнадцатилетней школьницей, — беззлобно проворчал Слагхорн. — И ты уже в том возрасте отличалась редкой адекватностью.

— Ну да, я потерпела два года до выпуска, — улыбнулась Кассиопея. — Профессиональную этику всегда надо уважать.

— И ты знаешь, что я перестраховщик, — негромко сказал Гораций.

— Знаю, — вздохнула женщина. — Ты всегда им был и это очень редко было плохим качеством. Еще я знаю, что ты всегда из-за чего-то беспокоился. Шестьдесят лет мы были вместе, и не было месяца, чтобы ты не брал что-то в голову. То ты старый, аж на целых пятнадцать лет старше, то ты толстый, то ты расстроен тем, что мы никак не сможем узаконить наши отношения. Я уже привыкла, мой умный перестраховщик. Я знаю, что ты всегда беспокоился за меня. Знаю, что тебе невыносимо одиноко и я прихожу не так часто, как стоило бы. Прости.

— Все я понимаю, — Слагхорн поднялся, пыхтя, и протопал к сундуку. — Нечего терять времени, звезда моя. Да, вот нечего терять времени!

Гораций с усилием поднял крышку и принялся рыться в сундуке. Своими короткими ножками, объемным животом и пыхтением он напоминал крота. Книги, стопки бумаг и вещи, которые он складывал на пол, только усиливали это сходство. Наконец, он вытянул два старых журнала.

— Мерлин с тобой, — Гораций положил периодику на стол и одним заклинанием отправил в сундук все, что до этого оттуда вынул. — Сейчас буду тебе читать. Сиди и запоминай.

Слагхорн неуклюже надел очки.


* * *

Поздним вечером следующего дня Беллатрикс сидела в кабинете и терпеливо ждала. Время тянулось медленно, как патока. Ведьма пыталась отвлечься от мыслей о предстоящем разговоре, но безрезультатно. Что бы Белла ни делала, она постоянно возвращалась к Кассиопее и ее изысканиям. Разрозненные факты упорно не желали складываться в картину. Появление двоюродной бабки Белла восприняла как избавление. Но вместе с Кассиопеей на портрете возник Финеас Найджелус Блэк.

— Он со мной, — сразу сказала Кассиопея.

— Я думаю, что мы сразу перейдем к делу без лишних расшаркиваний, — начал старый директор. — Давным-давно, моя любезная праправнучка, я навел вас на некоторые моменты истории семьи.

— Я помню, — отозвалась Беллатрикс. — Должна признать, что это было откровением. И еще я помню, что это не полная информация.

Боль подобралась к ней, робко кольнула ее в темя и тут же скрылась, как будто ее напугал Финеас Найджелус Блэк.

— Вы догадываетесь, зачем это было сделано, — продолжил Блэк. — Я постарался убедить вас отступить от некоторых догм. Однако, перейдем к делу. К тому полному знанию, которое я обещал. Вы хорошо себе представляете положение, в котором оказались Блэки в начале восьмидесятых. Единственной, кто мог бы продолжить семью, оставались вы, Беллатрикс. Регулус пропал, и уже тогда было ясно, что он погиб. Сириус сидел в Азкабане, как и вы, но пожизненно. Андромеда отстранена от наследования. Из всего поколения оставались только вы с ощутимыми шансами выйти из тюрьмы. Простите мне этот цинизм, но я и внучка не питали иллюзий насчет здоровья вашего супруга и его шансов прожить десять лет.

Беллатрикс тяжело вздохнула, вспомнив сову с двумя письмами.

— Рудольфус Лестрейндж был хорошим волшебником, — хмуро сказал Финеас Найджелус Блэк. — Но я продолжу, если вы позволите.

— Я и так догадываюсь, — Беллатрикс забарабанила пальцами по столу. — У вас был некий план продолжить наш род по женской линии. Но семья продолжается по линии Сириуса, лорд Блэк. Кроме того, я вышла из тюрьмы сорокалетней нерожавшей женщиной с окончательно подорванным здоровьем. Даже сейчас я не могу похвастаться отличной формой. Как вы собирались это обойти? Ведь ради этого вы пришли?

— Кассиопея, — негромко приказал директор.

— Ты знаешь, что я и Руквуд работали по смежным направлениям, — заговорила Кассиопея. — Однако мои изыскания были далеко не так безобидны. Придется сделать небольшую экскурсию в прошлое, чтобы ты понимала весь механизм. Тебе известно, что сотрудники Отдела Тайн, выходя на пенсию, подвергаются стиранию памяти. Но процедура достаточно топорна и, оставив подсказки, я смогла обмануть эти чары даже с портрета.

— Какое неуважение к Министерству, — поцокал языком Финеас Найджелус.

— Самое обыкновенное, — глаза Кассиопеи превратились в две узенькие щелочки. — Цена за добытое нашей группой знание была уплачена. Если Багнолд и ее пацифистское сборище идиотов решили сломать то, до чего не дотянулся Нобби Лич — это не моя проблема. Я вынесла образец, обреченный на утилизацию.

— Так, — Белла нервно облизнула губы.

— Я буду немного многословна, — Кассиопея нагло уселась на подлокотник директорского кресла, и старший Блэк чуть отодвинулся от внучки. — Мое направление не касалось Фиософского камня. Оно относилось к черной магии, настоящим Темным Искусствам. К Хаосу, как ты любишь говорить. Что ты знаешь о Кармилле Сангвине?

— Вампирша, которая пыталась омолодиться, купаясь в крови девиц, — пожала плечами Беллатрикс. — Это если из элементарного курса истории магии.

— Именно, — кивнула Кассиопея. — Она пыталась. Не очень удачно, увы. Древняя магия вся такая — величественная, но не оптимальная. Но для нас интересно то, что в начале своего существования Сангвина была человеком. А еще для нас интересно то, что эта процедура была исследована мной.

— Она была вампиром, — Беллатрикс уставилась на бабку колючим взглядом.

— А я не предлагаю тебе стать вампиром, — Кассиопея улыбнулась. — Я предлагаю тебе молодость. Слушай внимательно и запоминай, что я тебе скажу. У меня получилось сделать омолаживающую процедуру, взяв как источник не просто кровь, а страдания. Чернейшая вещь, чудовищная, но работавшая. Пришлось долго изучать дементоров и нежить. Мы все догадывались, какой мы тебя дождемся. И поэтому, когда Багнолд решила уничтожить всю документацию по проекту, я вынесла несколько артефактов и нашла способ восстановить ритуал. Изделия настроены на тебя. Так что здесь, на Гриммо, лежит подарок старшего поколения Блэков для девочки, которой мы уделили мало времени. В доме спрятана твоя молодость.

CXIX. Интересы сторон

Сириус аппарировал к самому барьеру Хогвартса. Пару секунд он оглядывался по сторонам, взяв палочку наизготовку. Затем в вечернем сумраке мелькнула фигура Дамблдора, и Блэк немного расслабился.

— Профессор Дамблдор. Вы меня звали, и я пришел. Что-то случилось?

— Сириус, — только сейчас Блэк увидел, насколько Дамблдор постарел и осунулся. — Времени очень мало, и очень многое еще не сделано. Я провел свои изыскания и уверен, что докопался до многого. Но еще не до всего.

— Так, — кивнул Сириус.

— Здесь лежат ответы на многие вопросы, — директор достал колбу с нитями воспоминания. — Ты сам разберешься, что с ними делать. Лишь об оном прошу тебя: сначала просмотри все это один.

— Вы хотите сказать… — начал Сириус, но Дамблдор перебил его.

— Я все знаю, мальчик мой, — сказал он голосом безмерно уставшего человека. — Я знаю, что единственной, кто тебе поверил, была Беллатрикс. Но тебе стоит помнить, что ее люди имеют свои интересы. И даже больше: твоей кузине угрожает опасность не только от Волдеморта. Не исключаю, что ее судьба окажется в твоих руках. Просмотри мои воспоминания. Ты сам разберешься, что с ними делать.

Дамблдор, ни говоря больше ни слова, развернулся и пошел к Хогвартсу.

— Я тоже рад вас видеть, профессор, — негромко произнес Сириус, провожая взглядом согбенную фигуру директора.

Содержимое флакона переливалось всеми цветами радуги.


* * *

Вальбурга хмуро посмотрела на сына и задернула шторки. Последние месяцы старуха предпочитала молчать, за что Сириус был ей только благодарен. Блэк поднялся наверх; флакон он сразу спрятал в карман.

— Привет, милая, — Бродяга обнял жену и ткнулся носом в ее крашеные в угольно-черный цвет волосы. — Как Реджи?

— Спит, наконец, — Пенелопа посмотрела на мужа взглядом человека, который сбросил тяжелый груз. — Он неугомонный.

— Как и все Блэки, — улыбнулся Сириус. — Белла где?

— Внизу, — Пенелопа показала взглядом на лестницу. — В чем-то копается уже час. Остальных она с собой не взяла.

— Эт-то хорошо… — протянул Сириус.

Через полчаса он уже сидел в дальней комнате, закрыв дверь. Пару секунд он рассматривал воспоминание. Его непривычно яркий свет казался угрожающим. Наконец, Сириус решительно перевернул флакон и окунулся в Омут Памяти…

123 ... 120121122123124 ... 126127128
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх