— К нам летом пришла устраиваться новенькая сотрудница, — Рита блеснула острыми зубками, — и как творческое задание принесла интервью. Ничего особенного, конечно, так, сопли о кошмарах и чувстве безысходности, но сам факт!
Беллатрикс хмыкнула.
— Я бы все-таки хотела взять у вас интервью. Или, еще лучше, у вашего кузена.
— Вы знаете, на каких условиях, — Белла пристально посмотрела в лицо журналистке.
Все-таки, в том, что Рита ее побаивалась, был свой внушительный плюс. Белла не опасалась прочесть про то, что вот-вот выйдет замуж за Бродягу.
— В прошлый раз у меня вышел далеко не самый лучший материал. Я бы даже сказала, хуже среднего.
— А так не будет никакого, — отрезала Белла. — Я ведь хорошо вас знаю, мисс Скитер.
— Наша слава идет впереди нас, — улыбнулась журналистка. Кажется, резкость ее не задела.
Они даже смогли договориться об встрече и обсудить пару моментов до того, как начался третий танец. Обе ведьмы вышли в зал, когда уже играла музыка. Белла присмотрелась, ища взглядом Сириуса. На сей раз Бродяга вел какую-то молодую симпатичную блондинку. Девушка не выглядела аристократкой, хотя одета она была, безусловно, весьма прилично и со вкусом.
— А Сириус, однако, молодец, — негромко произнесла Беллатрикс и дернулась, услышав рядом голос Риты.
— А Пенни, однако, молодец…
* * *
— Ну и как тебе полукровные девушки? — ядовито поинтересовалась Белла.
Ведьма уселась на стул в прихожей и с наслаждением стащила туфли, тут же надев домашнюю обувь без задника. Носки, к сожалению, остались в гостиной.
— Танцевать — еще не значит жениться, — засмеялся Бродяга.
Беллатрикс приложила ладонь к лицу, но высказаться не успела. На портрете тетки Вальбурги распахнулись шторки, и подозрительно знакомый голос загремел на всю прихожую.
— А, вот они, мои наглые потомки!
Белла удивленно посмотрела на портрет. Кроме прижавшейся к раме тетки на них смотрел Финеас Найджелус Блэк.
LI. Вниз по древу
— Лорд Блэк, — Белла встала с места и уважительно поклонилась.
— «Лорд Блэк!», — передразнил ее предок. — Вы могли бы проявить больше уважения к пращуру, чем показываете!
Тетка Вальбурга открыла было рот, но Финеас Найджелус Блэк смерил ее таким взглядом, что старуха тотчас же прижалась к раме.
— Я молчу про это гриффиндорское позорище, — директора не смущало присутствие Сириуса. — Я еще готов принять, когда мой портрет перевешивают из кабинета правнука, но…
— Лорд Блэк, вы понимаете, почему это было сделано, — Белла попыталась оправдаться, но ее тут же прервал властный, резкий голос прапрадеда.
— Я еще не закончил. Так вот, я пытаюсь понять, почему об освобождении моего праправнука, после… — он осекся и помолчал секунду, — …единственного на данный момент мужчины из рода Блэков, я узнаю — стыдно сказать — от Дамблдора?!
— Это неслыханно… — открыла рот Вальбурга.
Но старый Блэк, похоже, уважал ее еще меньше, чем ныне живущих.
— Вальбурга, — холодно произнес он, — ты откроешь рот, когда я тебе разрешу. Я наслушался твоих криков. А вы, Беллатрикс, можете, наконец, сесть. Сбегать за своими зелеными носочками вы еще успеете.
Белла села.
— Как хоть бал прошел? — уже мягче поинтересовался директор. — Мой праправнук не опозорился?
— Нет, лорд Блэк, — Белла отдувалась за двоих. — Даже наоборот.
— Славно, — покивал директор. — Я надеюсь, вы все же найдете для него приличную девушку, а не какую-то… Розье. Беллатрикс, я ухожу. Через неделю я надеюсь увидеть мой портрет в более приличном месте, чем всеми забытая комната.
Волшебник уже взялся за шторки, когда Белла его остановила.
— Лорд Блэк, я могу попросить вас о совете? — встревоженно спросила ведьма.
— Пф! — фыркнул директор. — Не говори. Ты решила жить своим умом, ты не нуждалась в моем совете. Очень хорошо. Я оскорблен в лучших чувствах.
Старик выдержал паузу и обвел праправнучку насмешливым взглядом.
— Теперь ты просишь у меня совета. Но даже в твоей просьбе не чувствуется уважения. Ты, едва меня увидев, едва выслушав мои справедливые претензии, говоришь, — тут Финеас Найджелус пропищал тоненьким девчачьим голосочком. — «Лорд Блэк, мне срочно нужен ваш совет, я вспомнила, кто был главой нашего рода». Конечно, я уже давно лишь портрет, но разве я дал повод относиться ко мне вот так?
— Я немедленно перевешу ваш портрет на подобающее место, — уши Беллы предательски покраснели.
— Через неделю я это проверю, — сухо ответил предок. — До этого момента не ждите. И лучше бы вам, Беллатрикс, меня не разочаровывать!
Финеас Найджелус с силой закрыл шторки.
— Да, Беллс, — Сириус заговорил после короткой паузы. — Вот теперь я понимаю, почему он самый непопулярный директор Хогвартса.
* * *
Финеас Найджелус Блэк вновь объявился на Гриммо ровно через неделю, как и обещал. Старый волшебник вышел из-за рамы и с интересом осмотрел кабинет. Окинул взглядом работающую с бумагами Беллатрикс. И только после этого тихо покашлял в кулак, обращая на себя внимание.
— Здравствуйте, лорд Блэк, — Белла повернулась и поднялась с кресла.
— Здравствуйте, здравствуйте, здравствуйте, — сварливо отозвался старик. — Садитесь. Где праправнук?
— Сириус уехал в поместье Альфарда и возится с Гарри Поттером, — Белла уселась, предварительно развернув кресло. Теперь предок был не сбоку, а перед ней.
— Понятно, — проятнул Блэк с непередаваемой интонацией. — Что ж, парень на четверть Блэк, а если судить по чистой крови, то наполовину, так что можете повозиться с опекой. Неплохой запасной вариант… если вам, конечно, разрешит Дамблдор.
— Но он не разрешит, — спокойно ответила Беллатрикс.
— Весьма вероятно, — согласился директор. — Кто ж, пребывая в своем уме, отпустит к вам этого мальчика? Но не будем об этом. Я, пожалуй что, доволен. Задавайте свой вопрос.
— Я бы хотела спросить вашего совета, лорд Блэк, — аккуратно начала ведьма.
— Я уже понял, что не анекдоты послушать. Спрашивайте.
Белла набрала в грудь побольше воздуха и, наконец, решительно спросила.
— Как нам решать проблему с женитьбой Сириуса?
Предок только фыркнул.
— Вы предлагаете мне решать с портрета эту проблему? — хмыкнул он. — Поискать по Британии невесту? Или что?
— Не совсем… — Белла упорно старалась держать себя в руках. — Я бы хотела вашего совета и опыта.
— Какого опыта? — переспросил директор. — Вы поглядели на гобелен и внезапно увидели схожую ситуацию? По-моему, кто-то очень умный вам уже посоветовал.
— Нет, — помотала головой Белла.
— Врать вы тоже не умеете. Нет, положительно, вам стоило послушаться Шляпу и пойти на Гриффиндор, а не настаивать на семейной традиции. Было бы два семейных позорища. Хотя почему «было бы»… — последнюю фразу Блэк произнес тихо, но в то же время так, чтобы Беллатрикс ее слышала.
— Вы считаете меня позором семьи? — Белла поднялась с кресла и впилась в портрет жгучим взглядом; она сдерживалась только из-за того, что перед ней был действительно великий Блэк.
— А кем еще? — невозмутимо ответил предок. — Уж точно не гордостью. Поглядите на себя: поражение в войне, срок в Азкабане, никаких детей… это все вы назовете поводом для гордости? И не надо, ради Мерлина, рассказывать мне про преданность — я просто отвечу одним словом: «Гриффиндор!»
— Тогда почему же вы со мной говорите?! — прошипела Беллатрикс.
Финеас Найджелус Блэк поцокал языком.
— А вот это уже Слизерин. Хороший вопрос, — он прошелся по портрету. — Видите ли, жизнь не дает мне возможности выбора. Так или иначе, судьба семьи сейчас в ваших руках, верно?
— Спасибо и на этом.
— Я не ваша тетя, я предпочитаю работать с тем, что есть, а не мечтать о том, чего бы мне хотелось, — раздраженно произнес Блэк. — Можете поджигать свою маггловскую дрянь, если вам хочется. Так вот: я с вами говорю потому, что вы, как минимум, небезнадежны. Я ответил на ваш вопрос?
— Да.
— Что же до советов… видите ли, я не стану решать эту проблему за вас. Но я могу указать вам дорогу. Вам это надо?
— Да, лорд Блэк. Мне нужна любая ваша помощь.
— Хорошо. Вы уже ознакомились с родовым древом? С записями в книге? Тот, кто вам советовал говорить со мной — не отнекивайтесь, советовал! — он вам сказал, где искать?
— Я просматривала записи второй половины девятнадцатого века, лорд Блэк, — Белла, наконец, закурила. — Но это достаточно известный мне период.
— Так… в какой степени родства я состоял с Урсулой Флинт?
— Она ваша кузина, — ответила Беллатрикс и добавила. — Ваша мать, Элла Блэк, в девичестве Макс, сестра ее матери, Софии Флинт.
— Уже хорошо. Но вы смотрите не там. Читайте про начало девятнадцатого века, а не про вторую половину. Еще сопоставьте с тем, что было у Лестрейнджей и Малфоев. Получите более-менее цельную картину.
— Я поняла.
— Когда ознакомитесь, тогда будем с вами говорить. Захотите меня видеть — попросите домовика, чтобы он передал ваше желание, — Блэк сделал паузу. — И да, Беллатрикс, учтите: я, может, и был самым непопулярным директором Хогвартса, но далеко не самым бестолковым.
— Я не сомневалась… — начала Белла, но директор ее перебил.
— А вообще, с этим лоботрясом проще родословную его жены подделать, чем искать ему нормальную женщину. Все равно чистокровной дуры, которая выйдет за него, вы днем с огнем не найдете.
Блэк исчез, оставив Беллатрикс чувствовать себя оплеванной. Она не посмела дерзить предку, но в боевом зале в этот вечер в клочья разлетались мишени.
* * *
История семьи до Финеаса Найджелуса содержала несколько белых пятен. У Беллатрикс сложилось ощущение, что кто-то аккуратно вымарал часть семейного предания. Записи до прадеда директора Блэка изобиловали подробностями. Записи про самого Финеаса Найджелуса Блэка отслеживали почти все аспекты его жизни.
С отцом, дядей и дедом директора обстояло не так. Сухие тексты не отвечали на целый ряд вопросов. Например, про изгнание Финеаса Блэка-младшего в хрониках был подробно расписано, почему семья отказывается от волшебника, вздумавшего бороться за права магглорожденных. Фактически, Белла прочла целую статью, в конце которой размашистым почерком было приписано: «Эмигрировал в Канаду».
Исла Блэк и Цедрелла Блэк, которые вышли замуж за грязнокровку и за Уизли соответственно, тоже удостоились краткого комментария. А вот двоюродному деду директора, Эдуарду Блэку, тоже изгнанному из рода, отвели всего одну строчку: «Нарушил семейный кодекс». Где и в чем он его нарушил — Беллатрикс не догадывалась.
Точно так же ее удивила скудость информации о бабушках и матери директора. Про Магенту Трип и Эллу Макс было известно только то, что они обе чистокровные. Род Макс пресекся по мужской линии: у Эллы и Софии не было ни единого брата. Но Белла доподлинно знала, что девочки принадлежат к чистокровному семейству. Она не поленилась и проверила еще дальше: мать обеих девочек, Ирина, в девичестве носила фамилию Комнина. Скупая запись утверждала, что бабушка старого Блэка — чистокровная ведьма из понтийских греков.
Чем дальше Белла погружалась в книги, тем сильнее ей казалось, что она упускает что-то важное. Ведьма просмотрела древо Малфоев. Единственное, что она оттуда вынесла — начиная с прадеда Абраксаса Малфоя, их род в каждом поколении имел только одного наследника. За все время с середины прошлого века у Малфоев родились лишь две девочки.
В недрах библиотеки она нашла старую книгу, в которой утверждалось, что до статута Малфои активно связывались с магглами: чистокровной осталась лишь старшая линия семьи, и то один из предков Люциуса сватался к Елизавете Тюдор. Но вряд ли этот факт был тем, что ей хотел подсказать Слагхорн.
На фоне изысканий Беллы письмо Флинта о том, что Сириус Блэк зачастил в отдел по связям с магглами, прошло почти незамеченным.
Ее затворничество и рисование схем прекратились лишь двадцать пятого июля, когда в дом ворвался Сириус с мешком подарков. Кузен помнил, что у Беллатрикс день рождения.
* * *
В чем Бродяге никогда нельзя было отказать, так это в оригинальности. Мундштук из вереска хотя бы напрашивался как подарок Белле. Но идея подарить кузине кресло-качалку и кучу подушек для сидения могла родиться только в голове Блэка.
— Зачаровал лично, — с гордостью заявил Сириус, выбирая в гостиной место под подарок. —
Добавил туда согревающих чар, так что тебе в нем понравится.
Тонксам удалось удивить Беллу еще сильнее.
— Мы тут подумали, — комментировал Блэк, вытаскивая из мешка раму портрета, — что раз ты знаешь достатутную поэзию и достатутную историю, то это будет и в духе Андромеды, и понравится тебе.
Беллатрикс хмыкнула, рассматривая рыжую женщину в пышном платье и со всеми королевскими регалиями.
— Это коронационный портрет Елизаветы Тюдор, — уверенно сказала она.
— Именно, — назидательно поднял палец Сириус. — Великая королева, как ты знаешь.
— Кто ж ее не знает, — ведьма подошла поближе. — Портрет с намеком?
— Да, — Бродяга стал удивительно серьезен. — Ты сама разберешься, на что Дромеда тебе хотела намекнуть.
У них получился приятный, спокойный вечер за праздничным ужином. Белла узнала, что Гарри Поттер отправился опять в Нору к Уизли, что вся огромная компания разжилась билетами на финал кубка мира по квиддичу, и, что самое интересное, Бродяга уже разжился двумя билетами.
— Так, идею приехать чуть раньше я всецело одобряю, — прокомментировала Беллатрикс. — В конце концов, там соберутся интересные люди. Место меня тоже устраивает. Палатка есть. А что с портключом?
— А зачем? — невозмутимо спросил Сириус.
— А как мы будем туда добираться? Аппарировать?
— Мы туда просто приедем.
— Вот я и спрашиваю… — начала Белла, но внезапно замолчала.
— Беллс, — Бродяга усменулся. — Мы. Туда. Приедем. И ты не отвертишься.