— Я займусь Каффом и поработаю с журналистами, — Нотт улыбнулся одними губами. — У меня есть идея насчет публикации в обход «Пророка».
— Отлично, — Люциус снова поглядел за спину Беллы. — В-третьих, у нас остается Хогвартс, Поттер и наши очень инициативные дети…
— А ими займусь я, — кивнула Беллатрикс…
… Когда волшебники разошлись, Беллатрикс вернулась в кабинет и фыркнула, поняв, куда смотрел Малфой. Он смотрел на письмо с угрозой, которое Белла повесила в рамочке на стену.
* * *
На этот раз местом встречи со Снейпом оказался не парк, а Хогсмид. Стояла последняя неделя октября, до начала турнира Трех Волшебников оставалось всего ничего, а вместе с этим всего ничего оставалось и до Хеллоуина. Приятного в этом было мало: Беллатрикс с восемьдесят первого не переносила этот праздник. Снейп, по-видимому, тоже. Хотя у Беллы создавалось ощущение, что профессор вообще не отмечает никаких праздников.
— Вы в курсе, что во главе делегаций прибудут директора школ? — уточнил Снейп.
— И Каркаров? — оскалилась Беллатрикс.
— Собственной персоной, — процедил Северус. — Дамблдор склонен полагать, что он может знать про крестраж.
— Он будет у вас в обороте целый год, — пожала плечами Белла.
Волшебники удалялись от улочек поселка к Визжащей Хижине. Их обоих тянуло подальше от людей. Они, не сговариваясь, добрались до хижины и только тогда остановились. Белла прошлась около крыльца. Не так давно она выбивала эту дверь и гналась за кузеном. А теперь… даже странно снова здесь быть и не ожидать никаких дементоров и авроров.
— Он, безусловно, будет, — за ее спиной подал голос Северус.
— Профессор, могу ли я полюбопытствовать? — Бела повернулась к Снейпу лицом. — Скажите, зачем директору участие Поттера в этом рискованном мероприятии?
Снейп помолчал.
— Я могу расшифровать далеко не все планы Дамблдора, — медленно произнес он. — Но, как я могу судить, директор хочет воспитать в ребенке некоторые качества.
— Локхарт тоже был частью такого воспитания? — быстро спросила ведьма.
Снейп кивнул.
— Думаю, да, — произнес он через секунду. — Как привика от тщеславия.
— Понятно.
— Дамблдор сообщает, что его источники не передали ничего, заслуживающего внимания. Но ваше описание змеи навело его на определенные мысли. Через две недели нам ответят зоологи.
— Мысли какого рода? — уточнила Белла.
Волшебники пошли вокруг хижины.
— Такие змеи нетипичны для Албании, — пояснил Снейп. — Мы пробуем выяснить, откуда взялось это существо.
— Мы в принципе пробуем все, что может привести хоть к какому-то результату. Но у нас нет подходящих средств.
— В свое время я наткнулся на замечательную и долгую историю, — Северус посмотрел куда-то вдаль. — В ее начале японские крестьяне, опасаясь нападения бандитов, пришли к старому мельнику просить совета. Мельник посоветовал нанять самураев для охраны деревни. На это крестьяне возразили, что у них есть только рис.
— И что же посоветовал старый мельник? — Белла поглядела на профессора.
— Старый мельник ответил, что тогда им надо нанять голодных самураев, — Снейп чуть прищурился. — Если ключ не подходит к Долохову, возможно, есть смысл попробовать этим ключом открыть Каркарова.
Беллатрикс фыркнула.
— Мне понравилась фраза мельника, — ведьма еще сильнее замедлила шаги. — Где можно прочесть эту историю целиком?
Снейп помолчал.
— Это не написанная история, — наконец, произнес он.
— А что тогда?
Снейп остановился. Повисла неприятная, противная пауза. И с каждой секундой подозрения Беллатрикс крепли.
— Профессор, вам же явно не пересказывали сказку, — недоуменно произнесла Беллатрикс.
— Это маггловский фильм, — наконец, произнес Снейп.
— Вы… смотрите маггловское кино? — удивленно спросила Беллатрикс.
Она не представляла себе подобного.
— Да, — кивнул Северус. Его глаза стали похожи на льдинки. — Я смотрел некоторые хорошие фильмы.
«Он ждет возмущения», — поняла Беллатрикс. От одного упоминания маггловского развлечения между ними возникла стенка. Беллатрикс не понимала, что ей до того, но мысль об отчуждении была ей неприятна. «Сказать, что в этом нет ничего такого?» — напряженно думала она. — «Это будет воспринято, как фальшь».
— А как называется этот… фильм? — наконец, спросила ведьма.
— «Семь самураев», — на лице Снейпа не дрогнул ни один мускул.
Белла поглядела на лес. Потом на хижину.
— Я бы хотела его увидеть, — аккуратно произнесла она.
LXIV. На трибунах становится тише
Белла в очередной раз порадовалась за свою привычку вставать рано: бешеная сова Драко Малфоя прилетела на Гриммо сразу после завтрака. Отвязывая письмо, ведьма практически не волновалась — племянник мог написать только одно. Вчера вечером Кубок Огня «неожиданно» выбрал Поттера. В общем-то, если просмотреть все действия Дамблдора, то кое-какую систему понять можно. Директор предпочитал контролировать воспитание мальчика.
Хотя сама Беллатрикс считала, что, например, приглашать для прививки от тщеславия Локхарта было несколько неосмотрительно.
Волшебница бегло проверила конверт и вытащила письмо. Ну да, так и есть. Панические вопли о том, что Поттер как-то пролез в чемпионы. По меньшей мере, в сообразительности племяннику не откажешь — пока половина Хогвартса удивлялась, как Поттер обманул кубок, Малфой продумывал другую версию. Оказывается, еще до того, как Гарри вернулся из покоев чемпионов, Драко собрал всех. И Нотта с Паркинсон, и Боунс, и даже Уизли с Грейнджер.
Более умные школьники выдвинули другую, тоже более умную версию — чемпионство Поттера подстроено фальшивым Темным Лордом. Дети уже успели назначить главного подозреваемого — Каркарова. И принять важное решение.
«…Мы думаем, что фальшивый Темный Лорд хочет убить Поттера на Турнире. Если ему нужна кровь Поттера только затем, чтобы обойти кровную защиту, то почему бы просто не убить чужими руками того, кто защищен? Мы вшестером будем поддерживать Поттера и пытаться ему помочь…» — Беллатрикс перечитала отрывок еще раз. Что же, голова у детей и в самом деле работает очень неплохо.
Белла задумалась. Конечно же, все захотят узнать, как так вышло, что Поттер стал четвертым чемпионом. Естественно, много кто будет, мягко выражаясь, недоволен. Если бы эта компания не додумалась до версии с Темным Лордом — Гарри ждала бы не поддержка, а обструкция.
Отмалчиваться и недоумевать, отчего Кубок выкинул фамилию Поттера, не стоит. Племянник явно ждет инструкций и объяснений, а не недоумения. Но и говорить как есть тоже нельзя. Это Беллатрикс или Сириус может со скрипом понять и принять замысел директора, а четырнадцатилетние дети еще многого не осознают.
Беллатрикс вздохнула. Врать своим, безусловно, нехорошо, особенно племяннику. Но можно обойтись без лжи. Можно просто не сказать всей правды, и пусть дети дальше думают, что фальшивый Волдеморт строит свои замыслы. Да, пожалуй, так даже лучше: тогда все будут гораздо серьезнее относиться к турниру. Белла полезла за сигаретами.
— Мерлин, я начинаю понимать Дамблдора. — произнесла она вслух и щелкнула зажигалкой.
Теперь ей предстояло аккуратно написать письмо.
* * *
— Госпожа Блэк сказала, что обязательно приедет в Хогсмид, — Драко уселся на парту. — Кроме того, пару книжек из библиотеки обещал прислать папа. Так что советами нас не обделят.
— Сириус тоже приедет, — добавил Гарри.
— Вообще замечательно.
Семеро школьников расселись кружком в той самой пустой аудитории, которую облюбовали слизеринцы.
— Слушай, Гарри, — начал Рон. — Все-таки, ты точно никак не пробовал кинуть бумажку в Кубок?
— Да нет же! — взорвался Поттер. — Никак! Даже не подходил!
— Нет, ну а как тогда? — возмутился Рон, совершенно игнорируя недовольные взгляды. — Может, ты где-то все-таки оставил бумажку?
— И сам ее отнес, — с сарказмом продолжила Паркинсон.
— Или кто-то из старших отнес. Или, например, кто-то сам написал твое имя и кинул в кубок…
— …Уизли, — Малфой приложил ладонь к лицу. — Школ три.
— А на бумажке с его именем школы не было! — парировал Рон, подавшись вперед.
— А как тогда кубок выбрал Поттера, если не от школы? — вмешался Нотт.
Школьники переглянулсь.
— Может, «Конфундус»? — неуверенно предложил Уизли.
Сьюзан и Гермиона оторвались от внушительной книжки и посмотрели на Рона.
— О, — хором сказали девочки.
— Ну, может быть… — неохотно согласился Малфой. — Давайте еще спросим у наших деканов, хотя это не так важно.
Гарри закатил глаза.
— Я могу не участвовать? Мне вообще не нужен этот турнир.
— Не можешь, — с авторитетным видом пояснил Рон. — Ты заключил магический контракт.
— Что такое магический контракт? — удивился Поттер.
Паркинсон поморщилась. Все, кроме Гарри, даже магглорожденная Грейнджер, вздохнули.
— Ничего-то ты не знаешь, Гарри Поттер! — Панси выразила общее мнение.
— Я расскажу, — вмешалась Гермиона и покосилась на Малфоя, — чуть позже.
— Надо думать, что делать уже, — сказал Рон.
— А что делать? — хмыкнул Малфой и обвел взглядом нервничающих школьников. — Ждать, писать родителям, готовиться… хуже всего, что сторонник фальшивого Лорда может быть в Хогвартсе.
— Я еще брату напишу, — Рон оставил за собой последнее слово.
— И остерегайтесь Каркарова, — тихо добавила Боунс.
— Все же, кто такой этот Каркаров? — вопросил Гарри.
— Ничего-то ты не знаешь, Гарри Поттер! — хором сказали школьники.
* * *
Блэки объявились в Хогсмиде к полудню, когда толпа школьников уже успела рассосаться по магазинчикам. Сириус и Беллатрикс, как было заранее оговорено, разошлись в разные стороны. Бродяга двинулся к «Кабаньей голове», Белла — к Визжащей хижине, на облюбованное место. Малфой дисциплинированно дожидался тетушку. Они не стали долго болтать о пустяках и моментально перешли к делу.
— Драко, слушай меня внимательно, — Беллатрикс была предельно серьезна. — Ты сейчас должен твердо уяснить: твой отец и мы все ведем политическую игру. И очень многие решения могут показаться неочевидными. Ты понимаешь, к чему я клоню?
— Не доверять Дамблдору? — Драко внимательно посмотрел на тетю. — Не болтать лишнего и не откровенничать с профессором Снейпом.
— Примерно так. И вот что еще — важные решения обязательно согласовывай с отцом. Сначала пиши лорду Малфою, потом — мне, потому что он разбирается в политике гораздо лучше. Это понятно?
— Да, госпожа Блэк, — серьезность Беллы передалась и Малфою. — Но разрешите вопрос.
— Разрешаю, — происходящее все больше напоминало Беллатрикс инструктаж боевиков.
— Как быть в случае, когда важное решение надо принять срочно?
— А вот для этого, Драко, тебе и нужен мозг, — Беллатрикс чуть наклонилась, что бы ее глаза оказались на уровне глаз племянника. — Чтобы понять, когда надо отодвинуть мои указания в сторону и действовать под свою ответственность. Ты сам понимаешь, что мало какие планы переживают столкновение с противником.
— Да, госпожа Блэк, — Малфой не отвел взгляда.
— И вот что еще — предоставь Поттеру самому бегать к Дамблдору. — Беллатрикс понизила голос. — Директор нам не союзник, мы хотим слишком разного. Но у нас временно совпали цели.
Малфой очень серьезно кивнул. Белла смотрела в лицо племянника и догадывалась: он все запомнил и все понял. Ведьма выпрямилась и только сейчас посмотрела на Запретный лес. Для нее снова стали существовать деревья, хижина и облачное небо.
— Ладно, племянник, — Беллатрикс повернулась к Хогсмиду. — Идем назад и поговорим в пути о не таких серьезных вещах.
* * *
— И как школа пережила отмену кубка по квиддичу? — хмыкнула Беллатрикс.
— Ну кто-то грустит, — пожал плечами Драко. — А кто-то с этим борется.
— И я догадываюсь, что ваша компания с этим борется, — Белла приподняла бровь.
— Совершенно верно, — Малфой позволил себе улыбнуться. — Мы после уроков иногда играем на стадионе, деканы нам разрешают, с мадам Трюк мы договорились. Там и наша команда, и гриффиндорская, и кое-кто еще. Все четверо Уизли с нами летают.
— Все Уизли?
— Все четверо, — подтвердил Малфой. — Оказалось, что Джинни отлично играет.
— А чья была идея — вот так собираться?
— Моя, — спокойно ответил Драко.
— Хвалю, — кивнула Беллатрикс. — Кстати, Драко, расскажи, зачем вообще тебе потребовалась книга про домовиков?
Драко помолчал несколько секунд.
— Это все Грейнджер, — нехотя сказал он. — Она, как увидела домовых эльфов, вообразила, что бедных несчастных тварюшек надо освободить и избавить от угнетения, — Малфой поморщился. — Ну я и попросил хорошую книгу, чтобы она ее прочитала и не несла бред.
Беллатрикс помолчала пару секунд. Драко напряженно смотрел на тетушку, ожидая какой угодно реакции. Но Белла громко расхохоталась. Малфой впервые слышал, как смеется госпожа Блэк: ее смех оказался визгливым и неприятным на слух.
— Мерлин, — Белла фыркнула еще раз и утерла пот со лба, — О Мерлин, какой же бред!
* * *
Беллатрикс не задержалась в Хогсмиде надолго. Проводив Драко до окраины поселка, она тут же отправилась к каминам. По дороге ей встретился только Поттер в компании Тонкс. Племянница что-то говорила парню, но что именно — Белла не расслышала.
Следующее письмо из Хогвартса прибыло через два дня. Писал не Драко и не Снейп. И даже не Поттер. Альбус Дамблдор просил лорда Малфоя и леди Блэк о встрече в Хогсмиде через два дня.
* * *
Вечером на втором этаже в «Трех метлах» собралось пятеро волшебников. Беллатрикс с Люциусом явились последними. В комнате их ждал директор в компании Аластора Муди. Отставной аврор, разумеется, показал себя как настоящий параноик и задал каждому по паре вопросов, чтобы убедиться — это настоящие Беллатрикс и Люциус. Но это волновало Беллу гораздо меньше, чем пятый участник встречи.