Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Поттериана 1. 1-25 гл. (общий)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
07.05.2014 — 07.10.2014
Читателей:
294
Аннотация:
Саммари: Наш, знакомый с каноном и фанфиками в мире, похожем на описанный у Роулинг. Попадание в сознание Гарри в детстве. ДамбиГад т.к. политик в худшем значении слова. Предупреждения: AU, OOC, Марти-Сью События: Детство героев, Серпентарго, Сокрытие магических способностей, Тайный план Дамблдора, Сильный Гарри, Не в Хогвартсе, Независимый Гарри, Попаданец. Если вы ставите низкие оценки просто так, можете не утруждаться. Если что-то не понравилось в тексте, и есть желание его улучшить, воспользуйтесь темой для предложений читателей. Возможно, после правок ваша оценка повысится. К НГ планируется перезаливка первых двух частей с учетом пожеланий читателей (если они будут). Не стесняемся, комментируем что нравится, и что нужно исправить. Версия от 5.07.2014г. Мелкие исправления
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 


* * *

Снейп с брезгливым выражением лица явился на ужин.

— Профессор, я написал вам часть обзоров, — с милой улыбкой Гарри протянул четыре свитка.

— Один фут? — на глаз определил зельевар.

— Что вы, не меньше десяти. Специальные свитки.

— Мне не надо переписывать практикум, — холодно отреагировал Снейп.

— Я вас слишком уважаю для шуток.

Небрежно сложив работы возле тарелки, Снейп молча принялся ужинать.

За завтраком его ожидала очередная улыбка нахального мальца и еще четыре свитка.

— О чем здесь?

— "Способы хранения готовых зелий", "Расширенный набор зельевара: достоинства и недостатки", "Комплексный подход к инструментам в зельеварении: от А до Я", "Способы помешиваний: что происходит в котле зельевара".

Гарри мило моргал, изображая сущую невинность. Критлин еле сдерживал хохот: в списке использованной литературы указаны авторы с примечанием "с пометками профессора С.Снейпа". Зельевер молча скривился: работы с такими громкими названиями должен составлять профессионал, а не ребенок.

К обеду Гарри и Игорь разродились обзорами по темам "Зельеварение с магическими катализаторами", "Использование магии зельевара во время приготовления зелий", "Взаимозаменяемые ингредиенты и рецепты для школьных зелий". И напоследок: "Изменения стандартного рецепта в зависимости от величины порции готовящегося зелья".

После обеда мистер Робертс высказал сожаление, что не может поприсутствовать на занятии у профессора Снейпа, так как ему нужно возвращаться домой. Его учитель мистер Критлин посоветовал обзоры с оценкой и исправлениями Мастера переслать через профессора Флитвика.


* * *

Грыхграндвин на месяц сумел отправить Блэка в Европу "спустить пар", откуда тот вернулся с волшебной палочкой и набором магических справочников для преподавателей Всемирной Магической Академии.

Мальчики зачаровано рассматривали сокровища, каждое размером с настенный плакат, толщиной всего дюйм, но имеющие по пять тысяч страниц.

— Откуда? Сириус! Спасибо!

И Гарри и Игорь вне себя от радости бросились обнимать сияющего крестного. Соскучились и обрадовались оба.

— Как ты смог достать это издание? — сумел пробиться в водовороте эмоций Игорь.

— Расскажу обо всем подробно. Дай только привести себя в порядок, — не отпуская, пообещал Блэк.

Прослышав о новинке, в гости напросились Грыхграндвин и Грымсквит. Как и мальчики, гоблины пребывали в восторге от увиденного. Находясь в центре внимания, Сириус с удовольствием начал рассказывать.

— На континенте последние годы усилилось сотрудничество между магами и магглами. После войны мир магглов стремительно прогрессирует. Появляются новые устройства, отрасли, идеи. Маги давно пытались скопировать печать книг, но из-за особенностей приготовления бумаги, она не воспринимается чарами, как что-то цельное. Печать на пластике или целлофане неудобна для чтения и не способна вмещать основу для иллюзий.

Игорь кивнул, Вальбурга рассказывала о трудном продвижении разработки стандартных чар для бумаги и шариковой ручки.

— Где-то полгода назад какой-то ненормальный выделил двадцать тысяч галеонов на разработку системы поисковых и копирующих чар для бумаги и ручек, чтобы заменить ими пергамент и перья.

Миссис Блэк переглянулась с мальчиком и поджала губы. Она возражала против выделения больше, чем восемь тысяч.

— Задание озвучили как конкурс для студентов Всемирной Магической Академии и крупных специалистов в области чар с призом победителям в пятнадцать тысяч, и пять премиями по тысяче в качестве поощрительных наград. Работы над получением магически цельной бумаги продолжаются, но несколько групп студентов сделали сопутствующие открытия в области Протеевых чар. В этих справочниках используется специальная бумага с пленочным покрытием с двух сторон. Благодаря ей чары воспринимают лист как однородное образование, наподобие пергамента, а бумажная прослойка с хитрой пропиткой позволяет хранить основу иллюзий. Разработчики взяли кредит у местного отделения Гринготса, заказали на маггловской фабрике полмиллиона листов с пропиткой и покрытием. Из них набрали альбомы по пять тысяч страниц в каждом, наложили комплекс чар уменьшения веса и объема, связали альбомы в десять комплектов по десятку штук в каждом, и получили основу для копирования материалов.

Сириус с победным выражением лица оглядел присутствующих.

— Это же огромные прибыли! — воскликнул Грыхграндвин, — Они получили патент на производство?

Сириус надулся от гордости.

— Когда я узнал, что сделала проигравшая команда, а им не досталось премии, так как задание касалось бумаги и ручек, потратил все наличные, чтобы найти их и убедить встретиться с тобой, Грыхграндвин. Я понял, что ты продвигаешь новые изобретения, и не пройдешь мимо такого.

В глазах директора Британского отделения Гринготса замелькали суммы с множеством нулей.

— Сириус, а как они добавили материалы? — оторвался от альбома Игорь.

— Я не рассказал?

Мальчик повертел головой.

— Один набор сделали главным. Используя чары копирования, в него добавляют информацию со страниц справочников, учебников и методичек ВМА. В главном наборе письменный текст заменяется печатным, иллюстрации и таблицы переводятся в стандартное оформление. Чтобы текст появился на связанных с этим девяти альбомах, их проводят через ритуал обновления Протеевых чар. Каждый альбом на самом деле маленькая библиотека по одной теме. Что самое интересное, копируются магические книги, которые раньше требовали ручного труда. За счет величины страниц, одного альбома хватает на сорок магических книг по пятьсот страниц. Сейчас парни сидят, копируют редкую литературу для личного пользования и разрабатывают систему поиска для всех альбомов набора.


* * *

Вечером Игорь вызвал по зеркалу Грыхграндвина, как только скопировал привезенные книги к себе.

— Да!

— Крестный, я хочу финансово участвовать в приобретении патента этих исследователей.

— Мы уже начали с ними переговоры, они просят слишком много.

— Крестный, мы говорили о копировании магических книг из хранилищ Гринготса. Если выкупить эту технологию, вопрос можно решить в приемлемые сроки. Главное — сохранить монополию. Попробуйте в переговорах использовать как уступку допуск к книгам из моих хранилищ. Возможно, получится сбить цену.

— Гарольд, ты уверен? Некоторые книги считаются утерянными.

— Покажите им список, который посчитаете нужным. Думаю, торговля пойдет живее.

— Ты хочешь, чтобы я выступил твоим представителем?

— Я готов выкупить патент полностью. На эти носители нужно перенести все имеющиеся магические книги. Пусть тиражом десять-пятнадцать экземпляров, но все, которые можно достать. Один перевод текста в печатную форму на бумажный носитель значительно уменьшит размер библиотек. Очень перспективное дело для вложения средств.

— Себестоимость одного набора, — напомнил гоблин.

— Уменьшится, когда заказ на бумагу увеличится до сотен миллионов листов. Лучше вообще купить тот цех фабрики в личное пользование и перевести на выпуск соответствующей бумаги. Разработчики продолжат заниматься своими копиями, а команда ваших подчиненных расширит деятельность как архивисты.

— Предлагаешь ввести новую услугу для магов?

— По моим книгам да. С другими хозяевами придется договариваться об обмене книг или опыта. Хм, можно свести их друг с другом, сыграв на общем интересе.

— Я поговорю с мистером Кринткрактоном. Вынесем вопрос о новой услуге на совет учредителей.

— Я рассчитываю по одному экземпляру получить в личное пользование. И надо доработать метод обновления, уменьшить формат, количество страниц.

— Мы поговорим о подробностях, когда станем владельцами патента.


* * *

Анализ приключений в школе принес изменения в распорядок занятий.

Каждую среду после обеда мистер Критлин стал вести семинар по магическим ловушкам. Создание, маскировка, обнаружение, отключение. Теория дополнилась тренировками с наглядными пособиями. На полигоне, расположенном где-то в Гринготсе, гоблин демонстрировал облачение снимателей проклятий, учил Гарольд пользоваться всем, что может оградить любопытного мага от возмездия хозяев тайника, давал несложные поначалу задания. Ребята вовсю пользовались очками-артефактами, выделяя сигнальные чары, обходя механические ловушки, активирующиеся нажатием, простыми выбросами силы блокируя более сложные магические, не защищенные от "короткого замыкания". Наблюдали со стороны за тренировками гоблинских команд.

Разработка тактики, навыков, тренировка реакции возможны в детском возрасте. Проходя медленно полигон, Гарольд в качестве экзамена рассказывал учителю, что, как и почему нужно делать магу у каждой ловушки. Командовал стажерами, поручая выполнить то или другое для деактивации чар. Отправлял группы подстраховки и страховал сам. Игорь наслаждался тренировками, разбавляющими серые будни, понимая, что для ребенка все максимально упрощено. Гарри водил новичков, постепенно приобретая нужные навыки во время игры.


* * *

День рождения Гарри спланировал Сириус. Утреннее вручение подарков с поздравлениями сменилось дневным гулянием по Косому переулку и вечерним фейерверком. Отрывался как Блэк, так и его крестник. Мальчики едва успели добраться до кровати, как уснули от усталости. И только на следующее утро стали разбирать подарки.

Гарри остановился, надорвав упаковку. На глаза собрались невольные слезы.

**

— Игорь, у меня такое в первый раз.

— У меня тоже.

— Ты не праздновал день рождения? — удивление вытеснило желание расплакаться.

— Я не праздновал его так шикарно. Компания, застолье, кое-какие подарки и все.

— Ух-ты, что это?

Гарри с интересом рассматривал набор зелий с надписью на незнакомом языке.

— Надо посмотреть по словарям.

Надписи перевели как "Потолстей", "Похудей", "Подрасти". В свитке с инструкцией прочитали, что косметический набор зелий предназначен для улучшения фигуры лицам с ограниченной магией.

— Интересно, кто такое подарил? Странные показания. Намек?

— Игорь, давай передарим Дурслям. Скажем, дали премию как курьерам.

Мозаика сложилась, студент включил сарказм:

— Ага, потом они начнут хвастаться соседям или проверять фирму производителя.

— Напишем по-китайски, перевод сделаем от руки.

Новые упаковки никто не жалел, парни вовсю наслаждались праздничным настроением.

**

Успокоившись и распланировав работу на следующий год, за сутки до прибытия обещанных ингредиентов Снейп решил просмотреть обзоры наглого мальчишки. И еще на неделю потерял покой. Рыча сквозь зубы, в середине августа зельевар отдал Флитвику двенадцать обзоров, в которых сделал не больше двадцати исправлений, в основном из своей практики. А второго сентября сова принесла авторский экземпляр книги "Зельеварение для всех. Что я узнал на уроках профессора С. Снейпа" с благодарной надписью от мистера Р. Робертса. Когда же на следующий день вышло интервью автора книги в "Ежедневном пророке", с дифирамбами "лучшему преподавателю зельеварения", "любящему детей учителю" и "выдержанному и вежливому наставнику", занятия зельеварением пришлось отменить в Хогвартсе "по причине плохого самочувствия профессора Снейпа".

Находясь у Малфоев, Снейп не столько занимался с Драко, сколько изливал горе Люциусу. Тот внутренне посмеивался, наслаждаясь ситуацией. Отпускать зельевара аристократ не хотел, наблюдение за его терзаниями оказались бесплатным аттракционом. Нарцисса отнеслась к ситуации более спокойно, не упустив возможности прочитать полученную книгу. По ее мнению, работа оказалась более чем достойной. Во время очередного приступа жалоб так и заявила Снейпу.

— Я доверяю мнению жены, — поддержал ее Люциус.

Зельевар исподлобья оглядел хозяев.

— Я не говорил, что книга плохая. Я не доволен той ролью, которую мне отвел мальчишка.

— Ты же сам рассказывал, что он срочно поменял планы. Мало ли что?

— Еще бы ему не поменять. Вы внимательно читали списки использованной литературы?

— С ними что-то не так? — удивилась Нарцисса.

Снейп пролистал книгу, ткнул в надпись "с пометками проф. Снейпа" почти возле каждого первоисточника.

— Откуда у него мои рабочие книги?

— Из библиотеки? — предположил Малфой.

— Все помеченные и исправленные книги я храню в ассистентской. Специально проверил, когда увидел в свитке. Цитата точь в точь.

— И что? — не понял Люциус.

— То, что я его не пускал в свои комнаты. Даже в класс зельеварения он заходил один раз во время экскурсии.

— Вот что тебя бесит, — растянул лицо в довольной улыбке Малфой, — какой-то прощелыга украл твои идеи. И теперь получает за них приличные деньги. Сколько стоит одна книга? Десять, двенадцать галеонов? А тираж? Почти тысяча?

Снейп залпом выпил порцию виски, расстроенный, что проговорился. Нарцисса переглянулась с мужем и скрыла улыбку за бокалом вина. Попрекать экономящего на одежде друга в потере десяти тысяч галеонов будет интересным развлечением.


* * *

— Ну, как там твоя работа? — лениво поинтересовался Вернон после субботнего завтрака.

— Меня направили в фирму, работающую с китайцами. Они занимаются биодобавками.

— Все это чушь собачья. Стоят немеряно, пользы нет, — категорично заявил Дурсль.

— Дядя, мне дали премию, я привез ее вам.

Гарри выставил упаковку с бутылочками.

— Что это? — Вернон недоверчиво рассматривал странные жидкости.

— Пробные наборы для экспорта в нашу страну. Три воздействия.

— Как их отличить?

— Я тут написал перевод.

— "Потолстей", "Похудей", "Подрасти". Ничего лучше не мог придумать? Ты зачем принес эту гадость в мой дом?

— Дядя, меня отпустили до конца лета, я подумал, может пока Дадли будет меня тренировать, я немного поправлюсь?

— Хочешь сказать, тебя плохо кормят в нашем доме?

Вмешалась Петуния.

— Вернон, ты давно хотел заняться спортом. А вдруг добавки сработают? Не надо тратиться на спортклуб. Гарри, как их принимать?

— По столовой ложке три раза в день перед едой.

— Я не буду пить всякую отраву!

— Папа, ты что, боишься? — Дадли от удивления открыл рот.

Через полчаса набор зелий торжественно вручили Петунии и обязали ее следить за внешностью семьи.


* * *

Конец лета Дадли и Гарри провели вместе. Былая вражда уменьшилась до подколок и шуток. Дадли не вводил кузена в свою школьную компанию, чтобы не переигрывать сложившееся впечатление о кузене, которого можно побить без последствий. Но сам с интересом слушал рассказы о Лондоне, учебе и работе. Имея два родительских кошелька под боком, Дадли испытывал чувство зависти к Гарри, который уже зарабатывает сам. Принимая добавки параллельно с физическими упражнениями, к которым приобщал кузена, Дадли обнаружил, что с задохликом интересно проводить время. Вначале тот подробно рассказал о медитациях, чего никак не мог втемяшить тренер по боксу. Потом с таким интересом пересказывал приключения, что случайное упоминание, что это школьная программа поразило младшего Дурсля до глубины души. Проверив по учебникам, которые Сам! Открыл! Летом! Дадли сообразил воспользоваться помощью родственника во время учебы. Если бы он рассказал так интересно задания по литературе в классе, ему бы не только поставили высшие балы, но и популярность в школе заиграла новыми гранями. А то девчонки такие задаваки!

123 ... 2526272829 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх