Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Поттериана 1. 1-25 гл. (общий)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
07.05.2014 — 07.10.2014
Читателей:
294
Аннотация:
Саммари: Наш, знакомый с каноном и фанфиками в мире, похожем на описанный у Роулинг. Попадание в сознание Гарри в детстве. ДамбиГад т.к. политик в худшем значении слова. Предупреждения: AU, OOC, Марти-Сью События: Детство героев, Серпентарго, Сокрытие магических способностей, Тайный план Дамблдора, Сильный Гарри, Не в Хогвартсе, Независимый Гарри, Попаданец. Если вы ставите низкие оценки просто так, можете не утруждаться. Если что-то не понравилось в тексте, и есть желание его улучшить, воспользуйтесь темой для предложений читателей. Возможно, после правок ваша оценка повысится. К НГ планируется перезаливка первых двух частей с учетом пожеланий читателей (если они будут). Не стесняемся, комментируем что нравится, и что нужно исправить. Версия от 5.07.2014г. Мелкие исправления
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Переводись в мою школу.

— Не могу, на мне долг в несколько тысяч. Твои родители не захотят его выплачивать. Да и там не всегда так тяжело учиться, бывают недели полегче.

Дадли сочувствующе похлопал брата по плечу и стал рассказывать, что нового у него.


* * *

После выходных Нимфадора с восторгом встретила Роберта.

— Я успела соскучиться. Знаешь, нас пригласили Малфои на праздник весеннего равноденствия.

— О, нет. Я не выдержу еще две недели светской жизни! — с ужасом простонал Игорь.

— Не бойся, всего на половину дня. Вечером мы вернемся к тете Вальбурге.

— Тогда справлюсь, — повеселел мальчик.

**

— Ты будешь справляться, — настаивал Игорь.

— Нет, ты, я еще маленький, — отбрыкивался Гарри.

— А Драко большой?

— Ему никуда не деться, а меня выручишь ты.

— Я тоже не хочу. Нам еще надоест официоз в будущем клане.

— Конечно, тебе бы сидеть в библиотеке!

— А сам? Жаловался, что не хочешь копировать книги, а теперь забыл, когда держал перо в руках. Все читаешь и диктуешь изнутри.

— К хорошему быстро привыкают — сам научил.

— Кстати, что-то долго нет известий о диадеме. Ее что, разобрали на части?

— Давай позвоним крестному.

**

— Да!

— Крестный, как там дела с изучением диадемы? Мне надо тренироваться.

— Гарольд, что ты скажешь о возможности ее повторить в менее заметном виде?

— Чтобы взять в Хогвартс?

— Естественно.

— Давайте встретимся, есть идеи.


* * *

Гоблин показал эскизы обруча, в котором скроется копия величайшего из ментальных артефактов.

— Как-то так.

Игорь разглядывал изделие.

— Мужской или женский вариант? — некстати вспомнились сережки для ментального блока.

— Мужской.

— Нужно сделать и тот и другой.

— Зачем?

— Понадобится на деловых переговорах тете Вальбурге или при исследованиях мистеру Снейпу.

— Можно использовать простую основу и украсить внешний вид для женщин. Выполнить несколько артефактов одновременно слишком затратно.

— Так даже лучше, — согласился Игорь, — второй сделаем с исправлением неудобств первого. Но я хотел обсудить одну идею по легализации.

— Что-то новое придумал? — насторожился гоблин.

— Мне надо вернуться к Дурслям перед одиннадцатилетием. И желательно как-то оправдать наличие очков-артефактов.

— Просто вернуться не хочешь?

— Я придумал устроить в закрытой школе несчастный случай, в результате которого почти потеряю зрение. Под предлогом избавления от исков, затраты на лечение и долг школе компенсируют друг друга. Я вернусь к Дурслям и окончу начальную школу с Дадли.

— Дамблдор может проверить твое зрение.

— Надо убедить Хагрида, который явится ко мне, что мне нужны магические очки. Деньги, которые мне разрешат взять в хранилище, я потрачу на свои очки и Прытко Пишущее перо. Учебники куплю в магазине подержанной литературы или буду просить у других студентов.

— А диадему?

— Если ее получится сделать в виде держателя для волос, можно представить блокиратором головной боли.

— Много артефактов для сироты, — задумчиво указал на несоответствие крестный.

— Зато сирота безобидный и беспомощный.

— А еще бедный, — улыбнулся Грыхграндвин.

— И совсем-совсем не интересный директору, — произнесли крестный и крестник дуэтом.

— Хорошо. Возьмем твой план за основу, доработаем, прикинем, что к чему. Вначале с диадемой, потом и легализацией. Кстати, ты выбрал подарки?

— Подарки? — растерялся Гарри вместе с Игорем.

— Что? Ты собрался идти на званый обед с пустыми руками? — схватился за голову гоблин.

— Ну, что-то возьму с собой из того, что привезли из путешествия.

— О, нет. Где твои навыки этикета. Слушай сюда. Подарки приготавливаются заранее и подбираются для соответствующих случаев потому, что ...

Представительный гоблин "на пальцах" стал объяснять, что к чему и как все устроено изнутри.


* * *

Утро дня весеннего равноденствия началось с приготовлений к посещению Малфоев. Игорь выбрал костюм со скрытыми карманами расширения пространства, куда вместились защитные амулеты, драконьи перчатки, порт-ключи. Компас гоблины выполнили в виде перстня с индикатором внутри камня. Подношения хозяевам приема Роберт и Нимфадора выбрали из предложенного тетей Вальбургой ассортимента дежурных безделушек, но учли значение и высказанные крестным пожелания. Критлин пополнил фонд привезенными со всего мира вещицами и местными вариантами знаков внимания, о которых рассказал крестнику Грыхграндвин.

— Так проще, — объяснял Роберт Нимфадоре, — мой отец позаботился о приличных подарках на случай неожиданного приглашения.

— Мне неудобно пользоваться имуществом твоего отца.

— Пустяки, неиспользованные останутся миссис Блэк, так что они такие же мои, как и твои.

Тонкс промолчала, так как не считала Вальбургу обязанной делиться. Впрочем, озвучивать такие мысли Роберту тоже не решилась.

Приглашенные отправились в Малфой-Мэнор камином. Люциус, Нарцисса и Драко встретили детей, Андромеду и Вальбургу, переглянулись с Робертом, надевшим костюм потомственного аристократа, приняли подарки. Роберт передал выигранную Драко копию магической книги трехвековой давности, чем привлек внимание Малфоя-старшего.

— Очень интересное издание.

Люциус поразился сложности плетений, качеству печатного текста, продуманной системе переворачивания страниц.

— Мой отец спонсирует исследования разработчиков чар, позволяющие облегчить копирование книг.

— Я слышал о проекте "библиотека магического наследия". Ваш отец принимает участие в ее издании?

— Он привлекался в качестве эксперта по заготовкам будущих книг.

— В списках аристократов континента фамилия Робертс не значится, — вскользь заметил Люциус, желая прояснить обоснованность претензий в одежде.

— Мы вынужденно взяли эту фамилию несколько лет назад. Прошлое осталось в прошлом, — неопределенно махнул рукой Игорь.

Малфой колебался, признался мальчишка, что он чистокровный, вынужденный скрываться, или один из родителей выходец из мира магглов, либо полукровка.

— Вы сумели произвести впечатление на профессора Снейпа, — перевел разговор на другую тему.

— Он — отличный преподаватель.

— Да-да, я помню: "лучший преподаватель зельеварения", "любящий детей учитель" и "выдержанный и вежливый наставник".

Присутствующие сдержанно улыбнулись.

— Вот видите, вы тоже разделяете мое мнение, — ввернул шпильку Игорь, — я сообщу профессору Снейпу при следующей встрече.

Улыбка исчезла с лица Малфоя-старшего.

— Драко покажет вам дом.


* * *

— Роберт, зачем ты так с отцом? — нарушая этикет, спросил Драко.

— Он задел честь моей семьи сомнениями в чистокровности.

— Отец не со зла, он так определяет достойный круг общения.

— Я не обижаюсь. После концлагеря слова меня не ранят.

— Ты был в концлагере? — хором переспросили Драко и Нимфадора.

— Не люблю вспоминать. Мы с папой попали в плен во время войны. У папы сломалась палочка. Нас разлучили. Больше года он думал, что я погиб. У него на глазах убили похожего на меня мальчика.

Роберт тяжело вздохнул. Тонкс сжала его руку. Драко растеряно моргал.

— Вы поэтому поменяли фамилию?

— Родственники перевели на нас с папой родовое проклятие, чтобы получить наследство. А чтобы оно закрепилось — подстроили, что палочка папы сломалась, когда мы собрались убежать.

— Аппарировать можно без палочки, — напомнила Тонкс.

— Тебе же сказали, подстроили ловушку, — одернул ее Драко, — наверняка там поставили антиаппарационный барьер.

Игорь кивнул, подтверждая догадку.

— Потом под видом усмирения опасного пленника добавили ошейник, блокирующий магию. Через год нас нашли другие родственники, освободили, помогли добраться в магическую Британию. Мы лечились в Св. Мунго.

Неловкое молчание прервал любопытствующий Малфой.

— А с миссис Блэк как познакомились?

— Отец давно знаком с дядей Сириусом. После Св. Мунго они встретились, сейчас работают вместе.

— Он же должен быть в Азкабане! Кто его выпустил без суда? — некстати возмутилась Нимфадора.

Драко зло посмотрел на девушку.

— Что, я не права? — отреагировала она на взгляд.

— Мисс Тонкс, не все в жизни однозначно, — ответил незаметно подошедший Малфой-старший, — бывают разные обстоятельства.

— Вы все слышали? — сообщил очевидное Игорь.

— Достаточно. Скажите, мистер Робертс, как вы после всего случившегося относитесь к магглам?

Мальчик пожал плечами.

— Они стали орудием. Виноват тот, кто их направил. Или вы считаете иначе?

— Мы поговорим еще на эту тему. Драко, покажи гостям дом. Через час ждем вас в столовой.

Осмотр дома и сада понравился мальчикам. Тонкс больше слушала рассказ Драко, чем выказывала свои мысли. Компас отреагировал на комнаты, о которых Малфой-младший сказал: "Папин кабинет и личные апартаменты". Ненавязчивый плотный присмотр не дал приблизиться к дневнику. Подготовленные артефакты остались невостребованными.

Обед прошел со светской легкостью. Манеры детей соответствовали двухнедельной муштре, чему взрослые оказались довольными.

После обеда Вальбурга и Роберт переместились в дом Блэков. К вечеру к ним присоединился Сириус и гоблины, чтобы провести ежегодные ритуалы.


* * *

— Крестный, как ты там на континенте?

— Гарри, извини, но я рассказал Ремусу, что меня подставили.

— Он не пытался искать меня? — мигом посерьезнел ребенок.

— Он сказал, что как-то видел тебя в три года. Решил, ты живешь нормально.

— Странно, я ничего такого не помню.

— Он видел, как твоя тетя идет по улице с тобой в Лондоне.

— Люпин знает мою тетю? — удивился Игорь

— Узнал по запаху, а тебя по шраму. Лили приглашала нас всех на свадьбу сестры. Пришли только Ремус и Джеймс.

— Сириус, ты проговорился, что видишь меня? — забеспокоился Игорь.

— Ну, кажется, нет.

— Вы там что, напились? — сообразила Вальбурга. — Так, можешь передать своему другу, что путь в магическую Британию ему заказан, пока Гарольд не окончит Хогвартс.

— А как же...

— Никак, — поддержал Вальбургу Игорь, — пора тебе крестный отвечать за последствия своих поступков. Если Люпин появится в Британии или как-то свяжется с Орденом, первое, что я сделаю, перееду отсюда к Снейпу. Там я буду в большей безопасности, чем здесь.

— Но Орден...

— Ордену нужен смертник. Есть пророчество, которым руководствуется Дамблдор. Если я или Волдеморт погибнем от руки друг друга, директор Хогвартса получит полную власть над всей магической Британией. Он из шкуры вывернется, но сначала оживит Темного Лорда, потом заставит меня сразиться с ним, добьет победителя и заберет всю награду себе.

— Гарри, как ты можешь говорить такое о величайшем светлом волшебнике?

— Сириус, почему ты решил, что Дамблдор — светлый волшебник?

Блэк опешил от подобного вопроса. Не сразу нашелся, что ответить.

— Гарри, это знают все. После его победы над Гриндевальдом...

— Сириус, победа в дуэли, обычной дуэли, раздутой до финальной битвы Добра и Зла.

— Но после нее закончилась война в мире магглов.

— И что? Причем здесь магический мир?

— Дамблдор защищает магглов.

— Сириус, какое тебе дело до магглов, когда ты принадлежишь другому миру? Если Дамблдор так печется о магглах, пусть живет и работает в их мире: занимается медициной, кормит голодных. Да мало ли работы, их там больше шести миллиадов.

— Гарри, как ты можешь так говорить? Неужели из-за Дурслей стал ненавидеть всех магглов?

— Сириус, ты сам все школьные годы издевался над магом-полукровкой. Именно ты ненавидишь магглов, а директор ничего, повторяю, НИЧЕГО не сделал для защиты того, кого, по твоим словам, он так защищает.

— Гарри, это не то...

— Сириус, это именно то, что должен сделать светлый маг, защищающий магглорожденных и полукровок от произвола магов-аристократов. В подобной ситуации ты и мой отец делали то, за что ты обвиняешь Гриндевальда: унижали и подвергали смертельной опасности полукровку.

— Дамблдор остановил Темного Лорда Волдеморта!

— Вот как? Что тогда делали мои родители и почему знаменитый шрам, — Игорь открыл лоб, — оказался у младенца, а не у великого светлого мага?

Вальбурга и гоблины молча слушали откровения ребенка.

— Гарри, тебя околдовал Малфой! — нашел лазейку в аргументах Сириус.

Гарри глухо застонал.

— Что с тобой? Тебе плохо?

— Сириус, обними меня. Отнеси в мою спальню.

Очутившись в своей комнате, Гарри снова задействовал браслет с обливиатором, лишая Сириуса памяти последнего получаса.

— Гарри?

— Сириус, я в порядке. Просто устал. Если не сложно, принеси зелье восполняющее магию.

Как только крестный выбежал, Игорь позвал домовика.

— Кричер, скажи хозяйке, что я хочу поговорить с ней до того, как она встретит Сириуса.

— Хорошо, мистер Поттер.


* * *

— Миссис Блэк, мне жаль, но я стер воспоминания Сириуса о нашем споре.

— Гарольд, такое случилось не в первый раз? — проницательно спросила Вальбурга.

— Во второй. Первый случился, когда он увидел меня в вашем доме и начал защищать того, кто его посадил в Азкабан.

Вальбурга тяжело вздохнула.

— Понимаю, ты надеялся, что он станет твоим помощником. Жаль, что так получилось.

— Он не виноват. Так проявляются последствия зелий или проклятий, из-за которых он ушел из семьи.

— Я думала, что в последние годы обрету его как сына! — не слыша, продолжила она.

— Тетя, он хороший сын и отличный крестный. Если бы не Дамблдор, я бы не желал лучшего. Директор хуже, чем Волдеморт. Тот, по крайней мере, предсказуем. Достаточно остановить его возрождение, чтобы обезопасить себя. Или заточить его дух в какой-то артефакт на десяток лет, пока не соберем осколки души из крестражей.

— Неужели тебе не подсказали видения, как победить директора?

— После того, как Волдеморт возродится и о нем услышит вся магическая Британия, директор начнет искать крестражи. Сейчас он считает, что Том создал только тетрадь. Когда возрождение последует после ее уничтожения без опосредованного участия директора, Дамблдор забеспокоится. В поисках новых крестражей он повредит руку кольцом Гонтов и попадется в ловушку, оставленную для Лорда Регулусом. Ему останется жить около года. Магическая Британия уже будет разорвана на куски. Так что знакомый мне вариант неприемлем. Тем более, я не выяснил, чем Дамблдор занимался с Гриндевальдом. Он до сих пор продолжает работы. Возможно, найдет подходы к Фламелю и получит эликсир жизни.

— Согласна, подобный вариант событий не очень хорош.

— Гарри, вот твое зелье, — забежал в комнату Сириус.

Мальчик выпил треть флакона и попросил крестного:

— Позови, пожалуйста, мистера Грыхграндвина. Я вспомнил очень важную вещь.

Проводив сына, Вальбурга поинтересовалась:

— Мне остаться?

— Да, я расскажу вам обоим.


* * *

Отправив Сириуса общаться с гоблинами, Вальбурга приказала Кричеру принести что-то перекусить.

123 ... 3233343536 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх