— Тебе идет.
— Ничего на свете лучше нету, чем камуфляж. — Полупропел майор. — В магазин спецодежды пойдем.
— Я с вами пойду. — Вылезла Галка.
— Вместе пойдем. — Решил Квилл.
Они спустились по трапу корабля, в конце которого их ждала азари с двумя десантницами. Майор автоматически потянулся за оружием, но ворка остановил его, положив ладонь на руку. Квилл улыбнулся во всю пасть и сказал:
— Селина! Вот уж не ожидал тебя здесь увидеть!
— Я же тебе вроде бы ясно сказала, чтобы ты здесь не появлялся. — Строго произнесла азари. — Мне проблемы связанные с тобой на станции не нужны.
— Ну что ты так категорично. — Ворка продолжал болтовню. — Я же не собираюсь взрывать тут все, просто пролетал мимо, а этим милым дамам необходимо обновить гардероб. Ну так что, пустишь нас на станцию или ты так теперь каждого ворка с таким эскортом встречаешь?
— Твой язык, Квилл, тебя когда-нибудь подведет. — Азари расплылась в улыбке. — Добро пожаловать на станцию, господа. Не обращайте внимания на мою болтовню, она относится только к этому рогатому идиоту. Зарегистрируйтесь только у терминала. — Селина указала рукой.
— И деньги, и документы, все осталось у экскурсовода. — Майор развел руками.
— Это у этого рогатого что ли? — азари указала на Квилла. — Документы нужны? — поняла она, после того, как ворка туда-сюда стрельнул глазами. — Умеешь ты влипнуть. — Азари посмотрела по сторонам. — Сколько их там у тебя?
— Семеро.
— Вместе с этими двумя?
— Да.
— Ладно, сделаю, только отпечатки всех нужны.
— Это всегда пожалуйста.
Азари удалилась вместе с Квиллом, который что-то там плел по дороге, а двое десантниц остались возле корабля. Майор оглядывался по сторонам, Галка тоже вертела головой — эта станция серьезно отличалась от мрачной и грязной Омеги. Яркие светильники везде где только можно, каждый уголок освещен, коридоры и переходы убирают маленькие роботы-уборщики, множество эскалаторов, ведущих с уровня на уровень, магазины с выставленным товаром, чтобы любой мог его осмотреть и приобрести, доброжелательные продавцы и многочисленные покупатели. Майор почувствовал себя не просто нищим, а бомжом, особенно в своих кедах и чужой одежде, в широких рукавах которой была видна майка. Галка, видимо, ощутила те же чувства, посмотрела на свои гетры, ботиночки, юбочку и курточку, потеребила косички, стянутые резинкой. В уголках ее глаз выступили слезинки от жалости к самой себе.
— Блин! Я себя чувствую как нищенка какая-то.
— Я тоже. — Майор посмотрел на нее. — Это так тело действует что ли?
— Не знаю, но вот этому перцу на все наплевать. — Галка указала на спускающегося по трапу Сальвадора с драных штанах и порванной майке с изображенным на ней канабисом. Он присвистнул.
— Ого, вот это станция, тут есть где развернуться.
— А ты чего один? — спросила Галка.
— Остальные сейчас подтянутся, выбирают, как одеться.
— А ты чего в драном?
— А мне чего стесняться? Срам прикрыт и ладно. — Махнул рукой коротышка.
— Ну и болван. — Покачала головой Галка.
— А вы чего тут третесь?
— Документы ждем. — Ответил майор. — Квилл пошел с местной службой безопасности договариваться.
— Ясно, ну что ж, подождем.
Ворка явился только через полчаса с семью карточками. К тому времени уже почти весь экипаж стоял внизу. Десантницы, увидев, какая банда выбирается из корабля, особенно впечатлившись Психом в маске — огромный полуголый мужик в широких штанах действительно внушал уважение, решили наблюдать за кораблем издали и поспешно ретировались, вызвав, однако, подкрепление. Прибывшие через три минуты тоже остановились в отдалении и стали переговариваться о чем-то бросая взгляды на столь нехарактерную для этих мест компанию.
— Чего притухли? — спросил Урван, хлопая по плечу коротышку. Девушек он трогать не стал, а этот человек на вид показался вроде крепким.
— Да вот, расстреливают нас. — Брякнул Сальвадор.
— Эти что ли? — кроган прищурился. — Женихов себе выбирают. И ты присмотрись, может тоже кого выберешь.
— Да я вроде выбрал уже. — Тихо произнес коротышка, только чтобы никто не слышал.
— Ладно, ждите, а мы пойдем. Вирг, ты идешь?
Один из ворка кивнул и потопал вслед за кроганами. Квилл раздал всем документы.
— Держите при себе. Если попросят — просто поднесите к считывателю. Время пребывания на станции — две недели. Я подумал что хватит. Так, это наличность. — Ворка тряхнул пакет в котором были карт-ридеры. — Разбирайте у кого нет. На каждом примерно по пять тысяч, на одежду хватит. Магазины там. — Он махнул рукой. — Обувь, одежда на пятом уровне, это на три уровня ниже. Коммуникаторы есть?
— Да, — кивнул майор за всех. — Еще на корабле установили.
— Отлично, если заблудитесь, то звоните. Так, а мне надо решить личные вопросы, так что без меня справитесь. — Квилл поставил пакет и побежал по трапу в корабль.
— Ну что, как разделимся? — спросил майор.
— Девочки направо, мальчики налево. — Сказала Галка.
— Вы, ребята, давайте сами. — Сказала Эмилия. — Мы с Лиарой если что, будем в том кафе. — Шепард указала на ресторан уровнем выше.
— Тогда я пойду на торговую площадку. — Сообщил Артем. — Посмотрю, чем тут торгуют, соберу информацию.
— Я с тобой. — Аманда вцепилась ему в локоть. Киборг сверкнул искусственными глазами, но ничего не сказал и зашагал в сторону эскалаторов.
— А мы пойдем в магазин. — Майор указал на витрины. — Туда нам надо.
— Веди, Тугарин-змей. — Засмеялся Сальвадор и разношерстная компания во главе с "гречанкой" отправились за покупками.
Как не искал майор, а магазина приличной одежды с камуфляжем все никак не находилось. Галка уже потратила свои деньги и начала клянчить у других. Псих приобрел себе неплохую кожаную жилетку и майку в облипку, отчего его мышцы приобрели рельеф. Сальвадор нашел шляпу, очки, новые широкие штаны, берцы с цепями в каком-то рокерском магазине и майку. Зеро как был так и остался — ему менять свой комбез надо было на точно такой же и он просто в одном ателье заказал два костюма с вставками. Майор уже склонялся к мысли, чтобы тоже обратиться к швейных дел мастеру, как они завернули в еще один магазин, торгующий одеждой для сафари на Иллиуме. Вот, то что надо, подумал он и начал пытать продавца на предмет подходящей ему формы. Когда он облачился в приятный цвету зелено-песочный камуфляж, ботинки с высоким берцем, нацепил пояс, закатал рукава по локоть, то почувствовал себя гораздо лучше.
— Не, не пойдет. — Скорчилась Галка. — Не такая тебе одежда нужна.
— Точно. Где платье? — спросил Сальвадор. — И туфли на высоком каблуке?
— Нужна еще шляпка. — Сощурился Псих. — И тогда образ будет полным.
— Про очки забыл/Прятать взгляд/Таинственных глаз. — Выдал Зеро.
— Я хочу на это посмотреть. — Сообщила Аня, переодевшись в новый камуфляж.
— У нас есть стиль милитари для таких девушек как вы. — Улыбнулась продавец, миниатюрная турианка. — Пройдемте в кабинку.
— Да мне и так вроде нормально. — Майор осмотрел себя в зеркале.
— Шепард заподозрит, оно тебе надо? — спросил Сальвадор, а у самого рот был до ушей.
— На, переодевайся. — Галка зашла в кабинку вместе с майором.
— Это что?
— Платье. Которое я тебе купила?
— Зачем?
— Надо. Ты девушка или кто?
— Я вообще-то...
— Я знаю, кто ты. — Тише произнесла Галка. — Но хотя бы перед незнакомцами ты можешь выглядеть чуть женственнее и не пугать их трусами?
— Это обязательно?
— Это необходимо.
— Черт. Доберусь до корабля, сниму эти шмотки на фиг!
— Сходи в них в кафе, в ресторан. — Галка держала платье, пока майор быстро разоблачался. — Повертись перед ними. А то они тебя и так в нетрадиционной ориентации подозревают. Видал, как на тебя азари смотрят.
— А чего им на меня смотреть? — не понял майор.
— Им же наплевать — что мужчина, что женщина. А тебе, я так думаю, нет. Давай, одевайся.
— Черт, туго-то как. — Сказал Топтыгин, втискиваясь в платье. — Жмет, ей Богу. И трусы задрались.
— Надо было плавки одевать.
— Да иди ты. — Майор взбрыкнул. — К черту все, сейчас порву на фиг эту хрень!
— Деньги же заплачены. Назвался груздем — лезь в кузов.
— Ни хрена себе груздь! Я, блин, не просил меня в тетку засовывать!
— Ну, так получилось, ничего не изменишь.
— Может, проще Шепард рассказать?
— И она тебе поверит? Она и так на тебя как на маньяка с садистскими наклонностями смотрит. Думаешь, ей надо, чтобы ее какой-нибудь псих прикрывал, даже пускай и женщина?
— У нас есть один Псих. — Буркнул майор.
— Вот! А скоро второй появится. Так, туфли одевай.
— Иди ты на хрен!
— Ты что, в бутсах и в платье пойдешь? Как гот какой-нибудь? Одевай, сказала!
— Ыыыыыы! — провыл майор. — Я себя натурально дураком чувствую.
— Держись, казак, атаманом будешь! Вот, теперь повернись, дай посмотрю на тебя. Так и шляпку тебе, лысину прикрыть. И очки, чтобы ты не страдал от чужих взглядов. Ну вот, другое дело! На выход, мадам Грицацуева!
— Скорее уж Эллочка Людоедка. — Проворчал майор и откинул занавеску, еле удерживаясь на каблуках.
Он готов был сквозь землю провалиться, когда находящиеся снаружи захлопали в ладоши, а чертов коротышка еще и засвистел, сунув оба пальца в рот. Майор скривился.
— Ой не то, ой халтура! Может тебе еще зубы подвязать? — Псих веселился от души.
— Убью. — Пообещал майор.
— Вам очень идет это платье. — Сообщила турианка, раздвинув мандибулы. — Может, вам еще что-нибудь подобрать?
Спотыкаясь на каждом шагу, майор подошел к стойке — очки скрывали его стыдливые глаза.
— Заверните мне два таких комплекта, а лучше три. И еще пару мужских трусов и маек. — И встретив непонятливый взгляд продавца, пояснил. — Для вон того мелкого весельчака, только на пару размеров меньше, чтобы он ощутил то же, что и я.
Глава 20
Майор присел на скамейку в парке, закинув ногу на ногу и стал рассеяно смотреть по сторонам, играя роль этакой бездельницы, которой совершенно нечем заняться. Мимо гуляли, держась за ручку, немногочисленные пары, состоящие из азари и представителей всех других разумных рас. Они стояли у фонтанов, прогуливались по воздушным мостам, покупали у лавочников сладости и цветы, дарили друг другу. Странно, что осведомитель назначил встречу в парке — место открытое. Хотя, по-видимому он исходил из той мысли, что до ближайших крыш, где мог засесть снайпер было километра три. Но вот обеспечить ему безопасность здесь, где в любом кусту можно расположить автоматическую турель или компактного робота было крайне затруднительно. Майор с товарищами ломал голову, как перекрыть все пути подхода и отхода — дрожки в парке были широкими, мосты узкими и шли сразу над всей зеленой территорией, начинаясь возле ее границы. Мостиков было шесть, в центре они встречались и расходились такой шестиконечной еврейской звездой. Увидев все это сверху, Сальвадор высказался на эту тему, но развивать ее не стал и то ладно.
К встрече готовились основательно. Вытерпев пытку каблуками и платьем, майор с удовольствием облачился в камуфляж, который Квилл отдал своему сыну на обработку специальным составом, защищающим от пули и электрического воздействия. Что это за состав и откуда он, ворка отвечать не стал, просто загадочно улыбнувшись, но заверил, что теперь майору и остальным не страшна серьезная огневая мощь, правда под пулями стоять все равно не рекомендуется — состав хоть и укрепил нити ткани на молекулярном уровне, но он не панацея. Может срикошетить пару раз или принять на себя несколько пуль, но под кинетическим воздействием вещество разрушается и потом попадание в то же место несет гибель. Но вкупе со щитом, накладками, тактическим шлемом все это было серьезной защитой.
Конечно, именно в этой одежде майор в парк и не пошел — снова пришлось залезать в ненавистное платье и туфли, хорошо хоть без каблуков. Одежду обработали составом, Топтыгин нацепил на себя щит, пояс с оружием, проверил патроны, которых оставалось все меньше и меньше, хотя Артем уверил, что эту проблему может быть удастся решить в ближайшее время. Киборг достал на орбитальной станции некое устройство под названием "Репликатор" и сейчас проводил эксперименты с патронами, выясняя состав вещества, чтобы добиться полной идентичности. Дела шли плохо — материалов не хватало, а которые были, те ушли на создание двух патронов к пистолету. Сальвадор попытался выстрелить, но оружие дало осечку, а в следующий раз разорвало ствол, так что эксперименты пришлось прекратить. Но зато инженеры порадовали переделкой пульта управления десантной системой и проведенные испытания показали полный успех. Теперь можно было не пользоваться абордажным оборудованием — достаточно приблизиться на расстояние, необходимое для прыжка.
Майор повел носом, принюхиваясь к запахам. До встречи еще полчаса, однако он уже расставил бойцов по кустам. Зеро и Галка сидели под маскировочным полем, Артем пользовался голографической системой изменения внешнего вида и постоянно менял облик, курсируя по мостикам туда-сюда, Аманда была на корабле, который болтался на орбите на предельной дальности для десантной эвакуационной системы. У каждого на теле был маячок, чтобы его легко можно было отследить и подобрать. Псих и Сальвадор дефилировали по дорожкам в чисто мужской компании — оба переоделись в гражданское, но сильно привлекали внимание своей разницей в росте. Майор покачал головой — люди осведомителя могли срисовать праздно шатающихся подозрительных личностей, однако выбора не было. Сидя в кустах, эти двое могли и не успеть к возможной разборке. Аню он посадил в лавку торговать шарами и теперь спецназовец с кислой миной зарабатывал деньги, торгуя по дешевке закупленным товаром. Можно было не надеяться на ее помощь, однако оставить на корабле тоже было нельзя — Шепард уже задавала вопросы по поводу такого нерасторопного десантника. Проведенные на виртуальном тренажере бои выявили недостатки каждого. И если Сальвадор и Псих прошли это испытание с натяжкой — один за счет своей скорострельности и кое-каких, но навыков, а второй благодаря силе и реакции, а также теоретическим знаниям по применению укрытий, то вот Галка и Экстон показали полный провал в приобретенных навыках. Галке простительно — она молодая и неопытная (на вид), а вот спецназовец... что поделать, раз даже Шепард занялась их личным обучением и гоняла в тренажере по восемь — десять часов, хотя, как она сказала: практика покажет. Майор был с ней полностью согласен.
Они даже провели в трюме учебно-показательный бой на ножах. Топтыгин был в форме, тело чувствовал, но дал коммандеру выиграть, хотя она и поняла это, на что серьезно обиделась и потребовала еще один бой. Попросила не воспринимать ее как командира. Майор пожал плечами и через несколько секунд Шепард уже лежала на лопатках с прижатым лезвием ножа к горлу. Эмилия хлопала глазами, не понимая как это она так быстро оказалась на полу. Народ повздыхал, после чего старый кроган Урван вызвался провести бой с победителем. Ящер был плотным и, несмотря на протез, который ему совершенно не мешал, твердо стоял на ногах, а уж клинком владел вообще отменно. Майор несколько секунд изучал его — движения были незнакомыми, школа ножевого боя инопланетная и рассчитана именно на бойца серьезно превосходившего силой противника — резкие выпады и широкие махи с подшагами и отскоками. Причем, если попасть под такой удар, то точно костей не соберешь. Только чутье и ловкость майора спасали его от поражения, но долго крутиться возле крогана он не собирался. Пришлось сымитировать ошибку, но Урван на нее не купился — опытный воин. Тогда, оставив финты, майор атаковал в лоб. Лезвия ножей обоих застыли у шеи друг друга. Кроган улыбнулся и отнял оружие, Топтыгин тоже убрал клинок. Урван похвалил за мастерство, но сказал, что "ей есть еще чему поучиться", на что майор кивнул. Знать инопланетные приемы тоже не помешало бы.