Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дорогами Итравы


Опубликован:
28.04.2016 — 27.02.2017
Читателей:
5
Аннотация:
Ложь отравила своим ядом мир Итравы и нарекла чудовищами тех, кто был призван хранить его от всякого зла. Хранители оставили этот мир, забрав с собой большую часть его магии. Все меньше рождается магов, и особенно девушек, а ведь именно они отдают детям свой дар ... Вот и собирают всех одаренных девушек в отдельную школу, где их научат лишь пути долга. А если ты хочешь стать настоящим магом и обрести свой путь ... есть ли вообще такая возможность? И куда приведут тебя мечты и дороги Итравы? Автор обложки - Муликова Галина. Черновик, завершено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Отец. Я все меньше понимаю, что происходит!

— Если оставить в стороне его непривычную непреклонность в части именно этого вопроса, то все довольно-таки оправдано, не находишь? Хотя я был уверен, что он передумает, как только мы уберем его подстилку из дворца...

— Я так и не понял, как тебе это удалось?

Ренальд дернул уголком рта:

— Я не горжусь этим, то была грязная игра. Именно игра, я поспорил с парой офицеров... Не хочу говорить об этом!

— Не вижу в этом ничего постыдного. В конце концов, баронессу никто не насиловал, а фаворитка короля прежде всего должна быть умна. Ладно, действительно не стоит вспоминать! Хуже всего то, что так и неизвестно, кто стоял за всем этим...

— Канцлер точно не при чем?

— Абсолютно, он сам за голову хватается. Хотя вчера высказался, что брак с Лиеной может оказаться стране даже более выгодным.

— Вообще-то он прав, но только в одном случае — если мы говорим о войне с Артиаром. А я очень надеюсь, что до этого все-таки не дойдет!

— Я сделаю все, чтобы не допустить этого, хотя уже не уверен, что удастся, — мрачно сказал принц, — похоже, все мои попытки только заставляют отца относиться ко мне с подозрением! В последний раз он и вовсе бросил мне обвинение, мол, я жду не дождусь его смерти, мечтая сесть на престол!

Ренальд присвистнул и покачал головой:

— Вот уж глупость, прости, Нарв!

— Вот именно поэтому я и хотел поговорить с тобой... Рен, ты маг, скажи мне: может быть так, что на отца оказали ментальное воздействие?

— Ты же знаешь, я не менталист, а стихийник, — вздохнул тот, — но тоже об этом задумывался. С другой стороны, не забывай про дворцовую защиту от магических воздействий! Правда, она держится на честном слове, но всё же держится...

— Что значит "на честном слове"? — принц нахмурился.

— Все просто, любую защиту надо подпитывать, а наши маги... Да ты сам знаешь: во-первых, сильных среди них практически не осталось, а для удержания защиты на должном уровне нужно довольно много Силы...

— А во-вторых?

— А во-вторых, они не умеют работать сообща. Знаешь, можно как угодно относиться к принятой в Артиаре системе, но нельзя не отдать им должное: у них маги по-настоящему служат стране и являются грозной силой! А система сбора Силы со всех магов и вовсе заслуживает лишь похвалы, у них бы такой ситуации точно не возникло: пара кристаллов-концентраторов, и вопрос решен! Жаль, что они их не продают...

— Да... Так что, получается, защита может рухнуть в любой момент?

— Ну если меня допустят к управляющему артефакту, я попробую его подпитать, хотя и не могу обещать, что получится. Всё же с такими штуками я никогда дела не имел...

— Я поговорю с отцом, пусть сам решает, раз уж он вдруг обрел твердость духа! Значит, ментальное воздействие ты исключаешь?

— Нет, но эта идея вызывает множество новых вопросов. Сам подумай, даже с испускающей дух защитой для ее преодоления требуются значительные магические усилия. Есть два способа оказать ментальное воздействие: маг непосредственно воздействует на объект — в данном случае твоего отца, либо используется артефакт. При этом я сразу скажу, что не представляю, какой мощи и, следовательно, какого размера должен быть артефакт. Но то, что это не может быть каким-то украшением — точно!

— Но и провести менталиста во дворец баронесса бы не смогла... Получается, отец принял это решение самостоятельно? — на лице принца отразилась откровенная растерянность.

— Или мы имеем дело с подлинным виртуозом. Нарв, а ты не хочешь попробовать обратиться к кому-нибудь из менталистов Артиара? Я думаю, они бы точно смогли выяснить, воздействуют ли на короля...

— Не сейчас, когда отец и без того винит меня во всех грехах, — покачал головой принц, — Рен, ты ведь кого-то подозреваешь?

— Ты сам знаешь, кто в нашем мире лучшие менталисты.

— Это просто смешно! Я знаю, что ты недолюбливаешь эльфов, но видеть их острые уши за каждым кустом не стоит!

Ренальд лишь развел руками и склонил голову, скрывая злой блеск глаз:

— Как скажешь. А насчет артиарцев... С ними мог бы переговорить я, давно хотел посетить Энтар... Если договориться с Советом магов, тайно привезти одного из их менталистов сюда и провести во дворец... Тем более что они и сами заинтересованы в разрешении сложившейся ситуации!

— Хорошая идея, — сверкнул глазами принц, — только визит должен быть...

— Исключительно частным, я понимаю, — кивнул Ренальд, — я мог бы отправиться уже завтра. Вот только что мы будем делать, если это действительно так? Когда прибывает Лиена?

— Через неделю, — скрипнул зубами принц, — ее кортеж уже пересек границу. Понимаешь, что это значит?

— Сказать, что ты не женишься на Лиене после того, как она приехала в Вертан — оскорбление куда большее нежели то, что нанес твой отец королю Ретлару. Фактически, твою помолвку с Анелли расторг именно Ретлар, пусть и благодаря неуместным требованиям твоего отца. А вот в случае с Лиеной все зашло слишком далеко, да и Гортан Торланский совсем не так сдержан и умен, как Ретлар Артиарский, и вполне может объявить нам войну. Хотя если мы помиримся с Артиаром...

— Они всё равно не вступят в войну, — качнул головой Нарвен, — значит, выхода нет. Тогда я прошу тебя остаться хотя бы до окончания свадебных торжеств, мне не помешает дружеская поддержка.

— Как скажешь. Вот только имеет ли смысл тащить сюда менталистов, если свадьба уже состоится?

— Если есть хоть один шанс из тысячи на то, что отец под воздействием, я должен об этом знать. Кто знает, какие еще "закладки" могли сделать в его разуме?

— Ты прав. Так что, готов к свадьбе? — синие глаза лукаво блеснули.

— По-моему, готовность к свадьбе — прерогатива женского пола. И не скалься, а то попрошу отца приказать тебе жениться на самой страшной фрейлине моей будущей жены! Или нет, лучше на самой глупой!

— Пощади! — взмолился Ренальд, — клянусь, отныне моей серьезности позавидуют наемные плакальщицы!

— То-то, — наставительно произнес принц, безуспешно пряча улыбку, — через пять дней поедешь встречать вместе со мной кортеж принцессы. Так что остались последние деньки свободы, надо бы воспользоваться... Тем более, Неира эн Карнэ так жаловалась мне на свое одиночество!

— И ты как истинный принц не можешь позволить, чтобы эта красотка тосковала, — широко улыбнулся Ренальд, — помню ее... томные вздохи на последнем балу.

Мужчины переглянулись, рассмеялись, и разговор принял весьма фривольный оттенок.

Глава 6.

Шесть дней спустя. Торенский тракт.

— Едут, Ваше Высочество! — молоденький паж явно был в восторге от своего участия в историческом событии — встрече будущей королевы. Ренальд взглянул на сияющие ликованием глаза парнишки и внезапно почувствовал себя куда старше, чем на самом деле. Короткий взгляд на принца дал понять, что Нарвен нервничает не на шутку: руки стиснули поводья настолько, что побелели костяшки. Конь принца, чувствуя нервозность хозяина, начал пританцовывать и дергать повод.

— Ваше Высочество, нам пора, — спокойный и уверенный голос Ренальда словно вырвал принца из странного оцепенения.

— Да, конечно. Следуйте за мной, лорды, — властно приказал тот свите.

Огромного луга они достигли первыми. Трава еще была зеленой, покрывая землю пушистым ковром, тут и там мелькали красные и белые головки клевера. Ренальд глубоко вдохнул: воздух пах травой, цветами и немного — влажностью. Погода точно специально подгадала к моменту встречи: солнце золотыми лучами заливало землю, а по небо цвета лазури проплывали кружевные белоснежные облака. Мужчина невольно поймал себя на мысли, что было бы здорово просто лечь на землю, заложить руки за голову и бездумно любоваться природой.

Судорожный вздох друга заставил его встрепенуться. Кареты в сопровождении всадников достигли луга, зрелище было красочным: трепетали на ветру знамена, позолоченная карета с гербом королевского дома Торлана сияла в свете солнца, а кавалеры в нарядных одеяниях казались экзотическими птицами. Кортеж остановился, принц повернулся к свите и сделал короткий жест.

Встречающие успели спешиться и как раз направлялись к каретам, когда дверцы передней из них отворились, выпуская наружу двух девушек и одну даму постарше. Принцесса — ее легко было узнать по длинноватому прямому носу и тонкому обручу короны — сделала несколько шагов вперед и присела в реверансе перед будущим мужем, скромно опустив глаза.

— Добро пожаловать, Ваше Высочество, — негромко произнес принц. — Надеюсь, дорога была приятной и не доставила Вам слишком много неудобств?

— Благодарю, Ваше Высочество, все хорошо. И примите мою признательность за встречу.

Голос у принцессы был приятный, отметил Ренальд, внимательно рассматривая будущую королеву. "Про таких говорят: не красавица, но очень мила", — подумал он. Мягкий овал лица, светло-русые волосы, золотящиеся под солнцем, большие голубые глаза и изящная фигурка, а главное — восхитительная юность и свежесть. Принцессе Лиене было всего шестнадцать, и сейчас она слегка смутилась от внимания будущего супруга. Впрочем, Ренальд улыбнулся про себя, отметив, что принц явно произвел на невесту глубокое впечатление: та смотрела на него с восхищением, хотя и с некоторой опаской.

— Я счастлив встретиться с вами, Лиена, вы позволите вас так называть? — спросил принц, задерживая ее руку у своих губ, — и был бы признателен, если бы вы также звали меня по имени.

— Разумеется... Нарвен, — порозовев, ответила принцесса, опуская длинные ресницы.

— Позвольте представить вам моего лучшего друга. Лорд Ренальд, наследник герцога эн Арвиэр.

— Ваше Высочество, — Ренальд церемонно склонился, а затем поцеловал руку принцессы. Та явно была не в восторге от их знакомства, поглядывая испуганно, а пальцы ее затрепетали, словно пойманная пташка. "Ну вот, Рен, дожился, молоденьких девушек пугаешь", — с иронией подумал тот, отступая на шаг назад.

— Мой дядюшка, герцог эн Врис, — представила принцесса невысокого крепыша с фамильным носом Торланской династии, — он сопровождает меня, представляя моего отца.

— Герцог, — принц чуть склонил голову, — Мы рады приветствовать вас в Вертане.

Герцог молча поклонился, а принцесса повернулась к сопровождающим ее дамам:

— Моя старшая фрейлина, графиня эн Фиар, — сухопарая женщина в строгом синем платье присела в глубоком реверансе, — моя фрейлина леди Фания, — взмах рукой в сторону изящной блондинки с лицом сердечком. Та присела в реверансе, скромно склонив голову, а затем бросила в сторону Ренальда откровенно заинтересованный и слегка призывный взгляд.

Принц вежливо кивнул и снова обратился к принцессе:

— Лиена, я прошу вас сделать выбор. Мы можем двигаться медленно и торжественно, тогда на ночь придется останавливаться в одном из городов недалеко от столицы. Если же поторопимся, то ужинать будем во дворце в Торене.

— Я предпочту поспешить, — ответила та, — всё же дорога была слегка утомительна.

— Тогда прошу вас вернуться в карету. Позволите помочь вам?

Та кивнула, протягивая принцу руку.

Через десять минут кортеж покинул луг, принц и его свита держались рядом с каретой принцессы, заставив торланцев несколько поотстать.

— Ну как тебе Лиена при личной встрече? — еле слышно спросил Ренальд, обращаясь к принцу.

— Довольно милая, — так же тихо ответил тот, — но совсем еще молоденькая. Как-то наши девушки в том же возрасте посмелее будут... Не уверен, что она вообще готова к браку!

— Судя по тому, как она на тебя смотрела — вполне готова. А вот меня она почему-то испугалась, хотелось бы знать, почему, неужто я такой страшный?

— Ага, очень, — усмехнулся Нарвен, — шучу, но ты и сам знаешь — девушки в этом возрасте обычно падки на...

— Красавчиков вроде тебя, — кивнул Ренальд, иронически улыбаясь, — но вроде бы мной пока никого не пугали, я хоть и не смазлив, но и не урод, чтобы от меня шарахаться. А Ее Высочеству явно очень этого хотелось!

— Ты же знаешь отношение торланцев к магии, а то, что ты одаренный, ни для кого не секрет, — принц оглянулся на карету и снова повернулся к другу, — но в наших отношениях это ничего не меняет. Если она умна, то будет держать свою неприязнь при себе, если же попытается вбить клин между нами... Что ж, от будущей королевы требуется одно — наследники!

— Нарв, это звучит чересчур жестоко, — укоризненно заметил Ренальд, — дай ей время привыкнуть. Сам говорил — она совсем молоденькая, да еще и в голову наверняка вбивали всякие глупости. Если немного постараешься, то получишь мир и благополучие в семье! А мне, если уж на то пошло, вовсе необязательно перед ней мелькать.

— Ладно, ладно... А ее фрейлина, блондиночка та, Фания, вполне благосклонно на тебя поглядывала!

— Да, причем после того, как ты представил меня как наследника герцога и своего лучшего друга, — губы Ренальда искривила ироничная усмешка, — видимо, девочке очень хочется стать герцогиней.

— Тебе всё равно однажды придется жениться. Кстати, Рен, давно хотел тебя спросить кое о чем... Ты так целенаправленно игнорируешь наших придворных дам, почему?

— Берегу свободу, — хмыкнул тот, — это принцам не грозит принудительный брак, а всем остальным — очень даже. Ну а замужние дамы... Не люблю быть одним из многих — берегу здоровье, да и никакого желания драться с оскорбленными мужьями не имею, а уж тем более жениться на вдове убитого мной! Нет, я всё же надеюсь встретить свою судьбу, ну а если нет... Что ж, в конце концов женюсь на наиболее подходящей девушке!

— В конце концов — это когда? Может, дать тебе срок, годика этак три?

Ренальд подозрительно покосился на хитро улыбавшегося принца:

— Лучше лет этак десять! И вообще, тебе что, так хочется меня женить?!

— Ну не буду ж я один страдать! И десять лет — много. В общем, не найдешь себе жену до тридцати пяти, я сам тебе кого-нибудь сосватаю!

— Шесть лет? Что ж, посмотрим... — усмехнулся Ренальд, — до этого еще дожить надо. Лучше скажи, ты говорил с Его Величеством относительно защиты?

— Говорил, и знаешь, в этом вопросе он снова был похож на себя прежнего: долго колебался и раздумывал. Но в конце концов отец внял голосу разума, так что тебе дадут доступ к управляющему артефакту.

— Значит, завтра же и попробую его подпитать.

Королевская Школа для девушек. Неделя спустя.

— Получается, в политике всегда нужно искать двойное дно?

— Верно, леди Риалла, — губы директора тронула одобрительная улыбка, — а то и тройное. И для этого надо найти, кому выгодна та или иная ситуация. Приведу пример...

Женщина задумалась, дернула уголком рта и заговорила, прищурившись на пламя камина:

— Представьте себе такую ситуацию... Есть две страны, связанные длительными союзническими отношениями, принцесса одной из них с младенчества помолвлена с наследником престола другой. Все оговорено, в приданое за принцессой дают спорные земли, то есть брак выгоден именно стране жениха. И вдруг ни с того ни с сего король — отец принца — выставляет совершенно немыслимые дополнительные требования в части приданого. Естественно, помолвка расторгается! Как вы думаете, кому это выгодно? Леди Данара?

123 ... 1011121314 ... 131132133
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх