Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дорогами Итравы


Опубликован:
28.04.2016 — 27.02.2017
Читателей:
5
Аннотация:
Ложь отравила своим ядом мир Итравы и нарекла чудовищами тех, кто был призван хранить его от всякого зла. Хранители оставили этот мир, забрав с собой большую часть его магии. Все меньше рождается магов, и особенно девушек, а ведь именно они отдают детям свой дар ... Вот и собирают всех одаренных девушек в отдельную школу, где их научат лишь пути долга. А если ты хочешь стать настоящим магом и обрести свой путь ... есть ли вообще такая возможность? И куда приведут тебя мечты и дороги Итравы? Автор обложки - Муликова Галина. Черновик, завершено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Рен сам не знал, сколько времени он сидел так, уставившись перед собой невидящим взглядом и почти ничего не чувствуя и не желая, но мало-помалу паутина безразличия начала развеиваться. Попытавшись подняться, он выругался — рана на ладони снова начала кровоточить — и остановился.

Старательно заставляя себя дышать правильно, направил Силу и уже гораздо легче поднялся с пола. Склонившись над Эли, он ощутил, как перехватило дыхание от нежности и жалости: измученное восковое личико, кровь в волосах и на губах, руки в порезах, синяки... "Бедная моя девочка, как же тебе досталось, — подумал он, осторожно снимая, а порой и срезая с нее те лохмотья, которые еще недавно были вполне крепкой одеждой, — ничего, я о тебе позабочусь..."

Злая ирония судьбы... Он мечтал раздеть ее, но не так! Все, что он чувствовал сейчас — желание окружить любимую заботой и нежностью... Пришлось действовать, стараясь не думать о том, ЧТО именно скажет ему Эли, когда придет в себя, и не пожирать ее тело жадным взглядом.

Через полчаса он буквально рухнул на кровать, прислушался к мерному дыханию любимой — похоже, обморок плавно перешел в сон — и обнял ее, проваливаясь в блаженное забытье...

Одним движением мысли заперев за собой дверь, лорд Дэртарр направился в сторону лестницы, попутно снимая стазис и мрачно раздумывая о том, что могло случиться. Три тысячи лет!!! Даже для их рода это долго, слишком долго... Неужели никто так и не возвращался с Деитравы, отринув долг ради удобства и безопасности? Он-то был уверен, что та же Тиарри не выдержит уже через тысячу лет и вернется... А мир? Что могло произойти с ним за столько лет существования без Источника? Странно, что маги еще рождаются — ладно мальчик, Сила Источника должна была достаться ему вместе с кровью, но девочка? Она, конечно, слабее магов прошлого, и всё же... Интересно, что знают люди этого времени о даре Слышащих мир и его дальнейшем развитии?

Занятый мыслями, Хранитель не заметил, как ноги сами привели его к цели. В который раз за свою жизнь остановившись перед неприметной деревянной — кладовке впору — дверцей, он хмыкнул и коснулся дерева ладонью. В ту же секунду коридор опустел, как будто в нем никого и не было.

Золотой дракон материализовался в центре круглого каменного зала. Стены, смыкающиеся куполом где-то очень высоко, засияли вязью древних даже для расы драконов символов, внезапно ставших выпуклыми и зависших в воздухе. Дракон прикрыл глаза и издал странный певучий звук, а символы закружили вокруг него в хороводе...

Через несколько часов лорд Дэртарр пронесся по коридору, рывком открыл одну из дверей и упал в кресло. Лицо его выдавало пережитое потрясение: заострившиеся скулы, сжатые в ниточку губы, остановившийся взгляд... Схватившись за виски, он прорычал что-то невнятное и закрыл глаза. А перед мысленным взором его стоял мир, который он должен был хранить и лелеять, мир, корчащийся в агонии...

Следующий день.

Что-то щекотало нос, вызывая желание чихнуть. Рен лениво потянулся и, вспомнив о том, что произошло вчера, открыл глаза. Эли мирно спала, уткнувшись ему в плечо, окутанная облаком распушившихся волос, один из каштановых волосков и щекотал его нос. Чуть повернув голову, Рен залюбовался женой, доверчиво прижавшейся к нему. Длинные ресницы бросают тень на разрумянившиеся во сне щечки, розовые губки чуть приоткрыты, словно прося о поцелуе, да еще и посапывает, точно пригревшийся котенок... Одновременно умилительная и возбуждающая картина, а уж с учетом того, как Эли к нему прижималась, порождая в воображении все более и более откровенные картинки... Не выдержав, он легонько коснулся точки чуть ниже ушка — от поцелуев в это место дыхание у нее становилось прерывистым, а с губ срывались стоны. Как и сейчас — она слегка выгнулась, а его имя, произнесенное ею во сне, едва не лишило Рена остатков контроля. Нежно поцеловав любимую в пушистую макушку, он осторожно отодвинулся и встал.

Брезгливо подняв грязные лохмотья, он растерянно огляделся по сторонам. И как им теперь быть? И тут же отпрянул, когда прямо перед ним возникли оставленные у подножия плато переметные сумы — или, по крайней мере, нечто очень похожее. Потянувшись было к ним, он опасливо отдернул руку, прищурился, раздумывая, а затем усмехнулся. Тонкая нить Воздуха — сейчас он чувствовал себя едва ли не переполненным Силой — легко справилась с целью, и уже через несколько минут Рен с облегчением выдохнул — одежда, пусть и потрепанная, была чистой и целой, давая хоть какое-то чувство защищенности. Подтащив одно из кресел к кровати, он опустился в него и коснулся ладонью волос Эли. Та что-то мурлыкнула и вдруг замерла, затаив дыхание, а потом подскочила и резко распахнула глаза, полные тревоги и страха.

— Тише, милая, все хорошо, — Рен привлек ее к себе и поцеловал, чувствуя, как бешено бьется ее сердце и трепещет тело.

— Где мы? — дрожащим голосом спросила Эли, — мы что, умерли?!

— Ну что ты, мы очень даже живы.

Мягкий смех Рена и его ласковые, немыслимо уютные объятия постепенно заставили девушку успокоиться. Убрав с лица мешающий локон, он весело улыбнулся ей и чмокнул в кончик носа. Фыркнув, Эли чуть отстранилась и спросила:

— Но все-таки, где мы? Последнее, что я помню — пещера, каменный дракон, и боль, когда меня швырнуло о стену. А теперь... Настоящая комната, мягкая постель и ничего не болит!

— Нам удалось разбудить Хранителя, — ответил Рен и рассмеялся, когда Эли совершенно по-девчоночьи взвизгнула от восторга, — тише, милая, пожалей мои бедные уши, неужто тебе нужен глухой муж? Так вот, — продолжил он, пропуская длинные пряди волос сквозь пальцы, — он подлечил тебя и каким-то странным образом переместил нас сюда, это место называется Башней Заката. Понятия не имею, где это, но все здесь находилось под особыми чарами с момента исхода драконов с Итравы!

— То есть всему этому три тысячи лет?! — потрясенно переспросила Эли, бросила любопытный взгляд по сторонам и потрясла головой, — что-то у меня это в голове не умещается.

— А я-то думал: зачем ты головой трясешь? Оказывается, ты новости в ней утрамбовать пытаешься... — понимающе протянул Рен и рассмеялся, глядя на лицо старательно изображавшей возмущение жены. — А если серьезно, то тут даже еда сохранилась такой же, как в момент приготовления! Правда, совсем невкусно, — Рен скривился и протянул Эли кусок пирога, — вот, попробуй.

Эли настороженно повертела его в руке, понюхала и осторожно куснула. Прожевала и кивнула:

— Ты прав. А откуда здесь наши вещи?

— Думаю, наш гостеприимный хозяин позаботился, и не спрашивай меня, как. Знаешь, это ведь ему служил основатель нашего рода...

— И какой он?

Рен пожал плечами:

— Не успел осознать, слишком устал и волновался за тебя. Скоро встретимся, оценим. Но тебя он исцелил, ты... ты практически перестала дышать, Эли, и я не знал, что делать. И за это исцеление я буду благодарен ему вечно! Скажи лучше, как ты себя чувствуешь? Хочешь полежать еще немного?

Эли прислушалась к себе и помотала головой:

— Нет, мне стало куда лучше. И Сила... она вернулась, полностью!

— Рад за тебя. Тогда вставай и одевайся, меня гложет любопытство!

Эли кивнула, начала вставать и вдруг ойкнула и явно испуганно прошептала, кутаясь в одеяло:

— Рен, а это ты меня раздевал? И мыл?

— Я, — тот внимательно посмотрел на нее, — неужели ты меня до сих пор стесняешься?

Эли залилась краской и ничего не ответила, опустив голову. Рен вздохнул и осторожно приподнял ее подбородок:

— Эли, ты моя жена, и тот факт, что наш брак не завершен, для меня ничего не меняет. Неужели ты откажешь мне в праве любоваться тобой?

Растерянно взглянув на сжавшуюся в комочек и отводящую глаза совершенно красную девушку, он спросил:

— Сокровище мое, да что с тобой такое?

— Я не хотела, чтобы ты видел меня... такой, — выпалила та, старательно пряча взор.

Ответом ей был смех — веселый, искренний:

— Эли, ты просто чудо! Ты и правда считаешь, что грязь или парочка синяков могут отвратить меня от тебя, тем более с учетом того, что все это результат твоей преданности и мужества? Я ведь и обидеться могу! Ладно, подъем, десять минут тебе на все!

— Размечтался, — фыркнула Эли, наслаждаясь бархатным голосом мужа, — я только с волосами дольше возиться буду!

— Женщины, — притворно простонал Рен, роняя голову на руки и с удовольствием слушая задорный смех жены.

— Я готова, — окликнула Рена Эли через четверть часа и поежилась, — и мне страшно. Вдруг Хранитель не согласится помочь Нарвену?

Рен помрачнел, явственно давая понять, что он именно этого и боится:

— Скоро узнаем. Сама понимаешь, того, кто способен уничтожить нас одним щелчком, мы можем только просить...

Вздохнув, он послал мысленный зов лорду Дэртарру, взял Эли под руку, мельком отметив, что пальцы ее совершенно заледенели, и приготовился ждать. Впрочем, уже через несколько минут дверь беззвучно отворилась, впуская Старейшего.

— Лорд Ренальд, леди Элира, — чуть склонил тот голову, — рад приветствовать вас в том, что осталось от Небесного Замка. Надеюсь, вы не откажете мне в беседе?

— Это честь для нас, милорд, — за двоих ответил Рен.

Лорд Дэртарр улыбнулся и пригласил:

— Следуйте за мной.

Короткий путь привел их в небольшую комнату с камином и несколькими креслами, которые они и заняли по мановению руки хозяина. Старейший опустился в соседнее и принялся внимательно разглядывать гостей, давая и им время изучить его.

Эли рассматривала одного из легендарных Хранителей, стараясь не проявлять своего любопытства слишком явно. Слышанные в детстве сказки, в которых злобные драконы похищали прекрасных принцесс, предстали перед ней в новом свете: беловолосый мужчина был красив подлинно мужской зрелой красотой, а исходившая от него аура власти и силы, причем не только магической, заставляла замирать в почтительном восхищении. М-да, на такого дракона скорее принцессы охоту откроют! Сами-то они вряд ли могут быть интересны этому... воплощению могущества!

Рен покосился на жену. То, как она смотрела на лорда Дэртарра, неожиданно всколыхнуло в душе опасения и ревность. Остается надеяться, что это лишь его мнительность...

— Думаю, и у вас, и у меня много вопросов... — задумчиво проговорил лорд Дэртарр, — но, с вашего позволения, начну все-таки я. Итак... Зачем вы разбудили меня?

Рен сглотнул. Голос Хранителя заставлял повиноваться, а Сила, окутывающая того точно плащом, подавляла. Кашлянув, он ответил, решив не лукавить:

— Много поколений моих предков безуспешно искали Источник, дабы выправить то, что было покорежено много веков назад, и мой отец в свое время передал мне этот долг и амулет, что привел нас сюда...

Он запнулся. Хранитель задумчиво посмотрел на него и кивнул:

— Я знаю, о чем вы говорите, это был мой прощальный подарок Артанну. В амулете Сила Источника и моя кровь, именно поэтому вы смогли разбудить меня. Но ведь это не все причины?

— Вы правы, основная причина другая: я ищу исцеления для своего друга и короля, — и нехотя добавил, — в покушении на которого обвинили меня.

Лорд Дэртарр хмыкнул, с легкой насмешкой обозревая своих гостей. Напряженные, явно испытывающие страх, но при этом столь же явственно обладающие твердостью духа... Довольно уже того, как легко девочка преодолела его выпущенное на полную мощь обаяние! А ведь совсем ребенок еще, сколько ей, лет двадцать? Соединив кончики пальцев, он усмехнулся и спросил:

— Почему же вы решили, что я буду вам помогать? Что значит жизнь одного человека для мира?

К его удивлению, заговорила юная Слышащая, спокойно и рассудительно:

— Жизнь или смерть одного человека вполне может повлиять на мир, если этот человек — король, ведь его смерть может резко изменить политику страны. Особенно теперь, когда мир стоит на грани краха.

— Что вы об этом знаете?

От холода в голосе его собеседники поежились и переглянулись. Краткий обмен выразительными взглядами явно заменил им длинный разговор, потому что девушка едва заметно кивнула, а слово взял ее спутник:

— Магия уходит из нашего мира, маги вымирают. В моей стране, Вертане, их почти не осталось, во многих других — нет вовсе. Из всех известных мне мест самое большое количество одаренных на родине Элиры и в Эльтарране. Вот только эльфы для поддержания своих сил научились собирать ту Силу, что выплескивается из мага при смерти, а затем спровоцировали войну между нашими странами. Немудрено было понять, что еще несколько поколений, и магия исчезнет вовсе.

Эли внимательно наблюдала за внешне бесстрастным драконом, гадая, почудилась ли ей тень, пробежавшая по его лицу при упоминании эльфийской провокации. Дослушав Рена, тот по-прежнему бесстрастно спросил:

— Где же ваша родина, леди Элира, и каким образом в вашей стране удалось сохранить магов?

— Артиар на северо-западе отсюда, — старательно поддерживая взятый хозяином тон, ответила она, — а сохранить магов удалось благодаря тому, что наше... разведение... было взято под жесткий контроль.

Лорд Дэртарр с трудом сумел сохранить невозмутимое выражение лица. Девушка произнесла это едва ли не скучающе, и вряд ли кто-то из ее соплеменников смог бы уловить вспышку яркого, чистого гнева при этих словах. Какая огненная душа, ну надо же! Давно ему не доводилось видеть чего-то похожего... А ее слова о местонахождении родной страны объяснили то, что он увидел в Зале Мира — ведь именно на северо-западе поблескивали золотистые искорки, говорящие о том, что у Итравы пока еще есть шанс...

— Рассказывайте, — властно приказал он, — как именно?

— Все довольно просто, — начала она, — примерно семьсот лет назад один из наших королей приказал найти способ остановить вымирание магов...

Леди Элира говорила спокойно и бесстрастно, точно все это никак ее не касалось. Не чувствуй он эмоции, вряд ли смог бы понять ее подлинное отношение ко всему рассказанному, а так... Похоже, больше всего ее возмущало вмешательство в разум, заставляющее притупиться родственные чувства, и это отлично!

— Что ж, это был довольно разумный, хоть и не продуманный до конца выход, — произнес лорд Дэртарр, когда девушка смолкла, — возможно, только это и оставило Итраве шанс дожить до этого момента, не лишаясь души.

Его слушатели обменялись взглядами, и лорд Ренальд уточнил:

— Значит, я был прав, предполагая, что душа мира — магия? И что Итрава умирает? Поможет ли пробуждение Источника, и можно ли вообще его пробудить?

Эли напряженно ждала ответа, сверля глазами Хранителя и жалея о том, что жесткие требования этикета не позволяют ей протянуть руку и коснуться Рена. Лорд Дэртарр вдруг как-то потух, мгновенно став намного человечней — если, конечно, такое можно сказать о немыслимо древнем существе, человеком отнюдь не являющимся — и ответил:

— Да, лорд Ренальд, вы были правы. Можно ли пробудить Источник? Да, я на это способен. Поможет ли это миру? Увы, не уверен, его может просто разорвать в клочки...

123 ... 111112113114115 ... 131132133
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх