Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дорогами Итравы


Опубликован:
28.04.2016 — 27.02.2017
Читателей:
5
Аннотация:
Ложь отравила своим ядом мир Итравы и нарекла чудовищами тех, кто был призван хранить его от всякого зла. Хранители оставили этот мир, забрав с собой большую часть его магии. Все меньше рождается магов, и особенно девушек, а ведь именно они отдают детям свой дар ... Вот и собирают всех одаренных девушек в отдельную школу, где их научат лишь пути долга. А если ты хочешь стать настоящим магом и обрести свой путь ... есть ли вообще такая возможность? И куда приведут тебя мечты и дороги Итравы? Автор обложки - Муликова Галина. Черновик, завершено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Нарвен помрачнел и покачал головой:

— Это слишком долгий разговор, а ты явно даже домой не заезжал, так ведь?

— Верно. Да и как-то не тянет меня туда, — признался Ренальд, закаменев лицом.

— Понимаю, — мягко сказал Нарвен, — и еще раз хочу выразить свои искренние соболезнования по поводу смерти твоего отца. Его очень не хватает мне и всему Вертану! Но тебе всё равно стоит отдохнуть, а вряд ли ты захочешь остаться во дворце.

— Думаю, пока я принесу больше пользы здесь. Тем более, что придворных сейчас тут мало, а именно они меня больше всего раздражали.

— Да, полагаю, еще не скоро это место приобретет прежний блеск! Что ж, я очень рад тому, что ты будешь рядом, — Нарвен прикоснулся к лежавшему на столе металлическому кругляшу.

Через пять минут в комнату вошел старик-придворный, склонившийся перед королем, а затем уставившийся на него преданным собачьим взглядом.

— Лорд Ирвар, позаботьтесь, чтобы герцогу выделили соответствующие его положению покои и слуг.

— Слушаюсь, Ваше Величество, — снова склонил голову тот и повернулся к Ренальду, — Ваша Светлость...

— Ступай, Рен, отдохни. Дел у тебя будет много, но до завтрашнего утра они подождут!

Поклонившись, Ренальд следом за лордом Ирваром покинул покои короля. Придворный улыбнулся ему:

— Рад снова видеть вас, Ваша Светлость, и примите мои соболезнования в связи с кончиной вашего батюшки. Следуйте за мной!

Пока они шли к комнатам, Ренальд внимательно смотрел по сторонам, все больше хмурясь. Его сопровождающий нарушил молчание:

— Увы, здесь многое изменилось. Покойный король в последнее время был слегка недоверчив, и у многих лордов и леди вдруг нашлись не терпящие отлагательства дела в их поместьях. Ну и слуг соответственно стало меньше, да еще и черная лихорадка... — лорд Ирвар тяжело вздохнул и покачал головой.

— Со мной в столицу прибыли маги-целители, так что думаю, что с этим вскорости разберутся, — откликнулся Ренальд, — да и придворные вернутся, как только узнают о восшествии короля Нарвена на престол. Кстати, не спросил: коронации ведь еще не было?

— Нет, она состоится послезавтра. На удивление скромная церемония, впрочем, время сейчас такое...

Лорд остановился у двери, богато изукрашенной резьбой. Ренальд удивленно хмыкнул:

— Здесь? Это же покои для лиц королевской крови!

— Сейчас они пустуют, а о вашей дружбе с Его Величеством я знаю не понаслышке, — улыбнулся лорд Ирвар, — помнится, в детстве вы все время проказничали вместе! Кто-то другой мог бы усомниться, но я-то знаю, что вы друг другу как братья. Прошу, размещайтесь, а я пришлю к вам слуг.

Кивнув, Ренальд вошел в комнату и тут же упал в кресло, прикрыв глаза. Столь долго сдерживаемая усталость навалилась на него ватным одеялом, сделав мысли ленивыми и путаными...

Глава 11.

Королевская Школа для девушек. То же время.

— Добрый вечер, леди Нирана, — колокольчиком прозвенел голос леди Эланы.

Директор доброжелательно улыбнулась, глядя на безмятежное лицо посетительницы:

— Садись, Элана, поболтаем. Попробуй отвар, это новый рецепт, очень недурно вышло.

Та изящно опустилась в кресло, отпила из чашечки и слегка улыбнулась:

— Действительно вкусно! Вы хотели меня видеть?

— Да, и прежде всего — поблагодарить за столь удачный визит к нашим соседям.

— Могу я спросить? — леди Элана отодвинула чашку в сторону и, получив одобрительный кивок директора, продолжила, — что знают члены Совета и Его Величество о моей поездке?

— То, что благодаря тебе замыслы эльфов стали известны широкому кругу лиц.

— И все? — сейчас взгляд красавицы-блондинки приобрел кинжальную остроту.

— Разумеется, а что они еще должны знать? — с легкой насмешкой ответила директор, — я предпочитаю, чтобы сведения о некоторых талантах моих коллег и подопечных оставались неизвестными. А уж у моей преемницы просто обязано быть что-то, скрытое от жадного до тайн и власти Совета. Тем более, если ее дар столь необычен и малоизучен...

— Ваши решения как всегда мудры и взвешены, — леди Элана явно расслабилась, — позвольте поинтересоваться, тот обрывок легенды... Его действительно нашли в какой-то книге или это выдумка?

— Если это и неправда, то хорошо придумано, так? — леди Нирана отпила из своей чашки, — да, это стоило бы придумать! Но в данном случае это чистейшая правда, легенда действительно нашлась в одной из библиотечных книг.

— Простите, но никто из нас не знал о ваших поисках, и это слегка странно...

— Решили, что я вам не доверяю? Зря, их не было. Поисков, я имею в виду. Эту книгу мне просто принесли и фактически сунули под нос.

— Вот как?! И кто? Нет, я попробую угадать сама. Кто-то, знающий о роли эльфов в этой войне и эльфийский язык одновременно, и к тому же достаточно храбрый для личного визита... — она побарабанила пальцами по подлокотнику кресла, и широко распахнула глаза, — ну конечно, Элира!

— Верно, не так уж сложно догадаться.

— Умница девочка, что и говорить! Кстати, вам никто не говорил, как она прозвала мой предмет?

— Нет, и как же?

— "Школа злословия". На редкость изящно и точно, не находите?

— Весьма точно, — усмехнулась леди Нирана.

— Кстати, я хотела спросить, что слышно о мирных переговорах и как настроен Его Величество?

— Переговоры еще не начались, а Его Величество полон решимости прекратить кровопролитие, воевать на три фронта чересчур тяжко. Вопрос только в том, что потребуют вертанцы в обмен на мир.

— Судя по всему, что я слышала о короле Нарвене, он на редкость умен и вряд ли захочет воевать дальше. А вот чего захотят союзники Вертана...

— Особенно остроухие, — вздохнула директор, — скоро узнаем!

Королевская Школа для девушек. Следующее утро.

Элира встала с кровати и подошла к окну. Солнечные лучи заливали школьный парк ярким светом, отражаясь в бесчисленных каплях воды на трепещущих алых и желтых листьях. Некоторое время девушка просто стояла, молча любуясь редким в это время года зрелищем и вспоминая свой сон.

Кошмары ушли сразу же после того, как она нашла ту эльфийскую книгу и показала ее директору, словно кто-то ими пытался заставить ее действовать. Да, вернулись те странные сны, в которых она видела разные уголки Итравы, но по сравнению с пережитым тогда ужасом они казались ей приятным разнообразием. Но появились и новые сны — жаркие, стыдные, после которых девушка чувствовало неясное томление во всем теле.

Отойдя от окна, Элира подошла к зеркалу и, закусив губу, сбросила ночную рубашку, оставшись обнаженной. Щеки тут же вспыхнули: несмотря на множество прочитанных книг и беседы с Риаллой, она лишь недавно начала осознавать потребности своего тела. Сглотнув, она принялась критически разглядывать себя, затем расплела косу и тряхнула головой, давая волосам рассыпаться по плечам.

Зеркало отразило стройную, подтянутую гибкую фигуру с изящными округлостями. Элира приподняла волосы, снова отпустила их, чуть изогнулась и, вздохнув, отправилась одеваться. Леди Кария учила их не только украшать свое лицо и тело, но и любить их, а с этим у Элиры до сих пор были некоторые проблемы. То, что она делала только что, было заданием учительницы, которая предложила им рассмотреть себя обнаженными, чтобы потом наедине побеседовать об их достоинствах и изъянах — точнее, о том, что сами ученицы считали таковыми.

Одеваясь, она думала о сегодняшних уроках. Основы управления поместьем, верховая езда, иностранный язык, искусство светской беседы, эльфийский... Она вздохнула, вспомнив тему занятий леди Эланы — флирт. Именно это давалось ей сложней всего, куда проще было изящное светское злословие! А тут... Притворяться дурочкой, очаровывая мужчин, и что хуже всего — самой притворяться очарованной... Нет, она делала все это, но удовольствия это не доставляло ни малейшего! Всё же мужчинам куда проще, они могут говорить без обиняков...

В последние дни она все чаще вспоминала тот разговор с Риаллой, остро чувствуя утекающее время, оставшееся до выпуска, и понимая, что ее вряд ли ждет счастливая жизнь. Уж слишком низкой была вероятность того, что они с избранным для нее супругом смогут стать друзьями и уважать друг друга... Порой ей казалось, что все, чему их учили, и особенно углубленная программа леди Нираны, было рассчитано на то, чтобы самым сильным характером и умным ученицам становилось тесно в клетке традиционных семейных отношений!

Заплетая косу, Элира впервые серьезно задумалась о том, какие качества она хочет видеть в своем будущем муже. Твердый характер, ум, при этом не закостенелый и способный воспринимать новые идеи... Уважительное отношение к женщинам, но без заискивания — девушка знала, что некоторые ее соученицы мечтали о муже-подкаблучнике, но у нее сама эта идея вызывала нечто вроде брезгливого содрогания. Верность и преданность... Элира невесело рассмеялась: будучи неглупой, она прекрасно понимала, что таких мужчин нужно днем с огнем искать! Мало кто из по-настоящему сильных мужчин способен воспринимать женщину как равную себе, а уж девушку на десять-пятнадцать лет моложе — и подавно...

Стук в дверь раздался как раз когда она отошла от зеркала. Влетевшая в комнату Риалла улыбнулась подруге:

— Доброе утро, Эли! Как спалось?

— Так... — та снова порозовела, — сны были... особые...

— О, я догадываясь, — подмигнула Риалла, — давно пора! Идем? Сегодня на завтрак будут пирожки с яблоками, идем скорее, а то не достанется!

— По-моему, всем всегда хватало, — усмехнулась Элира.

— А может, я хочу не два-три, а десять!

— Лопнешь!

— Фи, леди Элира, разве воспитанная леди может произносить такие слова? — лицо Риаллы приняло страдальческое выражение, — надо употреблять изящные великосветские выражения!

— Простите великодушно, леди Риалла, — Эли, с трудом сдерживая смех, присела в реверансе, — я лишь хотела сказать, что неумеренное употребление кушаний способно нанести прискорбный ущерб целостности вашей телесной оболочки!

— Я позволю себе заметить, что ваши опасения вряд ли могут воплотиться в реальность, — ответила Риалла и рассмеялась.

— Это значит: не дождешься, так? — присоединилась к ней Элира, закрывая дверь комнаты.

— Да. Всё же нравятся мне уроки леди Эланы! Кстати, а у тебя никогда не возникает чувства, что она читает наши мысли? Как-то она очень точно определяет наши больные места!

— Полагаешь, она менталист? — Элира даже споткнулась, призадумалась и решительно покачала головой, — нет, я читала, что этот дар исключительно мужской. Вроде бы это связано с особенностями мозга и мышления: у менталистов последнее предельно рационально, они почти не испытывают эмоций, а женщины с такими... характерами... крайне редки, и никогда не бывают одаренными.

— Странно, как тогда она так точно определяет, что именно будет нам неприятно? Если только... я же еще дома читала про что-то похожее, — Риалла нахмурилась, задумалась, а потом прищелкнула пальцами, — о, точно! Правда, это была не научная книга, а роман, но там говорилось про девушку, наделенную даром влиять на эмоции и ощущать особо сильные чувства других...

Последние слова Риалла прошептала еле слышно, предварительно оглядевшись по сторонам.

— Очень похоже, — так же тихо ответила ей Элира, — только не думаю, что кому-нибудь еще стоит знать о наших предположениях!

Риалла сделала забавный жест, точно зашивая рот, и прибавила шагу. Элира поспешила за ней, напряженно раздумывая над вопросом: какие опасности кроются для них в этом знании?

Торен. Королевский дворец, покои герцога эн Арвиэр. То же время.

— Доброе утро, Ваша Светлость! — камердинер виновато взглянул на Ренальда, — прошу простить меня, я не думал, что вы проснетесь так рано.

— Ничего страшного, Галор, я уже давно научился сам умываться и одеваться, — усмехнулся тот, — главное, что вы заранее позаботились о моей одежде и обуви.

Галор поклонился снова, с явным облегчением на лице, и спросил:

— Прикажете подавать завтрак?

— Да, пожалуй!

Позавтракав, Ренальд спросил:

— Галор, вы не знаете, когда обычно встает Его Величество?

— Его Величество поднимается совсем рано, обычно в это время он уже работает в своем кабинете, — в голосе камердинера явно звучало уважение и восхищение.

— Понятно. Так, Галор, некоторые правила, я человек нетребовательный, но за их исполнение спрошу строго. В мои покои не должен входить никто, кроме вас и тех служанок, что будут тут убирать, и последнее они должны делать исключительно в вашем присутствии. Особо обращаю ваше внимание: никаких леди здесь быть не должно! Надеюсь, вам все понятно?

— Разумеется, Ваша Светлость, — по узким губам мужчины скользнула понимающая улыбка, — значит, если некие леди будут утверждать, что вы пригласили их...

— Отвечайте, что вы ничего не знаете и без моего приказа не впустите сюда даже королеву.

— Слушаюсь. Милорд, — окликнул камердинер Ренальда, — обычно по утрам Его Величество работает в Большом кабинете.

— Благодарю, — кивнул Ренальд и вышел из комнаты.

В отличие от Малого кабинета, в котором Нарвен принимал его вчера и который был частью личных покоев государя, Большим кабинетом традиционно называли несколько смежных комнат в левом крыле дворца. В них размещались и зал Совета, и канцелярия Его Величества, и сам кабинет с приемной, в которую и устремился Ренальд. Сосредоточенно что-то писавший секретарь поднял голову при звуке шагов и тут же вскочил:

— Доброе утро, Ваша Светлость. Прошу, — он поклонился, делая знак охранникам и открывая перед Ренальдом дверь, — Его Величество приказал впускать вас без доклада.

— Благодарю, — кивнул тот.

Нарвен встретил его улыбкой:

— Доброе утро, Рен. Я смотрю, ты по-прежнему ранняя пташка?

— Как и ты, — улыбнулся другу Ренальд, отмечая, что Нарвен сегодня выглядит явно получше.

— Слишком много дел, и все срочные! Садись, мне нужно тебя кое о чем расспросить.

Опустившись в кресло, Ренальд выжидающе уставился на друга. Тот отодвинулся от стола, устроившись в кресле поудобнее, и спросил:

— Рен, что ты скажешь об эльфах? Как они восприняли объявление перемирия?

Тот вздохнул и пожал плечами:

— Трудно сказать. Внешне и виду не подали — их командир просто молча выслушал генерала, даже не изменившись в лице, кивнул и ушел. Впрочем, они и убивали с такими же невозмутимыми лицами...

— Они могут нарушить перемирие?

— Могут, но вряд ли станут, — после некоторого раздумья ответил Ренальд, — другое дело попытаться устроить провокацию... Перед отъездом я переговорил на эту тему с генералом, и он поклялся, что остроухих будут бдительно охранять, чтобы не дать им сорвать переговоры.

— А сам генерал может сделать что-то подобное? Я не слишком хорошо его знаю...

— Он никогда не пойдет на такое, — запротестовал Ренальд, — лорд Горад человек чести, беззаветно преданный стране и долгу. И, как многие военные, на самом деле не любит войну! Нет, только не генерал!

— А другие офицеры?

123 ... 2324252627 ... 131132133
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх