Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дорогами Итравы


Опубликован:
28.04.2016 — 27.02.2017
Читателей:
5
Аннотация:
Ложь отравила своим ядом мир Итравы и нарекла чудовищами тех, кто был призван хранить его от всякого зла. Хранители оставили этот мир, забрав с собой большую часть его магии. Все меньше рождается магов, и особенно девушек, а ведь именно они отдают детям свой дар ... Вот и собирают всех одаренных девушек в отдельную школу, где их научат лишь пути долга. А если ты хочешь стать настоящим магом и обрести свой путь ... есть ли вообще такая возможность? И куда приведут тебя мечты и дороги Итравы? Автор обложки - Муликова Галина. Черновик, завершено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Король сидел за столом, заваленном бумагами, вид у него был откровенно усталый и злой. Впрочем, посетителям он явно обрадовался, доброжелательно улыбнувшись:

— Ну наконец-то! Друг мой, представь мне свою очаровательную спутницу!

— Ваше Величество, позвольте представить: моя супруга, леди Элира эн Арвиэр.

Эли поклонилась и выпрямилась, глядя прямо в лицо королю. Тот прищурился, разглядывая ее, а затем спросил:

— Вы кажетесь мне знакомой, миледи. Мы встречались?

— Я была представлена Вам, Ваше Величество, незадолго до случившегося... несчастья.

Тот нахмурился, вспоминая, и вдруг просветлел:

— Ну конечно! Извинением мне может послужить лишь то, что я видел вас всего лишь раз, и тогда вы выглядели совсем по-другому! Рен, это всё же судьба, — веселая улыбка скользнула по его губам, — хотя ты мог бы и предупредить, а не выставлять меня невежей перед своей супругой! Садитесь, нам о многом надо поговорить! Леди Элира, раз уж вы теперь моя подданная, могу я узнать, из какого рода вы происходите?

— Я дочь графа эн Таронн, Ваше Величество, — чуть улыбнувшись, ответила та.

Король откинулся в кресле, внимательно ее рассматривая. Помолчав, покачал головой:

— Воистину, судьба непредсказуема! Что ж, я рад за вас обоих и хочу пожелать вам долгой и счастливой семейной жизни. А теперь я хотел бы услышать все, что произошло с вами с той самой ночи, и подробно!

— Дело в том, что рассказ будет неполон без некоторых сведений, которые мы поклялись хранить в тайне, — откровенно признался Рен, — поэтому всё мы можем рассказать только при условии принесения клятвы молчания, причем клятвы, исполнение которой контролируется магией.

Король дернул щекой и гневно сдвинул брови:

— Условия, Рен?

— Это слишком важно, — ответил тот, выдерживая суровый взгляд собеседника.

— Хорошо, я дам клятву, но тогда потребую от вас обоих полной откровенности. Что мне нужно делать?

Ритуал занял всего пару минут. После того как все завершилось, король приказал:

— Начинайте! Итак, что произошло той ночью?

— Все началось с того, что мне передали приказ явиться в Малый кабинет... — начал свое повествование Рен.

Нарвен внимательно слушал рассказ друга, старательно сохраняя невозмутимое выражение лица — задача не из легких с учетом того, о чем велась речь. Покушение, нападение, потайные ходы, чудесное спасение, пришедшее из рук прекрасной леди — все это могло бы показаться увлекательным романом, не случись на самом деле...

— Странное дело, — король нахмурился, — чиражские кинжалы — редкость, причем весьма недешевая, а уж из керлита... С чего бы охранникам Верховного жреца иметь их на вооружении? Да к тому же ничтоже сумняшеся применить их против герцога, и не просто герцога — назначенного королем регента! Причем даже не будучи уверенными в том, что мое излечение невозможно... Я все больше хочу тесно пообщаться с бывшим Верховным жрецом, причем желательно в компании палача! М-да, всё же Вертану будет не хватать лорда Ирвана, он бы точно вцепился в эти нестыковки, как голодный пес в кость!

— Возможно, именно поэтому его и прикончили? — усмехнулся Рен, — или настолько осмелели именно потому, что знали: Тайная служба обескровлена? Могу ли я узнать, что с лордом Морвином?

— Без церемоний, — Нарвен махнул рукой, — Морвина удалось схватить, хотя пришлось выдержать целое сражение — как оказалось, у смиренного служителя Богов была небольшая армия. И всё равно этот мерзавец чуть не сбежал: как оказалось, из его дворца был тайный ход, ведущий куда-то на окраину. Вместе с ним арестовали всю церковную верхушку, едва не вызвав бунт горожан — пожалуй, не будь на улицах города столько армейцев, их бы залили кровью. Удивительно, как люди легковерны: раз жрец, значит безгрешен... Ладно, с Морвином мы разберемся, расскажет все! Вернемся к вашему рассказу... Леди Элира, — он одарил ее обаятельной улыбкой, — признаюсь, я поражен! Как вы разобрались, с чем имеете дело? Или в Школе юным леди преподают владение редкими видами оружия?

— Нет, Ваше Величество, подобное занятие вряд может быть признано уместным для леди, — чуть улыбнувшись, ответила та, — зато в Школе превосходная библиотека, а наши учителя всемерно поощряли нас занимать свое время чем-то полезным. Я же всегда любила читать, а в заметках путешественников можно найти множество сведений, способных, как оказалось, пригодиться в самых неожиданных ситуациях.

— И вам не было страшно?

— Безусловно, мне было очень страшно, однако прочие варианты действий — выдать доверившегося мне человека, либо не оказать ему помощи, выгнать и знать, что он в любую минуту может упасть и умереть — были абсолютно неприемлемыми.

— Почему вы сочли его невиновным? Рен, помолчи!

Взгляд его стал острым, точно нож — казалось, король пытается вскрыть собеседнице череп, чтобы прочесть ее мысли. Эли сдержанно пояснила:

— Ваше Величество, я располагала довольно подробными и точными сведениями о лорде Ренальде задолго до моего появления в Торене, и точно знала: он не способен предать Вас. Кроме того, любой достаточно неглупый человек при здравом размышлении мог бы сделать вывод, что обстоятельства покушения слишком явно и грубо указывали на обладающего Даром для того, чтобы это оказалось истиной. И уж точно тот, в чьем ведении находилась защита дворца и кто обладал Вашим полным доверием, нашел бы способ устранить Вас, не бросив на себя и тени подозрения. Так... подставиться... мог бы только круглый дурак!

— Вас хорошо учили, миледи, — король глянул на нее с явным уважением и даже, как показалось Эли, с восхищением, — вы сильный союзник и опасный соперник. Ладно, Рен, продолжай!

Тот кивнул и вновь заговорил, король молча слушал, пока тот не произнес:

— В результате я оказался... формально — почетным гостем, на самом деле — пленником. Да, первоначальные шаги со мной были согласованы, но потом... Даже об итогах визита Эли во дворец я узнал из ее рассказа!

— Рассказывайте! — коротко приказал Нарвен, кивнув Эли.

Та на миг нахмурилась, припоминая, и заговорила. Через пару минут король прервал ее, уточняя детали вплоть до выражения лиц собеседников. По мере рассказа Эли о ее беседе с эльфийским послом улыбка Нарвена становилась все шире и злораднее, пока он наконец не рассмеялся:

— Блестяще, просто блестяще! Обвести вокруг пальца остроухих, заодно исключив вероятность сделать из вас шпионку в Эльтарране — подлинный и несомненный талант! Теперь я ничуть не удивляюсь тому образу, что вы продемонстрировали на представлении! Примите мое искреннее восхищение, леди Элира! Неужели все ученицы Школы столь же одарены? — мгновенно посерьезнев, резко спросил он.

— Я точно знаю, что вы располагаете сведениями о том, что четверо из приехавших в Вертан выпускниц Школы являлись личными ученицами директора, леди Нираны и о том, что я одна из них. Так что я смело могу назвать себя одной из лучших...

Рен с трудом сдержал улыбку: Эли произнесла это столь шелковым голосом и приняла столь невинный вид... Нарвен хмыкнул, покачал головой и кивнул:

— Всецело согласен с вами, миледи. Значит, вашу четверку решили отпустить в Артиар, очень любопытно... Что же было дальше?

— А дальше у нас состоялся прелюбопытный и тайный разговор, — Рен тепло улыбнулся жене, — благодаря которому я понял, что все время смущало меня в клятве лорда Тэльриона, а также с удивлением узнал о роли моей будущей жены в прекращении войны. Оказывается, это именно она нашла ту легенду, что объяснила причину вступления эльфов в войну.

Нарвен потрясенно покачал головой:

— Чем больше я слушаю, тем больше удивляюсь! Воистину, судьба порой преподносит нам сюрпризы! Так что было не так в клятве?

Рен коротко пояснил, к каким выводам они пришли, и выжидающе посмотрел на короля. Тот задумался, а затем кивнул:

— Очень похоже на правду, но сейчас это не имеет значения. Итак, вы поговорили, что было дальше?

— А дальше... — Рен горько усмехнулся, — артефакт, ставший причиной комы, передали для изучения в артиарское посольство, и оказалось, что это одно из фамильных сокровищ эн Арвиэров. Ничего удивительного, что я превратился из союзника в обузу, причем обузу опасную. Естественно, подобных персон стараются устранить, причем с наибольшей выгодой для себя...

— Подробнее! — потребовал король.

Рен хмыкнул и пересказал, что его ждало. Нарвен гневно сдвинул брови:

— Значит, король Ретлар сначала предоставил тебе убежище, а затем решил использовать тебя — точнее, твой труп — в качестве козыря в своей игре?! Не слишком ли он далеко зашел?!

Эли и Рен переглянулись. Вот тот момент, которого они оба опасались... Король окинул их оценивающим взглядом:

— Что молчите? Хотите возразить — дозволяю!

— Как бы то ни было, именно благодаря Элире и ее соотечественникам я всё же смог достичь главного — выжить и найти способ вернуть все на круги своя. Я понимаю причины подобных решений и не держу зла, нам с артиарцами лучше быть союзниками.

Нарвен некоторое время молчал, затем неохотно кивнул:

— Ты прав. К тому же они вовсе не были обязаны помогать тебе, да и, — он внезапно усмехнулся, — не хочу, чтобы эта ситуация хоть как-то повредила семье твоей супруги. Кстати, ваш брак — формальность или...?

Рен вскинул голову и отчеканил:

— Наш брак — самый что ни на есть настоящий.

Нарвен с трудом сдержал ехидный смешок: еще недавно категорически отрицающий саму вероятность счастливого брака Рен взвился при одном намеке на его фиктивность! Неужто приревновал? Напряженное тело, сдвинутые брови, мрачный взгляд, и вообще весь какой-то ощетинившийся, ну чистый ёж! А вот во взгляде его жены мелькнуло веселье и... понимание? Действительно умница, а не манерная кукла... Позволив-таки легкой улыбке скользнуть по своим губам, он махнул рукой:

— Я всего лишь поинтересовался, не ершись! В конце концов, должен же я понимать, что происходит! Так что было дальше? Как вам удалось выбраться из посольства? Почему-то я подозреваю, что это крайне важно! — и с любопытством отметил, какими взглядами обменялись его собеседники: не знай он совершенно точно, что у Рена нет ни малейшего дара к ментальной магии, решил бы, что эти двое общаются мысленно.

Рен едва заметно кивнул жене и заговорил:

— Для этого мне придется рассказать кое-что, относящееся к истории нашего рода, точнее — его основателя. Сам я узнал об этом лишь немногим более трех лет назад, и мог бы не узнать еще долго, если бы не война...

Уже в самом начале истории Рена Нарвен подался вперед, ловя каждое слово. Древние тайны, драконы, уснувший Источник, таинственный артефакт, предсказание... Эли с трудом сдержала улыбку: зеленые глаза короля горели восторженным азартом, точно у мальчишки, въяве столкнувшегося с легендой.

— Несколько поколений моих предков разыскивали любые сведения, способные указать путь к Источнику, да и я сам потратил на это немало дней. Однако все поиски были безуспешными... Эли считает, и я склонен с ней согласиться, что это происходило по двум причинам: первая — состояние Итравы не было настолько отчаянным, вторая — никто из нас не отдавался поиску всецело. И вот во время разговора в посольстве, разговора, который я считал прощальным — она искала меня, чтобы предупредить об опасности, я — чтобы попрощаться и поблагодарить... словом, во время этого разговора кое-что случилось. Осознав, что на твое спасение не осталось никаких шансов, я на время утратил контроль над своей Силой и напугал Элиру, которая упала в обморок. Вернее, это я тогда счел, что причиной обморока был страх, а на деле... — Рен оглянулся на жену.

— На самом деле причиной моего беспамятства стало необыкновенно яркое видение, проявление моего то ли дара, то ли проклятья — способностей слышащей мир.

Нарвен поперхнулся, уставившись на нее. Некоторое время в кабинете царило молчание, пока наконец король не покачал головой и не произнес слегка хрипловатым голосом:

— Это просто невероятное совпадение! Воистину, вы были предназначены друг другу, — и улыбнулся при виде совершенно одинаковому выражению скепсиса на лицах Арвиэров, как он мысленно решил называть их. — Леди Элира, а как именно работает этот дар? Когда вы узнали, что им обладаете? Можно ли им управлять? Знаете ли вы других людей, наделенных даром слышащих?

— Как работает... Я могу говорить только за себя... Перед важными для судьбы Итравы событиями могут быть видения, для меня в первый раз это произошло в ночь перед войной. Иногда, как в случае с поиском той эльфийской легенды, меня словно что-то подталкивает к действиям, а порой дар проявляется в странных, нередко весьма мучительных снах. Управлять даром невозможно, можно лишь создать условия для более яркого его проявления. О том, что именно со мной происходит, я узнала от директора Школы непосредственно перед отъездом — леди Нирана в молодости тоже была слышащей, но чем старше человек, тем слабее дар. До ее рассказа я думала, что попросту схожу с ума...

Нарвен с трудом сдержал ругательство, с полной ясностью осознав, что для директора Школы ее ученицы действительно были лишь инструментами, и что по крайней мере одна из ее учениц это понимала. Пожалуй, человека с более слабым характером это сломило бы...

— Это жестоко, — негромко произнес он, давая сочувствию отразиться в голосе, — значит, в тот вечер в саду посольства ваш дар активизировался? И что произошло впоследствии?

— Осознав, что судьба столкнула меня со слышащей мир, я понял — это шанс. Шанс найти Источник, пробудить дракона, получить его помощь, — ответил Рен, — однако возникли сложности. Как оказалось, Элира не видела, где находится сам Источник, лишь первую точку на пути к нему — Артвар.

— И он уговорил вас, миледи, искать Источник вместе с ним?

— Он был очень убедителен, просто талант, — Эли слегка смутилась, осознав некоторую двусмысленность своих слов, — так что нам удалось-таки достигнуть взаимовыгодного соглашения.

— Надеюсь, когда-нибудь вы двое сочтете возможным поведать мне эту историю более подробно, — усмехнулся Нарвен, — итак, вы сбежали?

— Да, — кивнул Рен, — причем для артиарцев представили всё так, словно я сам подслушал планы лорда Итора относительно себя и похитил Элиру как гарантию собственной безопасности. Мы оставили послу письмо и соответствующие декорации, и, надеюсь, им поверили. И я не знаю, как это все представили для королевы Лиены и Тайной службы, об этом лучше спросить у них. Хотя Эли подозревает, что о ее исчезновении из посольства попросту умолчали.

— Умно, однако это означает, что мне придется объясняться с послом Артиара относительно похищения моим подданным и другом знатной артиарской леди! М-да... Ладно, разберемся! Правду хоть кто-нибудь знает?

— Только Дориат, — откликнулась Эли, — мы двойняшки, и всегда чувствовали друг друга, так что его незнание могло оказаться опасным прежде всего для нас. Если бы я не оставила ему сообщение, что сбежала по собственной воле, и не попросила бы меня не искать, он вполне мог бы обнаружить мое местонахождение, особенно пока расстояние между нами было небольшим. Впрочем, у нас с братом всегда были секреты от всего остального мира, так что я была уверена: он сохранит и эту мою тайну.

123 ... 125126127128129 ... 131132133
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх