Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дорогами Итравы


Опубликован:
28.04.2016 — 27.02.2017
Читателей:
5
Аннотация:
Ложь отравила своим ядом мир Итравы и нарекла чудовищами тех, кто был призван хранить его от всякого зла. Хранители оставили этот мир, забрав с собой большую часть его магии. Все меньше рождается магов, и особенно девушек, а ведь именно они отдают детям свой дар ... Вот и собирают всех одаренных девушек в отдельную школу, где их научат лишь пути долга. А если ты хочешь стать настоящим магом и обрести свой путь ... есть ли вообще такая возможность? И куда приведут тебя мечты и дороги Итравы? Автор обложки - Муликова Галина. Черновик, завершено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Пожалуй, еще сержусь. Или, скорее, делаю вид, что сержусь.

— Чтобы я чувствовала себя виноватой? Забавная тактика... А я, значит, буду умильно заглядывать тебе в глаза и ластиться, как кошка?

— Нуу... — протянул Рен, улыбаясь, и развел руками.

— Ладно, пусть будет так. А теперь серьезно... Ты ведь что-то задумал, так? С этим артефактом?

— Пока я точно знаю одно: мне крайне не нравится идея такого оружия в руках жрецов, — задумчиво произнес Рен, — а также связь жрецов с эльфами и возможно — с герцогом эн Варленом. Но что мы можем сделать? Просто так нам его не отдадут, да и оснований требовать его у нас нет. Да, купец с радостью бы расстался со шкатулкой, но только если бы не боялся за свою жизнь. А, похоже, и не только за свою... Забрать артефакт силой? Уверен, ты и сама понимаешь: сделать это возможно, но придется перебить весь караван. Магии у меня хватит, но пойти на такую подлость я не готов, а значит, придется изыскать способ его... изъятия, — изящный жест, — после передачи. Словом, мне придется хорошенько пораскинуть мозгами, да и твой совет не помешает. Но сейчас мы всё равно ничего не решим, тем более, до отъезда осталось совсем мало времени, а говорить о таких вещах в дороге...

— Не стоит, ты прав. Хотя мне кажется, сама шкатулка тебя практически не волнует, а вот связь со всем этим рода эн Варлен...

— Верно. Меня по-настоящему пугает мысль: Лиена не годится в правительницы, а значит, управлять страной будут Верховный жрец и король Торлана — через кого-то из своих родственников. И если королева допустит слишком много ошибок...

— То аристократы вполне могут решить, что на троне должен сидеть независимый от внешнего влияния вертанец, а не торланская кукла, — понимающе кивнула девушка, — и если я правильно представляю себе расклад сил в стране, именно герцог эн Варлен является наиболее вероятным претендентом на престол в случае гибели династии!

— Именно так. Снова Школа?

— Да, — девушка закусила губу, а затем пожала плечами, — я и мои подруги были личными ученицами директора, леди Нираны. Три года она учила нас разбираться в политике, причем уроки ее были очень... откровенными. И, пожалуй, едва ли не самыми интересными!

— Тогда неудивительно, что ты чувствуешь себя во всех этих хитросплетениях как рыба в воде! — покачал головой Рен, — вот из тебя бы получилась превосходная королева! Эли, скажи, король Ретлар мог бы поддержать притязания эн Варлена на престол?

Девушка нахмурилась и задумалась, лицо ее стало холодно-отрешённым. Наконец она встрепенулась и покачала головой:

— Нет, не думаю. Уверена, Его Величество осведомлен о связях герцога с нашими ушастыми "друзьями", и никогда не поддержит союзника Эльтаррана. К тому же его непонятные связи со жрецами... У меня есть кое-какие предположения относительно того, кто может быть ставленником Артиара, но я предпочту их хорошенько обдумать прежде, чем выскажу. Хотя... Для Артиара идеальным было бы выздоровление короля Нарвена, и чем раньше, тем лучше. В общем, будет о чем поразмыслить по дороге!

— Поделишься? — осторожно спросил Рен.

— Своими умозаключениями? Почему бы и нет, ты ведь не будешь на основании их делать далеко идущих выводов?

— Обещаю! Ты хотела еще что-то спросить?

— Да. Скажи, мне показалось, или с тем артефактом у тебя связано что-то глубоко личное?

— Тебе не показалось, но я пока просто не могу об этом говорить, — он словно весь потух, — это для меня слишком болезненно...

Рен отвернулся, не в силах видеть тревогу в глазах Эли. Встав, он прошелся по комнате, опустился на кровать и устремил взгляд в стену, не видя ее: перед его мысленным взором возникло мертвое тело матери и отец, похожий на смертельно раненого зверя...

Эли не сводила глаз с мужа. Больше всего ей хотелось спросить, о чем тот думает, но она вспомнила слова исы Ларты: "по моему опыту, мужчины терпеть не могут двух вопросов: ты меня любишь? о чем ты думаешь?" Поэтому она просто села рядом с Реном, не прикасаясь к нему, но так, чтобы тот чувствовал её тепло и молчаливую поддержку. Одновременно мысленно посетовала на тех, кто составлял досье Рена: там были весьма подробные сведения по многим важным вопросам, но практически ничего о его прошлом, а ведь это могло бы дать ей ключ к пониманию...

— Прости, — тихий голос мужа прервал ее мысли, — и еще раз прими мою благодарность за терпение и понимание. Только не думай, что я не доверяю тебе — и в мыслях не было, я все тебе расскажу, просто хочу сначала сам осознать кое-что из прошлого.

— Ты не обязан мне ничего рассказывать, — с неохотой, но всё же возразила Эли.

— Может, и не обязан — хотя насчет этого можно и поспорить, но я хочу это сделать, более того, мне это необходимо. Мне нужен взгляд со стороны, к тому же ты как никто другой заслуживаешь этого знания, — Рен оживал на глазах, — и, кстати, уже сейчас ты знаешь обо мне больше, чем кто-либо иной.

— Как и ты обо мне, — с некоторым удивлением от осознания этого факта произнесла Эли, — ты не боишься?

— Разве что за тебя, некоторые знания очень опасны. Знаешь, если бы я верил в судьбу, то сказал бы, что наша встреча и брак — ее воля, а с судьбой...

Стук в дверь оборвал его на полуслове. Быстро убрав защиту, он спросил, подхватывая заранее сложенные переметные сумы:

— Готова к отъезду?

— Да, — кивнула девушка, досадуя — ну почему стучавший не мог задержаться хоть на минуту? Похоже, Рен хотел сказать ей нечто важное, и кто знает, вернется ли он к этому разговору?

Во дворе Рена подозвал к себе Нерр. Разговор был коротким: они обменялись буквально парой фраз, после чего командир наемников вручил Рену кошелек, тот открыл его, полюбовался на монеты и кивнул. Выглядел он не особо довольным, но и не рассерженным.

— Расплатился? — спросила Эли, стоило Рену вернуться к ней, — и сколько? Надеюсь, ты не продешевил, — добавила она, бросив взгляд на слонявшегося неподалеку Лиса.

— Больше с иса Ястара не стрясти. Три золотых за лошадь и два — премия за бой, за добычу и за твою помощь, кстати. Не особо щедро, но довольно неплохо, я боялся, что и того меньше будет, — изображая легкое недовольство, ответил тот, одновременно проверяя подпругу, — все, давай я тебя подсажу.

— А сумки? — нахмурилась девушка.

— Внутрь закинул, — кивнул Рен на стоявший рядом фургон, усаживая жену на лошадь, — твоей Искре и без того нелегко будет, двоих целый день везти. Надеюсь, мы доберемся до Артвара без помех!

Глава 26.

Энтар. Королевский дворец, несколько часов спустя.

— Вы можете идти, милорды, — милостиво кивнул король Ретлар, — Адриен, останьтесь.

Поднявшийся было со своего места молодой — лет тридцати — мужчина вновь опустился в кресло. Подождав, когда последний из лордов закроет за собой дверь, король откинулся в кресле и внимательно посмотрел на названного Адриеном.

— Ты сегодня был необычайно молчалив, сын. С чем-то несогласен?

— Нет, ты же знаешь, я не стал бы молчать, — усмехнулся Его Высочество наследный принц Адриен, — просто решил послушать наших лордов и сравнить их поведение с тем, что я ожидал. Исключительно в качестве проверки своей проницательности!

— И каков результат? — король с интересом взглянул на сына.

— Как я и ожидал. Лорд Мортон блестящий финансист, безусловно предан тебе и стране, но не улавливает некоторых моментов. Неудивительно, учитывая его происхождение...

Лорд Мортон эн Итран, министр финансов Артиара, происходил из бедного и захудалого дворянского рода. Исключительный ум, собачья преданность королю и талант позволили ему пробиться на самый верх, однако в политике лорд Мортон оставался профаном. Впрочем, он и не стремился интриговать, считая это занятием для бездельников. Министр крайне не любил пустых трат и был потрясен тем, что придется отдать из казны двадцать пять тысяч золотых за "каких-то девиц", как он выразился.

— Кстати, я согласен с лордом Мортоном, что королева Лиена отнюдь не продешевила, вот только наш добрый министр так и не понял: это плата не за девушек, а за лояльность знати, — усмехнулся принц.

— Главное, чтобы это понимал ты, — король с явным одобрением улыбнулся сыну, — кстати, я даже слегка рад, что лишь немногие из этих леди решились отказаться от эльфов. Все вместе они обошлись бы нам чересчур дорого, к тому же некоторые из них могли бы доставить в будущем определенные неприятности. Зато теперь каждый наш подданный будет вынужден признать: мы сделали все возможное, и даже чуть больше! Кто же виноват, что их родственницы оказались столь глупы, что решили предпочесть остроухих своим соотечественникам?

— И всё же потеря одиннадцати одаренных девушек весьма существенна для нас, — покачал головой принц, — сам знаешь, что они рождаются все реже.

— Верно, однако с этим нам остается только смириться... И придумать что-то, чтобы эта контрибуция была последней, — отрезал король.

Принц Адриен кивнул и улыбнулся чуть кривоватой холодной улыбкой, затронувшей только губы и очень похожей на отцовскую. Впрочем, отец и сын были схожи не только манерой улыбаться, от которой некоторые придворные порой теряли дар речи, принц Адриен был молодой копией отца, отличаясь от него лишь цветом глаз — карими, в мать. Наследник престола был правой рукой и гордостью Ретлара: не каждый король может похвастаться таким сыном.

— Что ты собираешься делать с Вертаном? — поднял бровь Адриен.

— Пока думаю, — отозвался король, — поведение Лиены оказалось для меня слегка неожиданным. Это решение — деньги в обмен на одаренных леди — я вынужден признать на удивление изящным.

— А это точно ее решение?

— Судя по докладу лорда Итора и наших агентов во дворце — точно. Думаю, наш дорогой брат Гортан Торланский получил весьма неприятный сюрприз! Да и состав собранного Лиеной Регентского совета меня приятно удивил...

— Уже знаешь, кто? — подобрался принц, глаза его сверкнули любопытством, — неужто жрецов не включила?

— Нет, да и даже я признал бы такое решение ошибкой, — хмыкнул король. — Верховный жрец в него вошел, как и герцог эн Врис — королева явно решила не обострять отношения с родней. А вот то, что она вычеркнула из списка кое-кого из тех, кто при определенных обстоятельствах мог бы претендовать на престол — довольно умный ход.

— Пожалуй, — подумав, кивнул Адриен, — хотя в Совете она могла бы держать их на виду... Впрочем, это было бы мудро, будь остальные его члены преданы ей, а так... Отец, а кто еще вошел в состав Совета?

— Министр финансов, новый Глава Тайной службы и генерал эн Сартиг.

— Неожиданно — это я насчет генерала. Кто же столь благотворно повлиял на королеву?

— Судя по данным наших агентов — лорд-командующий гвардией, который оказался в нужном месте в нужное время. Ты задал мне вопрос, что я собираюсь сделать с Вертаном... А что скажешь ты?

Принц хмыкнул, соединил кончики пальцев и задумчиво покачал головой:

— Сложно сказать. Безусловно, можно было бы воспользоваться ситуацией и попробовать усадить на трон того, кто поддерживал бы нашу политику, но в этой идее есть кое-что неправильное и могущее возыметь далеко идущие последствия...

— И какие же?

— Все еще учите, Ваше Величество? — усмехнулся принц, — не поздновато ли?

— Учиться никогда не поздно, Ваше Высочество, — в тон ему ответил отец, улыбаясь на удивление искренне, — и всё же, какие?

— Если одну династию можно с легкостью сместить, то почему бы не сделать этого с другой? Пока живы король Нарвен и принц Дорван, нам не стоит соваться в Вертан. Другое дело, если заговорщики убьют их и попытаются занять престол... Тогда, разумеется, мы должны вмешаться, нельзя же оставить такое преступление безнаказанным! Я полагаю, достойная кандидатура на случай такого развития событий у тебя есть?

— Разумеется, — одобрительно кивнул король, — но пока я всё же предпочту надеяться на выздоровление Нарвена. Лучше иметь дело с ним, он законный король, умен и поддерживает нашу политику в отношении эльфов и одаренных. Ну и вся эта ситуация... Он прекрасно понимает, что в войне между нами была доля и его вины: если бы он категорически отказался жениться на Лиене, если бы сместил отца раньше, чем тот окончательно сошел с ума, если бы...

— Не думаю, что ему стоит себя винить, хоть нам это и на руку... Но разве у него есть шанс? Я говорил с лордом Дерриком, он сказал, что нужен очень сильный целитель, чтобы вывести Нарвена из его теперешнего состояния! И что даже у нас таких давным-давно не рождалось, так что...

— Все это так, но есть один момент — герцог эн Арвиэр.

— Он исчез в неизвестном направлении, при чём тут... Ты полагаешь, что он ищет способ излечения Нарвена?

— Практически уверен, — король кивнул, — подумай сам: у него довольно много сторонников в армии, он один из сильнейших магов нашего времени, имеет доступ к защите дворца... Что сделал бы ты на его месте? И учти, что он и в самом деле предан Нарвену!

— Хм... Логично было бы попытаться взять власть в свои руки, хотя бы для того, чтобы защитить короля и маленького принца. Правда, эта попытка могла и провалиться...

— Сейчас она вполне могла бы увенчаться успехом: эльфы покинули Вертан, королева растеряна, Верховный жрец ищет предателей в своем окружении и дрожит от страха при одной мысли об эн Арвиэре... И вместо этого герцог бесследно исчезает!

— Ты прав, он вполне может разыскивать некое тайное средство, — решительно кивнул принц и сощурился, — однако теперь у меня возник другой вопрос: не была ли ошибкой попытка сдать его королеве Лиене?

Король усмехнулся:

— Я тоже порой допускаю ошибки. С другой стороны, — кривовато улыбнулся он, — именно это подтолкнуло герцога покинуть посольство и начать действовать! И кто сказал, что моя цель не состояла именно в этом?

— Ты хочешь сказать... — начал было принц, внимательно посмотрел на отца и покачал головой, — понятно, твой вариант на случай удачи герцога. Думаешь, он поверит?

— Думаю, что он вполне может сделать вид, что поверил, особенно если мы будем слегка пакостить жрецам и придерживать того же эн Варлена.

— Да, мне еще учиться и учиться! Что ж, значит, просто ждем?

— Ждем и исподволь направляем события в угодное нам русло, — одобрительно кивнул король, — а теперь я хотел бы поговорить с тобой о другом. Думаю, ты знаешь, что я имею в виду!

— Брак... Отец, я прекрасно осознаю свой долг перед страной и готов на это, но ты и сам понимаешь всю сложность положения!

Король вздохнул. Адриену было двенадцать, когда его помолвили с новорожденной принцессой Рианной Сонтинской. Не самая лучшая партия — у Артиара и Сонтина практически не было общих границ, но выбора особо не было: принцессы прочих сопредельных стран находились с Артиарской королевской династией в довольно близком родстве. Если бы все шло во плану, брак был бы заключен уже два года назад, вот только незадолго до этого принцесса Рианна переболела красной лихорадкой — мерзкой болезнью, оставляющей следы на коже и приводящей к бесплодию. Разумеется, помолвка была тут же расторгнута...

123 ... 7879808182 ... 131132133
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх