Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дорогами Итравы


Опубликован:
28.04.2016 — 27.02.2017
Читателей:
5
Аннотация:
Ложь отравила своим ядом мир Итравы и нарекла чудовищами тех, кто был призван хранить его от всякого зла. Хранители оставили этот мир, забрав с собой большую часть его магии. Все меньше рождается магов, и особенно девушек, а ведь именно они отдают детям свой дар ... Вот и собирают всех одаренных девушек в отдельную школу, где их научат лишь пути долга. А если ты хочешь стать настоящим магом и обрести свой путь ... есть ли вообще такая возможность? И куда приведут тебя мечты и дороги Итравы? Автор обложки - Муликова Галина. Черновик, завершено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— То, что нужно, — чуть улыбнулся он, — леди Элира, теперь обговорим наши планы. Возможно, у вас будут вопросы?

— Да. Придумали ли вы способ замаскировать свою внешность?

— Кое-что придумал, надеюсь, получится. Скоро покажу.

— Мой браслет, — девушка вытянула руку и серьезно посмотрела на Ренальда, — мне пришла в голову мысль, что по нему меня могут отследить. Я не уверена, что это действительно так, но возможность есть. Вы сможете его снять?

Мужчина нахмурился, разглядывая браслет, а потом покачал головой:

— Я мог бы попробовать, но его придется ломать, и это может причинить вам боль.

— Пробуйте, — кивнула Элира, — предпочитаю испытать короткую боль, нежели быть рыбкой на крючке.

Ренальд помрачнел еще больше и принялся за работу. То, что браслет не получится расстегнуть или обмануть, он понял сразу. Возможно, опытный и умелый артефактор смог бы сделать это с легкостью, но его в их распоряжении не было. Создав между кожей и браслетом защитную оболочку из Воздуха, он приказал:

— Отставьте руку с браслетом в сторону и постарайтесь не шевелиться, как бы страшно вам ни было. Я постараюсь не причинить вам вреда.

Дождавшись исполнения приказа и поощрительного кивка девушки, он направил Огонь на металл браслета. В конце концов, каким бы магическим тот не был, законы природы никто не отменял!

Элира молча смотрела на браслет. Боли она не чувствовала, но от осознания того, что на ее запястье медленно раскаляется металл, в теле появилась противная слабость. А браслет явно становился все горячее, от него накатывали волны жара, а сам металл постепенно начал краснеть.

Ренальд продолжал направлять Силу, то и дело поглядывая на побледневшее лицо Элиры. "Только бы в обморок не упала!" — подумал он. Так, пожалуй, стоит попробовать... Использовав Воздух как клещи, он принялся медленно разгибать браслет. Даже нагретый, металл был неподатлив, сопротивляясь его усилиям.

Элира перевела взгляд на лицо герцога. Упрямо сжатые губы, побледневшие скулы, бисеринки пота на лбу... Именно выражение его лица и послужило сигналом: глаза торжествующе вспыхнули, и в тот же момент девушка застонала и покачнулась от пронзившего все тела спазма.

— Миледи! — мужчина подхватил ее и тревожно взглянул в ее лицо, — что произошло? Я все-таки причинил вам боль?

Элира вытянула руку — уже без браслета — и покачала головой, взглянув на бесформенную кучку металла на полу:

— Нет, думаю, это просто прощальный сюрприз от изготовителя. Что вы будете с этим делать?

— Пока вот так, — отпустив Элиру, Ренальд подошел к выходящему в сад окну, распахнул его и нитью Воздуха вышвырнул остатки браслета наружу, — потом попрошу Ронара выбросить это в реку. Как вы себя чувствуете?

— Все хорошо, спасибо. Не думала, что его можно снять без серьезного вреда, — девушка благодарно посмотрела на Ренальда, — что теперь?

— Следуйте за мной.

Они спустились по лестнице и вышли на задний двор. Дворецкий ждал их там, держа под уздцы пару лошадей — обычных, мимоходом отметила девушка, на спины которых были навьючены довольно толстые переметные сумы. Элира кивнула дворецкому и повернулась к Ренальду, собираясь задать вопрос, но тот ее опередил:

— Все ваши вещи здесь. А теперь насчет дальнейших действий... Это, — он показал медальон, — амулет отвода глаз. Пока он на человеке, люди не замечают того, на ком он, и любого человека или предмет, которого касается владелец амулета. С его помощью мы и выберемся из дома.

— Но пользоваться им постоянно...

Ренальд кивнул:

— Опасно, неудобно и оставляет след. Именно поэтому мы перестанем это делать, лишь только немного отойдем от дома. Что касается моей внешности... Сейчас я не могу ничего менять, магия отвода глаз с любой другой сочетается абсолютно непредсказуемо. Но вот этот артефакт, — он протянул ей серебряный перстень, — способен на несколько часов воссоздать действие любого заклинания из числа тех, что воздействовали на носителя.

— Вы уверены, что у вас получится? — недоверчиво вертя в руках обычное с виду украшение, спросила девушка.

— Выхода-то всё равно нет, — вздохнул Ренальд, — если не подействует, придется выбираться из города и только потом идти в храм. А если подействует — искать храм, в котором жрец не выгонит нас, осознав, что мы маги...

— Ну, один такой храм я знаю, — задумчиво протянула Элира, — остается только один вопрос: как я в таком виде поеду верхом?

— Придется сыграть. Мне видится это так...

Выслушав рассказ, Элира кивнула:

— Должно сработать. Приступаем?

— Да, я только дам последние указания Ронару.

Отозвав дворецкого в сторону, Ренальд напомнил ему о приказах и дал указание насчет браслета. Тот кивнул:

— Все выполню. Милорд, я буду молиться Богам, чтобы они ниспослали вам удачу. Поезжайте и не беспокойтесь о нас, а мы будем ждать вашего возвращения.

— Спасибо, Ронар, — улыбнулся герцог и взял под уздцы коней, — ступайте, не стоит глядеть нам вслед.

Оставшись наедине с Элирой, он спросил:

— Готовы, миледи?

— Не уверена, но разве это что-то меняет? — пожала плечами та.

Ренальд хмыкнул и произнес:

— Возьмите меня за руку.

Через минуту калитка бесшумно отворилась. Будь здесь сторонний наблюдатель, он бы явно удивился: ни единой живой души поблизости не было видно!

Элира сглотнула ставшую горькой слюну и шагнула за пределы владений эн Арвиэров. В столь ранний шанс на улице не оказалось никого, что ее весьма порадовало: кто знает, как работают эти древние амулеты?

Примерно через четверть часа они свернули в тупик, образованный границами двух соседних особняков. С обеих сторон территория заканчивалась садом, так что неширокое — не более пары шагов — пространство было затенено кронами деревьев. Сняв амулет отвода глаз, Ренальд спрятал его в седельную сумку, протянул поводья коней Элире, а сам надел кольцо.

Элира с тревогой наблюдала за происходящим. Видимо, действие артефакта оказалось довольно болезненным: ее спутник побледнел, губы сжались в тонкую нитку, на висках выступил пот. Некоторое время ничего не происходило, а затем черты лица его словно поплыли, смазались, миг — и перед ней снова возникла знакомая личина.

— Получилось! — выдохнула она, — слава Богам! Это больно, да?

— Сейчас уже нет, — покачал головой Ренальд и забрал у нее поводья коней, — ну что, пора приступать к следующей части плана.

Элира кивнула и выскользнула из тупика.

Через несколько минут по одной из улиц, ведущих из Верхнего города в Средний, шла хорошенькая девушка. Скромное сиреневое платье, туго заплетенная коса, небольшая корзинка в руке и слегка обиженное выражение лица выдавали в ней камеристку знатной дамы, которую госпожа послала за какими-то покупками. Улицы по-прежнему были пустынны, хотя дым из труб и запахи пекущегося хлеба явно свидетельствовали: повара уже точно приступили к работе.

Где-то через четверть часа раздался топот копыт. Оглянувшись, девушка отступила чуть в сторону, давая проехать всаднику, и с любопытством уставилась на него. Простая, но добротная одежда, суровое выражение лица, неплохие кони — что верховой, что вьючный, меч в потертых ножнах, два кинжала на поясе, арбалет... Словом, любой бы принял его за наемника, одного из тех, кто продавал свой меч всякому, кто мог за это заплатить. Мужчина явно заметил интерес девушки и весело ей улыбнулся, блеснув карими глазами:

— Привет, красотка, ты кто же такая будешь?

— Меня Кари зовут, — та кокетливо улыбнулась мужчине, стрельнув в него глазами, — камеристка я. Госпоже моей захотелось земляники, вот и послала меня.

— Прям так срочно, что с утра пораньше послала? — сочувственно спросил мужчина.

Девушка насупилась и обиженно пожаловалась:

— Да надумала она, что хозяин со мной заигрывает, вот и изводит своими капризами. А мне теперь ноги бить...

— Так давай я тебя довезу, — глаза его лукаво блеснули.

— А плата?

— Я не жадный, одного поцелуя хватит.

Остановившиеся неподалеку двое стражников с явным интересом наблюдали за разыгрывающейся сценой. Стражник помоложе, рыжий парень лет двадцати пяти, усмехнулся и сказал:

— Шустрый какой, я б такую и без поцелуя покатал бы.

Девушка бросила на рыжего взгляд, перевела оценивающий взгляд на широкие плечи наемника и кивнула:

— А давай!

— Вот гад везучий! — в голосе рыжего зависть мешалась с восхищением.

Наемник бросил на того взгляд, в котором явно читалось "завидуй молча!" и с удивительной легкостью усадил девушку перед собой.

Отъехав подальше, мужчина негромко сказал:

— Великолепная игра, леди Элира. У них даже и сомнений не возникло!

— Вы тоже хорошо сыграли свою роль, милорд. Надеюсь, больше стражу мы не встретим?

— В Верхнем городе — вряд ли, они обычно дежурят здесь лишь по ночам. Эти двое, видимо, возвращались в казармы.

— А на выезде из Верхнего города?

— Тех интересуют лишь въезжающие, так что нас не должны останавливать.

Элира коротко кивнула и устремила взгляд вперед, стараясь скрыть неловкость от ощущения его рук на своем теле и вообще от их невольной близости. Чтобы не задевать его грудь, ей пришлось выпрямить спину и двигаться в такт движения лошади. Увы, это не особо помогало...

Ренальд незаметно улыбнулся. Да, девушка старательно отстранялась от него, но явно не потому, что испытывала отвращение или страх. Он прекрасно знал: тело порой предает своего владельца, и его реакции подчас честнее сотен слов. А леди Элиру их близость явно волнует, и причина не только в воспитании, даже если она этого и совершенно не осознает. И что скрывать — ему это было безусловно приятно. "Главное, чтобы не стало слишком приятно, а то ситуация может оказаться чересчур неловкой", — чуть цинично подумал он.

Слова герцога относительно стражи оказались правдой: если на них и обратили внимание, то только потому, что вид подобной парочки был не слишком привычен. Впрочем, несколько шуточек вслед — куда меньшая плата, чем арбалетные болты, решила Элира, старательно пытаясь пропускать подтрунивания мимо ушей и не слишком краснеть.

К храму — тому самому, где всего два дня назад свои судьбы соединили Дор и Риа — они подошли, когда часы на находящейся неподалеку площади пробили девять. Лошадей Ренальд оставил в конюшне постоялого двора неподалеку, посчитав, что явление жениха и невесты в храм верхом на одной лошади может вызвать некоторые сомнения у жреца. Остановившись у двери, Ренальд негромко сказал:

— Миледи, вы помните слова клятв?

Та кивнула, чувствуя непонятное ей самой волнение. Хотя почему непонятное? Хоть их брак и не будет завершен, церемония-то самая настоящая! Остается лишь надеяться, что Боги или Высшие, как бы их не называли, не прогневаются на них за использование обряда в таких целях. Хотя почему они должны разгневаться? Ведь клясться она будет вполне искренне: хранить верность, следовать за мужем и почитать его. Он — хранить верность, быть защитой и опорой... Забавно, что в традиционной клятве нет ни слова о любви! Хотя и неудивительно, учитывая количество договорных браков. И что за глупости ей в голову лезут? Это все от волнения...

— Не стоит переживать, все будет хорошо, — мягко произнес ее будущий муж.

— Но ведь нам придется называть настоящие имена, так? — неожиданно пришедшая ей в голову мысль заставила девушку отступить, — и полные! Лгать Богам в Их храме неправильно!

— Я и не собирался этого делать, — с легким упреком произнес Ренальд.

— Так как тогда... Или вы хотите назваться по одному из меньших титулов?

— Это тоже след, пусть и не такой яркий. Есть и другой вариант... Об этом никто уже не помнит, но эн Арвиэр — имя по названию домена, а не наоборот. Три тысячи лет назад лорд Артанн эн Тренн, основатель нашего рода, женился на дочери разорившегося графа, принесшей ему в качестве приданого крошечное баронство Арвиэр, постепенно выросшее до герцогства. Так что имя Ренальд эн Тренн по праву принадлежит мне. Вы готовы?

— Да, милорд, — преодолевая волнение, кивнула Элира.

Жрец, совершавший обряд для Дора и Риа, о чем-то негромко беседовал с пожилой парой, судя по одежде — небогатыми горожанами. Не желая мешать, Элира и Ренальд остановились поодаль, и последний вдруг подумал, что в этом небольшом по размерам и небогатом храме присутствие Высших Сил куда явственней, нежели в богатом и помпезном Главном храме, где так любила бывать королева. Интересно, почувствовала бы это она? И какой была бы судьба Вертана, стань Верховным не хитрый и изворотливый лорд Морвин, а этот немолодой мужчина с мягким голосом? Он так глубоко ушел в свои мысли, что встрепенулся только когда Элира предупреждающе сжала его руку. Встретив ясный и какой-то лучистый взгляд жреца, с неожиданным даже для себя искренним почтением склонил голову:

— Отец...

— Что привело вас в храм?

— Мы хотели бы вступить в брак, — волнуясь, произнес Ренальд.

Жрец вгляделся в его лицо, нахмурился и перевел пытливый взгляд на Элиру:

— Это ваше обоюдное и обдуманное желание?

— Да, — уверенно ответила она, не отводя глаз.

Жрец вздохнул и кивнул:

— Что ж, раз так... У вас есть брачные браслеты?

Ренальд кивнул и протянул ему серебряные браслеты. Тот как-то странно, чуть недоверчиво улыбнулся, коснувшись их, и произнес:

— Начнем...

Тот короткий ритуал, на котором Элира совсем недавно была гостьей, сейчас показался ей немыслимо длинным. Странное, словно в дурмане состояние... Браслет защелкнулся на ее запястье, согрев руку теплом, и девушка, ощутив себя в ловушке, едва не поддалась панике. Наконец жрец произнес:

— Да благословят Боги ваш союз и да даруют они вам свет в душах и тепло в доме. Вы можете поцеловать жену, — обратился он к Ренальду.

Элира растерянно взглянула на мужа, тот ответил ей успокаивающим взглядом и коснулся легким, практически невесомым поцелуем ее губ. Подав ей руку, он повернулся к жрецу и склонил голову:

— Благодарю, отец. Возьмите, — он протянул ему золотую монету, — думаю, вы распорядитесь этими деньгами правильно.

Тот улыбнулся:

— С ними многие станут чуть счастливее, от их имени благодарю вас за щедрый дар.

Пожилой жрец проводил взглядом новую семью и задумчиво покачал головой. Любви между этими двумя явно нет, да и доверие весьма хрупкое, а вот уважение и преданность — присутствуют. Удивительно, что он ощутил это настолько ясно: странный то ли дар Богов, то ли наложенный ими долг — чувствовать людей — обычно давал туманные ответы. Здесь же ... союз не сердец, но разумов, причем совсем не как в обычном браке по расчету — предельно искренний... Вот только надолго ли этот союз останется именно таким? Браслеты Единой души — старая сказка, но не узнать их, взяв в руки, для настоящего служителя Богов попросту невозможно. А значит, эти двое не смогут долго быть равнодушными: они либо возненавидят друг друга до глубины души, либо полюбят. Хотя в легендах такие браслеты никогда не упоминались в качестве брачных, так что кто скажет, что ждет эту пару? Хотя они и без того не смогли бы жить спокойно, уж он-то знает... Жаль, что его братья так увлеклись этими глупыми играми во власть, что забыли о своем предназначении: растить в душах Пламя Духа, тот бесценный дар Богов, что неизменно толкает людей заглянуть за окоём обыденности! А в этой паре оно горит столь ярко, что согрело даже старика вроде него и заставило почувствовать себя помолодевшим...

123 ... 5960616263 ... 131132133
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх