Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дорогами Итравы


Опубликован:
28.04.2016 — 27.02.2017
Читателей:
5
Аннотация:
Ложь отравила своим ядом мир Итравы и нарекла чудовищами тех, кто был призван хранить его от всякого зла. Хранители оставили этот мир, забрав с собой большую часть его магии. Все меньше рождается магов, и особенно девушек, а ведь именно они отдают детям свой дар ... Вот и собирают всех одаренных девушек в отдельную школу, где их научат лишь пути долга. А если ты хочешь стать настоящим магом и обрести свой путь ... есть ли вообще такая возможность? И куда приведут тебя мечты и дороги Итравы? Автор обложки - Муликова Галина. Черновик, завершено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Дернув щекой, Ренальд смерил министра взглядом, про который Нарвен пошутил как-то: "словно снимая мерку для гроба". Вконец побелевший министр, казалось, был готов завыть в голос, а папки он прижал к себе так, словно они были его единственным спасением. Резко развернувшись, Ренальд направился в кабинет короля. Раздавшийся за спиной облегченный всхлип заставил его призадуматься: интересно, что же такое натворил лорд Ториан?

Король был зол. Нет — он был в ярости! Ренальду нечасто доводилось видеть друга в таком состоянии: взгляд кинжальной остроты, белые пятна на скулах, сжатые в нитку губы... В отличие от отца, Нарвен в ярости говорил резко, рублеными фразами, добавляя в голос льда.

Завидев друга, король некоторое время смотрел на него все тем же ледяным взглядом, а потом прикрыл глаза, глубоко вздохнул, потер переносицу и снова открыл глаза. Ярость схлынула, уступив место усталости.

— Садись, — Нарвен кивнул Ренальду на кресло у стола.

Тот хмыкнул и опустился на указанное место.

— Что натворил лорд Ториан? — негромко спросил он.

— Ты был прав, когда сказал, что он замешан в казнокрадстве в Этварских шахтах.

— Я лишь сказал, что воровство такого масштаба министр финансов может проморгать лишь в двух случаях: либо он дурак, либо в доле. А лорд Ториан явно не дурак... Что ты решил? По-моему, он считал, что я его прикончу прямо в твоей приемной!

— Честно говоря, больше всего мне хотелось казнить обоих, однако Ториан хоть и вор, но гениальный финансист, он нужен Вертану. Поэтому... Управляющему — лишение дворянства — личное, не пресечение рода — и конфискация почти всего имущества. Забрал бы все, но у мерзавца жена и дети, они-то ни в чем не виноваты... Ториану — возмещение убытков в пятикратном размере.

— Не слишком ли мягкое наказание для управляющего? — мрачно произнес Ренальд.

— Я думал о казни, но тогда мне нужно сделать это и с Торианом.

— Не обязательно, — после некоторого раздумья возразил Ренальд, — скажи, а он только у короны воровал или шахтерам не доплачивал?

— Второе, причем прикрываясь приказами сверху, что самое мерзкое. А что?

— Это можно расценить как подстрекательство к бунту. Следовательно, государственная измена, наказание за которую одно — смертная казнь. Жене — развод и возврат приданого, причем до казни, детям — родовое имя жены.

— Хорошая идея, — согласился Нарвен после некоторого раздумья, — пожалуй, именно так я и поступлю! Страна и без того едва начала выкарабкиваться из того дерьма, в которое нас загнала война, не хватало еще терпеть подобных мерзавцев!

— Согласен, каждый подонок должен бояться неотвратимости наказания, да и лорду Ториану будет явный намек на будущее. Кстати, раз уж мы заговорили о финансах: пришло донесение о появлении фальшивых монет в Тирасте, неплохо было бы направить туда парочку инспекторов Казначейства.

— Обрезанный край? — уточнил Нарвен и, когда Ренальд кивнул, вздохнул, — направим. Ладно, я позвал тебя не из-за этого.

Ренальд вопросительно поднял брови и выжидающе уставился на друга. Тот выглядел слегка смущенным, словно собирался вести речь о чем-то весьма деликатном. Наконец Нарвен заговорил:

— Сегодня мне пришло письмо от короля Ретлара. Как ты помнишь, все ближе тот момент, когда к нам отправят леди-выпускниц Королевской Школы. И... словом, Ретлар выразил сомнения в том, что они смогут беспрепятственно добраться до столицы, беспрепятственно и не подвергаясь даже малейшему умалению их достоинства...

— В чем-то он прав, — нехотя признал после некоторого раздумья Ренальд, — во-первых, они артиарки, и ехать будут как раз по местам недавних боевых действий; во-вторых, кого бы мы не прислали им в сопровождение, это будут те, кто совсем недавно воевал с их отцами и братьями, так что наши люди вполне могут допустить некоторое... небрежение. Ну и самое главное: леди — одаренные, а ты и сам знаешь, что происходит в стране в последнее время!

— Знаю, — помрачнел Нарвен, — и остановить это пока не получается. Большинство моих подданных ни разу не видели помощи от магов, а от жрецов они видят ее постоянно. И знаешь, что самое паскудное? Ведь среди этих жрецов куда больше искренне верующих и по-настоящему хороших людей, которые вовсе не желают возводить хулу на магов и уж тем более — провоцировать распри. А получается, что ими манипулируют жадные до власти мерзавцы, давно забывшие о служении Богам и людям!

— И ты знаешь, кто один из главных мерзавцев в Торене.

— Знаю, и терплю его лишь по просьбе Лиены, сам понимаешь, чем может в её положении кончиться ссора и истерика. Но как только она родит... — Нарвен гневно сощурил глаза, — ноги этого сладкоречивого змея в моем королевстве не будет! А с Верховным я поговорю в ближайшее время, мне интересно, с каких пор он слушается торланских святош!

— Ждет тебя супружеская ссора, — вздохнул Ренальд, — а я так надеялся, что Ее Величество всё же внемлет голосу разума! Хотя кто знает, может, если ее некому будет обрабатывать, она и правда начнет вести себя менее враждебно по отношению к магам.

— Долг королевы — быть справедливой ко всем своим подданным, — сухо ответил Нарвен, — если же она неспособна на это, то я отстраню ее.

— Развод?! Нарв, Церковь никогда не разрешит тебе этого, да и реакцию Торлана предугадать нетрудно...

— Я не говорю о разводе, он вовсе не обязателен. И если мне всё же придется пойти на это, то Лиена станет не первой королевой, не имеющей никакого влияния на политику страны и воспитание собственного ребенка.

Ренальд покачал головой:

— Нарв, она тебя любит, не будь столь жесток. Дай ей родить, прийти в себя и потом поговори напрямую. Возможно, если ты станешь уделять ей больше внимания...

— Когда, Рен?! Проклятье, я понять не могу, как мои предки ухитрялись править так, что им хватало времени еще и на балы, охоты и любовниц!

— Просто ты занял престол в слишком тяжелое для страны время, — с искренним сочувствием ответил Ренальд, — постепенно все наладится, да уже и налаживается!

— Надеюсь... Впрочем, мы отошли от темы, вернемся к посланию Ретлара. Он хочет выделить леди эскорт, который проводит их до Торена, объясняя это тем, что согласно законам Артиара король несет ответственность за воспитанниц Королевской Школы до их замужества.

— И кого он хочет дать в сопровождение?

— Молодых боевых магов из тех, кто не участвовал в войне, выпускников этого года. Разумеется, вместе с их наставниками, для юных лордов-магов это будет заключительная практика.

— Не понимаю, — после некоторого раздумья ответил Ренальд, — чувствую тут какой-то подвох, но не понимаю, в чем он!

— Полагаешь, какая-то провокация?

— Ретлару невыгодно провоцировать нас. И объяснение вроде логичное, но... Нет, не знаю! Ты ведь согласишься?

— Я долго раздумывал над этим, но так и не нашел причин отказать. Можно возмутиться его недоверием к нам, но по сути-то риск есть, а я менее всего хочу, чтобы хоть с одной из этих леди что-нибудь случилось!

— Но с нашей стороны сопровождение тоже должно быть, — задумчиво произнес Ренальд.

— И оно будет. Полагаю, генерал эн Сартиг не откажется заняться подбором подходящих офицеров, а лорд эн Тиорен найдет парочку неглупых агентов, которые смогут приглядеть за нашими гостями. Значит, с этим решено! А теперь у меня к тебе личный вопрос. Рен, ты собираешься быть в числе наших магов на церемонии Выбора?

Ренальд вздохнул и ответил безрадостно:

— Ты — мой король. Если прикажешь — буду.

— Только если прикажу? Почему? — Нарвен пытливо посмотрел на друга.

— Нарв, я понимаю, что каждая доставшаяся нашему магу девушка — на одного эльфа в будущем меньше, но жениться так... Не знаю, во мне все протестует при этой мысли! Кроме того, есть и еще одно соображение. Что ты знаешь о том, как и чему учат девушек в Королевской Школе?

— Ровным счётом ничего, мне так и не удалось добыть ни крупицы информации! — раздраженно ответил Нарвен, — такое впечатление, что секреты Школы хранят бережнее, чем государственные тайны, а директор Школы — монстр, не уступающий драконам! Хотя все, кто сталкивался с выпускницами этого почтенного заведения, отмечают, что леди в большинстве своем красивы, неглупы и прекрасно воспитаны. Достойные качества для супруги, ты не находишь?

— Безусловно. Вот только не думаешь ли ты, что директор Школы вполне могла получить список наших магов и заранее подсказать своим ученицам, кому и кого следует выбрать?

Нарвен непонимающе нахмурился, а потом широко улыбнулся:

— То есть ты думаешь, что тебе вполне могут "подвести" леди достаточно умную для того, чтобы она могла иметь на тебя влияние?! На тебя?! Рен, ты вообще-то догадываешься, от чего отказываешься? Если ты прав, то тебе подберут идеально подходящую тебе девушку!

— А о чувствах самой девушки ты подумал? — несколько зло взглянул на друга Ренальд, — представь, что будет, если она меня возненавидит!

— Рен, Рен... Эти леди изначально не имеют выбора, не будь войны, каждой бы из них избрали мужа, и ей бы пришлось ложиться с ним в постель, рожать ему детей... А в данной ситуации все иначе: даже если какой-то леди и посоветуют, пусть даже весьма настоятельно, выбрать тебя, она всё равно может принять иное решение и стать супругой другому нашему магу или эльфу. Впрочем, не думаю, что такая гипотетическая леди откажется от тебя, ведь...

— Я герцог, богат, друг и советник короля... — ядовито промолвил Ренальд.

— М-да... Ты действительно считаешь, что можешь заинтересовать девушку только этим?

— Девушку — не только, леди — пожалуй, да. Скажи, а тебя совершенно не пугает тот факт, что на меня могут начать влиять извне?

Неожиданно для Ренальда Нарвен расхохотался. Он смеялся удивительно заразительно и искренне, на миг отбросив все проблемы. Отсмеявшись, он посмотрел на друга все еще искрящимися весельем глазами и спросил:

— Дружище, сколько в твоей жизни было людей, которые действительно влияли на твой выбор в той или иной ситуации, и кто эти люди?

— Я не совсем понимаю...

— Просто ответь на вопрос! Ну?

— Мама, отец, ты... Я понял, ты считаешь, что на меня сложно повлиять?

— На тебя повлиять можно, но жена сможет сделать это только в одном случае — если ты в нее влюбишься! А раз так, то стоит ли переживать? Собственно говоря, в данной ситуации есть два пути. Первый — девушка, выбравшая тебя, не трогает твое сердце, в этом случае мы имеем самый обычный договорной брак. Второй — ты влюбляешься в нее, и при этом главная проблема состоит в том, что она может начать влиять на тебя в пользу Артиара. Только я не думаю, что даже в этом случае ты сделаешь хоть что-то во вред мне или Вертану.

— Благодарю за доверие, — хмыкнул Ренальд.

— На самом деле самый плохой вариант другой: на тебя клюнет дурочка или алчная девица, стремящаяся стать герцогиней. Что ж, если помнишь, король Ретлар потребовал внести в договор возможность для леди вернуться в Артиар... Да, это условие выдвинуто эльфам, но формально-то договор подписан с нами, так что нас оно тоже обязывает!

— Через пять лет после полной потери дара и по желанию леди! Не мой вариант, увы.

— Даже в этом случае мы что-нибудь придумаем! Так что, ты примешь участие?

— Да, раз это для тебя так важно, — сдался Ренальд, — только в любом случае до приезда леди тебе придется переговорить с Ее Величеством. Если королева встретит наших гостий враждебно, вряд ли кто-то из них захочет оставаться в Вертане!

— Вот и отлично! — с искренним облегчением воскликнул Нарвен. — а относительно Лиены я разберусь, время еще есть — рожать ей через месяц, а выпуск в Школе — почти через два. Да еще и дорога...

— Кстати, Нарв, а нам хоть что-то известно о тех леди, что прибудут в Торен?

— Их количество — семнадцать человек, и это все! Нет, еще нам могут дать список имен, но без имени рода: считается, что леди утрачивает его, становясь ученицей. Именно поэтому король Артиара считается опекуном для всех учениц Школы. Кстати, у них жесткие законы, не позволяющие выпускницам общаться с семьями, вернее, разрешение на такое общение должен дать муж. Удобно, не так ли?

— Безусловно, — хмыкнул Ренальд.

— Так, на этом все, вернемся к делам государства, — король позвонил и спросил вошедшего в комнату секретаря, — лорд эн Тиорен прибыл?

— Да, Ваше Величество, он ожидает в приемной.

— Зовите его!

Новый Глава Тайной службы зашел в комнату и склонился в поклоне перед королем. Тот нетерпеливо приказал:

— Садитесь, и начнем! Итак, что слышно по поводу того бунта в Онсире?

Королевская Школа для девушек. То же время.

— Отлично, леди! — иса Ларта хлопнула в ладоши, останавливая девушек, — действительно отлично!

Шестерка учениц — как и предположила Ларика, "леди-куколка" не стала заниматься дальше — польщенно заулыбалась. Иса Ларта была не слишком щедра на похвалу, и если уж сказала "отлично"...

Иса Ларта оглядела раскрасневшиеся учениц, невольно подумав: увидь их мужчины такими, глаз бы не отвели! Гибкие, точно змейки, изящные, в одежде, подчеркивающей каждую линию, горящие азартом глаза... Женщина усмехнулась, вспомнив лучшего из своих любовников: мужчина запал на нее, увидев на тренировке, и добился своего, не отступив даже после шестого отказа. Именно он когда-то сравнил танец с оружием со сладким постельным сражением и признался, что наблюдая за тем, как она изгибается на тренировочной площадке, захотел увидеть, как она будет гнуться в его руках...

— Так, а теперь метание ножей, — неожиданно сменила план занятий учительница и ехидно усмехнулась в ответ на дружный стон, — а что вы думаете, враг любезно подойдет к вам и скажет: о прекрасная леди, ваши нежные ручки слегка дрожат, поэтому я, как благородный человек, подожду, пока вы не сможете метнуть в меня нож твердой рукой?

Девушки рассмеялись. Грубоватая иса Ларта пользовалась их искренней симпатией и уважением, несмотря на острый язык и изрядную жесткость в обучении. Гоняла она их так, что после каждого занятия им приходилось собирать всю свою волю, чтобы добраться до комнат, держась прямо и не шатаясь. Хорошо еще, что леди Самира, школьная Целительница, по заказу исы Ларты составила для её учениц специальную мазь, снимающую боль в мышцах! Да, их физическая форма оказалась совсем не в таком прекрасном состоянии, как сказала иса Ларта на первом занятии, зато уж теперь... Элира с удовольствием потянулась всем телом, ощущая себя полной жизни и силы, и быстро улыбнулась в ответ на понимающую улыбку учительницы.

Иса Ларта стала для них окошком совсем в другой мир: не рафинированный мир истинных леди, где самым лучшим оружием был острый ум и столь же острый язык, а тот, что начинался за пределами дворцов и замков. Учительница никогда не отказывалась отвечать даже на самые откровенные вопросы, ее суждения были точны и наполнены юмором. Уж о мужчинах они точно смогли узнать больше, чем за все время обучения в Школе! Нет, была та книга, что Эли нашла когда-то в библиотеке — как оказалось, ее включили в список рекомендованной литературы для выпускниц, завершив на этом вопрос о физической составляющей взаимоотношений между полами. Кстати, у самой исы Ларты книга, которую ей показала Элира, вызвала не совсем цензурный комментарий, смысл которого состоял в том, что давать читать такие книги и при этом не вводить соответствующие уроки — чистейшей воды лицемерие.

123 ... 2930313233 ... 131132133
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх