Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Живёшь только трижды


Статус:
Закончен
Опубликован:
20.11.2013 — 13.10.2016
Читателей:
661
Аннотация:
Что будет, если в тело Мальчика, Который Выжил, поместить душу специалиста, приученного выживать в любой ситуации? Произведение закончено только примерно на две трети и не бетировано. Изменения могут быть в любом месте текста, добавки в конец текста отбиваются словом "обновление" с датой. Распространение текста - ТОЛЬКО путём ссылок сюда! Никакого копирования и выкладывания где бы то ни было! FB2 можно скачать по ссылке в аннотации к группе. ОБНОВЛЯЛОСЬ 12.10.16. Планируемое следующее обновление: будет объявлено дополнительно.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Уф... — Малфой расслабился и опустил палочку. — Отбой тревоги, это просто почта.

— Кто мог тебе написать сейчас? — Молли с видимым отсутствием энтузиазма отказалась продолжать предыдущее занятие при пернатом свидетеле и завернулась в одеяло по самую шею. — Тебе не кажется, что два раза за сутки — это слегка чересчур? Я с таким трудом уговорила целителей отложить выписку Артура...

Люциус снял с ноги филина свёрнутую в трубочку бумажку и повернул её так, чтобы на текст падал свет ночника:

— Сам не понимаю. Ничего не видно... Люмос! О, так-то лучше... Ах, это от П... Прости, дорогая, я сейчас!

Блондин вскочил с расшатанной и скрипучей кровати, поднял с пола халат и, небрежно набросив его на плечи, отправился в туалет вместе с запиской. Щёлкнул выключатель, из неплотно прикрытой двери на пол упал клин яркого света.

— Так-так-так... Прямо сейчас, да? Хм... — Зашумела и смолкла вода; Люциус вышел из туалета, с кожи его холёного лица капала вода. — Молли, золотце, будь добра, пересядь вот сюда, к окну. Папику надо заняться бизнесом. Нет, милая, прямо сейчас, у меня нет выбора, просит клиент, которому я очень сильно задолжал. Но тебе будет интересно послушать. Только сделай так, чтобы он тебя не увидел. — Блондин поблагодарил филина и выпустил его через форточку.

— Кто такой «он»? — Уизли была не лишена любопытства, поэтому она без возражений прямо в одеяле перебралась на стул.

— Узнаешь, — загадочно улыбнулся Малфой, торопливо причёсываясь и приглаживая волосы. — Ну, как я выгляжу? Достаточно импозантно, чтобы представлять Великий Дом Малфоев?

— Великий Дом?! — Молли оценила уровень назревающего разговора и подобрала одеяло, чтобы ненароком не попасться на глаза собеседнику. — Да, милый, ты выглядишь просто сногсшибательно. Только... Я вот думаю... А какого рода у вас будет разговор?

— Ну, на самом деле, я собираюсь вернуть Долг Крови, предупредив главу другого Великого Дома о грозящей ему страшной опасности, — ответил Малфой, при свете волшебной палочки изучая собственные зубы в зеркале.

— Ну, если речь пойдёт о грозящей ему страшной опасности, тогда нет ничего плохого в том, что и ты сам при этом разговоре будешь выглядеть несколько угрожающе.

— Что?! А, ты про палочку? Сейчас я её спрячу, я где-то тут ножны обронил... Нокс! Милая, достань, пожалуйста, мангал.

— Нет, я не про палочку. — Молли скосила глаза вниз. — Ты бы или холодный душ принял, или халат запахнул...

Люциус бросил взгляд вдоль собственного тела, поспешно завернулся в халат, тщательно завязал пояс и сел перед небольшим разборным мангалом, который Молли извлекла из стоящей у кресла сумки.

— Ты ведь не расскажешь Артуру, что я зачаровал магловское изобретение? — шутливо осведомился Малфой у своей любовницы, быстро собирая мангал, вываливая в него угли и поджигая с помощью волшебной палочки.

— А как ты подключил его к сети Летучего Пороха? — спросила Уизли, снова завернувшись в одеяло.

— У меня в отделе транспорта работает приятель, — пояснил Люциус, роясь в своей сумке. — Ну, как «приятель»... Однажды я его застукал за не совсем законным занятием, и с тех пор он время от времени оказывает мне маленькие услуги. Так, а где же... Акцио банка с летучим порохом, которая должна быть в этой сумке!

Жестяная банка размером с кофейную кружку влетела в открытую форточку и прыгнула в руку Люциуса.

— В другой сумке забыл, — сокрушённо пояснил Малфой улыбающейся Молли. — Который час? Четыре тридцать? Пора, — решил блондин, сыпанул горсть тускло поблёскивающего пороха в мангал, громко произнёс: «Камин в кабинете преподавателя Защиты от Тёмных Искусств в „Хогвартсе”!» — и бесстрашно сунул голову в огонь.

Джеймс Бонд, коротавший время за просмотром секретных документов из стола Амбридж, оглянулся, когда камин коротко звякнул решёткой. Вспыхнувшие языки пламени обрисовали голову Люциуса Малфоя и его ладонь, которой он тёр ушибленый лоб.

— Чтоб тебя раскудрявило да переколбасило через колдобины с выбоинами да по самые помидоры! — объяснил Малфой свою точку зрения некстати подвернувшейся каминной решётке.

—  Глава Великого Дома Поттеров приветствует главу Великого Дома Малфоев, — величаво ответил Бонд. — И тебе того же, и в стократном размере!

— Ну что вы, не стоит, — изысканно отмахнулся Малфой, по-прежнему стоя на коленях, из-за чего жест получился не слишком вычурным. — Имею честь приветствовать вас, мистер Поттер. Смею надеяться, что я обладаю сведениями, которые, вне сомнения, погасят Долг Крови за спасение жизни моего сына.

Джеймс сел в кресло Амбридж, рассеянно взял в руки резиновую фигурку Дамблдора со стола и пощёлкал ногтем по металлической пластинке на её опоре. Считывающее устройство в подвале здания MI6 в Лондоне добросовестно зафиксировало сигнал.

— У меня к вам две просьбы, — обратился Бонд к торчащей из камина голове Люциуса. — Во-первых, без чинов. В смысле, оставьте этот витиеватый язык: «вне сомнения», «имею честь». Не имели бы вы чести — не стали бы погашать Долг Крови. Вот, например, Уизли задолжали мне Долг Крови за спасение Джинни на втором году обучения, — да вы помните этот момент, сами же всё подстроили, — но платить его даже и не собираются. Так вот об их чести я и заикаться не стал бы. А вы — нормальный, честный маг, аристократ... Ну, насколько маг может быть нормальным, а аристократ — честным. Так что давайте, оставим этот официоз и поговорим просто как коллега с коллегой.

Люциус обладал просто гигантской практикой по манипулированию собственным выражением лица, поэтому в ответ на предложение недоучки-маглофила поговорить, как коллега с коллегой, даже не поморщился. Он также не стал морщиться из-за того, что Молли, не знавшая всех подробностей истории с Тайной Комнатой, отчаянно пинала его откляченную пятую точку, мстя за чуть было не убитую дочь. Вдобавок Молли, услышавшая слова Бонда про невыплаченный Долг Крови и не имеющая возможности надрать сорванцу уши, вымещала ярость на том, что попалось под ноги, то есть пятой точке Люциуса приходилось несладко.

Малфой лучезарно улыбнулся, ощущая, как в его копчик втыкается острая пятка любовницы.

— Во-вторых, я приношу свои извинения за то, что не смог встретиться с вами в «Кабаньей голове», — продолжил Бонд, гадая, что может означать зверский оскал на лице собеседника, — но, к сожалению, на пять вечера у меня назначен урок окклюменции с профессором Снеггом, и я вряд ли смог бы освободиться к нужному сроку. А теперь хотелось бы перейти сразу к делу, потому что профессору Амбридж, чей кабинет я в данный момент использую, вряд ли потребуется больше двадцати минут, чтобы поймать, выдрать, как сидоровых коз, и исключить из школы Фреда и Джорджа Уизли, осуществляющих операцию прикрытия, и пять из них уже прошли.

Молли, никогда не расстававшаяся с ролью любящей матери, выместила злость на Поттера, использующего её мальчиков, пинком под рёбра Люциуса.

— Как вам будет угодно, — кивнул Малфой, маскируя покачивание от удара кивком головы. — Мистер Поттер, я получил сведения высшей степени достоверности о том, что на вашу жизнь готовится покушение.

Против всех ожиданий, Поттер и бровью не повёл. Люциус не знал, что день, когда на Бонда не готовилось покушение, рассматривался им как прожитый зря. Глава Дома Поттеров спросил:

— Кто будет исполнителем?

— На мой выбор, — осклабился Малфой. — Я думал послать МакНейра с топором. Но сейчас собираюсь отправить более широкий контингент.

— И не жалко вам МакНейра, — прокомментировал Бонд, критически изучая свои ногти, — с топором и контингентом. Кто заказчик?

— Рон и Джинни Уизли, — Малфой прикрыл рёбра локтем, но ожидавшегося пинка не последовало: Молли тоже была в шоке.

— Дальше, — крутнул пальцами помрачневший Бонд.

— Ко мне обратился мой сын, Драко, — ответил Люциус. — Он сообщил, что Рон и Джинни предложили ему сделку: один из них проведёт убийцу, «мясника», из Хогсмида в «Хогвартс», второй заманит вас в место убийства, «мясник» делает своё дело, дети выводят его обратно в Хогсмид и дают следователям фальшивое описание убийцы, чтобы запутать следствие.

— А их выгода, очевидно, в Гермионе. Джинни понимает, что я не женюсь на ней, и не хочет упускать из семьи хотя бы деньги дантистов. Умная девочка.

Люциус, не знавший внутренние расклады в семье Уизли, осторожно кивнул:

— Только у них ничего не получится.

— Это-то понятно, — махнул рукой Джеймс, ощущая на пояснице успокаивающую тяжесть свежеизобретённого авадомёта. — Ещё чего не хватало. То есть, я хочу сказать, само собой разумеется, что у них не получится.

— Нет, не поэтому, — покачал головой Малфой, — а потому, что вас защищает пророчество.

Джеймс метнул в собеседника острый взгляд:

— А вот с этого момента поподробнее.

— Тот-Кто-Недавно-Воскрес утвержадет, что вас защищает капсула пророчества. Я не понял теоретические объяснения, потому что не владею дифференциальной теорией пророчеств, — тут Люциус понял, что отчитывается перед сопляком, которому без году неделя, и быстро поправился: — на достаточном уровне, но Этот-Самый-Зомби утверждает, что пророчество, сказанное в ночь вашего зачатия и частично подслушанное Снеггом, сформировало защитную капсулу, сохраняющую вам жизнь даже в ситуации, в которой любой другой маг неминуемо погиб бы. К сожалению... Ой, что это я, к счастью, конечно, к счастью, у Того-Кого-Лучше-Не-Называть нет полного текста пророчества, поэтому он не может вычислить точку энергитического обмена и не знает, как разрушить капсулу. По его словам, именно эта силовая капсула предотвратила вашу гибель при обоих ваших очных встречах.

— Любопытно, — произнёс Бонд.

— Если это в самом деле так, то пророчество становится жизненно важным, — продолжил Малфой, — потому что в известной нам части говорится и о вас, и о Том-Кого-Не-Надо-Называть. Если его теория справедлива, то и его тоже защищает такая же капсула пророчества, и тогда его нельзя будет убить, пока мы не найдём способ исполнить ключевое условие, и капсула не будет взломана.

— «Мы»?!

Малфой покраснел — язычки пламени, обрисовывающие черты его лица, изменили цвет — и бросил взгляд куда-то за плечо:

— В нашей... Эм-м-м... Организации есть движение, выступающее за то, чтобы устранить нашего главу.

Люциус взглянул Джеймсу в глаза и поправился:

— Говоря определённее, среди Пожирателей Смерти есть группа лиц, которая собирается убить Тёмного Лорда.

— Потому что раньше было лучше? — усмехнулся Бонд.

— Нет, потому что раньше никто не пытал нас ради развлечения, не строил абсолютно безумные планы и не собирался утопить Британию в крови маглов. И никто не планировал наслать демона на школу, в которой учится мой сын.

— Демона, — цокнул языком Джеймс. «Надо будет сообщить Эм о таком повороте событий и окончательно сломать ей мозг просьбой выслать в магическую школу штатного экзорциста», — подумал он. — А что будет потом, после того, как Тёмный Лорд будет убит? Эту оппозицию возглавляете вы?

— У нас ещё нет точных планов на то, что делать, когда Тёмный Лорд будет убит, — признался Люциус. — Некоторые выступают за то, чтобы на этом и успокоиться, некоторые другие хотят провести обряд воскрешения снова, но теперь уже использовать правильную частичку плоти. — И Малфой пересказал Поттеру суть ошибки, допущенной при первом обряде воскрешения[314], из-за чего Волан-де-Морт воскрес в виде лича, зацикленного на последнем действии, которое он собирался совершить до своей смерти, — на убийстве Поттера. — В любом случае, миру будет только лучше, если мы убьём Тёмного Лорда. И нет, эта оппозиционная группа была создана по инициативе Беллатрисы.

Джеймс никак не мог отделаться от мысли, что его смеху вторил ещё один голос.

— То есть вы собираетесь воспользоваться планом Рона и Джинни и отправить в «Хогвартс» полноценную штурмовую команду под предводительством самого Тёмного Лорда, — вздёрнул уголок рта Бонд, — и под шумок прикончить его.

— Именно так, — кивнул Малфой.

— Тогда и наживка должна быть соответствующая. Он не пойдёт на дело, которое не будет считать верным.

— Я думал, может быть, вы захотите лично нанести смертельный удар?

— Без пророчества мой смертельный удар может отрикошетить в меня же. Спасибо, что-то не хочется.

— Тогда нам придётся заманить вас обоих в Отдел Тайн, — цокнул языком Люциус. — Все записи пророчеств хранятся там, и в качестве дополнительной меры предосторожности взять запись может только тот, о ком говорится в пророчестве. Надо, чтобы вы прослушали запись и разобрались в том, как запускается его механизм, чтобы взломать защитную капсулу и сделать Тёмного Лорда уязвимым.

— Но это же сделает уязвимым и меня, — указал Бонд, которого вовсе не радовала оказаться перспектива служить приманкой для мощного отряда Пожирателей Смерти с их предводителем во главе. Он прекрасно понимал, что рассказанная ему история может быть и выдумкой, предназначенной для того, чтобы выманить его из-за крепких стен школы.

— Верно, но вас будут прикрывать, — улыбнулся Люциус. — Члены Ордена Феникса.

— Кто?! — внезапно охрип Бонд. — Ребята, вы решили Армагеддон устроить? И потом, я не доверяю никому из Ордена Феникса. Они слишком запуганы Дамблдором.

— Тем не менее, некоторые члены Ордена Феникса там всё-таки будут, — послышался новый голос. — В частности, в битве против сил зла падёт доблестный боец Ордена Феникса Артур Уизли. Но, к сожалению, ему перед своей смертью всё-таки удастся убить Пожирательницу Смерти Нарциссу Малфой.

Бонд всмотрелся в обрисованную языками пламени новую фигуру и кивнул:

— Миссис Уизли... Я так и думал. Прошу прощения за несколько рискованные замечания о членах вашей семьи, высказанные мною ранее. От своих слов, впрочем, я не отказываюсь.

— Ничего страшного, — жеманно пожала одеялом Молли. — На правду не обижаются.

— Возможно, убьют ещё кого-нибудь, — вернулся к предыдущей теме Малфой, — но уж точно не вас, мистер Поттер. Карты складываются так, что вы безусловно необходимы, чтобы добыть пророчество, поэтому с вашей головы и волос не упадёт.

123 ... 149150151152153 ... 156157158
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх