Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Колесо сансары


Опубликован:
21.02.2015 — 24.07.2017
Читателей:
20
Аннотация:
Это -- повесть о мире, в чём-то очень похожем на наш, а в чём-то разительно непохожем. Демоны и ками, маги и самураи, рис и тутовник, каллиграфия и интриги... привычно? Понятно? Но откуда тогда взялись ШЕСТЬ стихий? Кто такие люай? Как вышло, что материков только три, куда делась луна и почему ночами на ясном небе за обилием звёзд не различить отдельных созвездий? Главного героя тоже не назвать обычным. Вроде бы он человек... но принимают его то за демона, то за бога, а то и вовсе за триждырождённого... Его путь начат на острове, что отсутствует на большинстве карт, а где завершится -- пожалуй, не изрекут и храмовые предсказатели.Обновление от 24.07.17 г. Пятый оборот, продолжение части шесть (уж точно последней в томе: пришлось поделить из-за выросшего объёма, спасибо лисе ^_0).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Например, на Усадьбу.

Когда-то, во времена планирования, я пообещал своему тестю, что эта задумка "через десять лет сделает нас сильными, а через двадцать лет позволит взойти на вершину могущества". Однако даже мне казался маловероятным столь сокрушительный успех. Я рассчитывал всего лишь сильно увеличить численность Мефано за счёт принятых и поднять качество подготовки молодых магов. Не сильно — примерно на ранг для посвящённых; на пол-ранга для подмастерий, с тем, чтобы часть пополнила число слабых мастеров; ну и чтобы слабые мастера усилились.

Оказалось, что я крепко недооценивал тормозящую силу, воздействующую на молодёжь при получении классического кланового воспитания.

Впрочем, сказать, что в слабых навыках магов виноваты именно традиции, нельзя. Если на то пошло, и до меня в клане учили неплохо. Выращенные классическими методами, Мефано не без успеха становились мастерами, а иногда даже Владыками Неба и Владычицами Земли. Нет, не плохо учили раньше.

Но, если судить по результатам, при мне стали учить лучше.

По отдельности вроде бы изменилось немногое. Ученикам начали давать основы техник люай. Пересмотрели схему нагрузок и питание, подбирая то и другое под конкретного принятого, а не "сейчас в клане недостаток тихушников, сбрасывай лишний вес и учись часами неподвижно сидеть в засаде". Бестрепетно выкинули обязательные ранее внушения, длинные и нудные, насчёт того, "как вам, мелкоте, несказанно повезло попасть в наш клан": если всерьёз заботиться о том, чтобы принятые были не просто одеты-обуты-накормлены-здоровы, но и получали максимум возможной поддержки на своём пути мага — они прекрасно сообразят сами, повезло ли им и даже насколько именно. Перестали таить "секреты", что вряд ли стоили этой самой таинственности — вроде умения самому нарисовать печать-накопитель (да, разумеется, обучение пяти-семи готовым начертаниям без существенной части теоретических основ цемора — это вроде обучения обезьянки ужимкам гейши... но вместе с тем позволяет выявить множество способных овладеть искусством цемора в полной мере, а со знаниями в Усадьбе, повторюсь, не сквалыжничали — знай учись)...

Много "мелких" перемен — и вот уже оказалось, что я когда-то вовсе не преувеличивал, говоря, что каждый принятый и тем более потомственный маг при должном старании может дойти до уровня слабого мастера. Как будто одного этого мало, более половины учеников Усадьбы смогли не просто развить сродство с двумя стихиями и более — но овладеть Формами смешанных стихий! Ох, сколько неподдельного восторга проявили молодые целительницы и целители, когда первая из них, овладевшая смешением Дерева и Воды, Лианой, создала Плетёного Двойника — что не просто не терял вложенный в него резерв сеф, но даже мог, пусть лишь в подходящих условиях и очень медленно, но восстанавливать его за счёт природной сеф и солнечного света! А уж когда та же пигалица неполных пятнадцати лет влезла в свой Гнев Леса, также созданный при помощи Лианы и потому переименованный в Гнев Джунглей, гордые обладатели стихий Неба как-то вдруг погрустнели, осознав, что целители могут быть хороши не только в защите.

Но и это ещё ничего. Куда интереснее — во всех смыслах — оказалось то, что сразу четверо молодых мастеров магии из воспитанных в Усадьбе уверенно подбирались к уровню Владык, пока только по резерву, но всё же. Они усиленно развивали все три стихии своих Триад, готовясь взять новый ранг. Не мечтая, хочу отметить, нет — именно готовясь. "Глава добился этого почти без помощи, так почему мы не сможем, имея полную поддержку — и его, и соклановцев?" А более десятка молодых магов азартно дышали в спины этим лидерам: мол, сейчас мы моложе и слабее, но вот подрастём, и уж тогда, тогда! Ух!

...я всерьёз начал бояться, что столь быстрые перемены не дадут мне завершить подготовку побратимов к грядущим событиям. Да что там! Перспектива превращения Мефано в Великий клан сама по себе, по моей мысли, должна была привести к прямому вмешательству хранителей равновесия. Видимо, в мире происходило что-то такое, чего я не знал и не мог просчитать — а это всегда очень неприятно. Ведь тайный фактор, пусть даже подыгрывающий моим планам, нельзя считать надёжным. Это он прямо сейчас подыгрывает, а ну как перестанет? Или вовсе обрушится на меня? Непредсказуемость... самое страшное слово для люай!

Впрочем, пока эти самые планы продвигались как по смазанному.

Побратимы развивались успешно. Не так стремительно, как юные маги из Усадьбы, но тоже довольно быстро. Урр, например, как начавшая раньше всех и с самым удобным для таких дел сосудом, уже полностью слилась со своим человеческим телом, научившись менять обличье с крылатого на двуногое. Этакое ограниченное, но всё же хелеватшу. Да и Супаку уже был близок к границе этой способности. Он лучше всех овладел новым телом в области точности и согласованности движений — настолько, что не просто выучил все мудры, но и успешно взялся за каллиграфию, с прицелом на овладение искусством начертаний. Раа же развивал резерв и смог обогнать в его объёме прежнего лидера, Супаку; овладев также на сносном уровне "тремя У", мой тэнгу даже в слабом человеческом теле, не способном в полной мере поддерживать аливатшу, стал бойцом уровня сильного посвящённого.

Говоря о демонах, нельзя не вспомнить об Акико. Хотя кицунэ пообещала "скоро уйти", но, видно, имела в виду "скоро" по меркам бессмертных. Я мысленно смирился с тем, что однажды, вернувшись в убежище, где освободил её и где она поселилась, не застану никого живого; но пока это ожидание всякий раз лгало. Вновь возлежать с аякаси, как с женщиной я старательно и успешно избегал... но это лишь до тех пор, пока Акико не стремилась изменить положение вещей. Лишнего я не воображал и понимал, что, случись у неё подходящее настроение, сызнова соблазна не избегу. Пятихвостая смотрела на мои (для её вековой проницательности недостаточно хорошо скрытые) метания с особым ироничным прищуром.

Но мудро молчала.

Зачем я вообще навещал её? О, всякий, кто хоть раз гостил в ханамати и встречал рассвет в обществе гейши, без труда поймёт меня. И нет, кицунэ вовсе не изображала для меня о-сяку*, не придерживалась соответствующих традиций (хотя прекрасно их знала и, уверен, легко могла бы соблюсти старинные каноны с непринуждённой безупречностью). Она оставалась собой. Не более и не менее. И этого хватало, чтобы породить взаимное влечение, ничего общего с нуждами тела не имеющее.

/* — дословно "разливающая саке", одно из устойчивых заместительных именований гейш./

Я купил и принёс ей кото, фуэ и сякухати — и искренне наслаждался старинной музыкой, какую вряд ли мог бы услышать где-либо ещё. Также, чтобы Акико не слишком скучала одна, я принёс ей несколько отрезов ткани с принадлежностями для кройки, шитья и вышивки; уже через десятидневье она встречала меня не в иллюзорном наряде, а во вполне материальной юкате — и за беседой отделывала заготовки под цукэсагэ её излюбленного фасона. Беседы, да... разговаривали мы почти обо всём и очень легко, поскольку наедине нам практически не требовалось соблюдать приличия и держать лицо. Однако ничуть не сложнее оказалось сидеть рядом с кицунэ, созерцая красоту гор в полном, глубоком, единодушном молчании.

Некоторым образом пятихвостая заменила мне Сусуми. Более того: общение с ней казалось ещё проще, потому что она не имела отношения к клану Мефано. Как с моей, так и с её стороны любое слово, любой жест, любой дар оставались полностью добровольными. Нечто подобное я раньше испытывал только с моими тэнгу, — ибо даже сближение с Писклёй, тогда ещё отнюдь не похожим на нынешнего Супаку-отото, несло в себе ноты нужды и взаимной выгоды.

Но тэнгу, как ни крути, оставались (пусть ценными и близкими) подчинёнными. Рядом с Акико же трепетала, колеблясь и качаясь как бы на невидимых весах, неуютная — и странно притягательная — неопределённость взаимного статуса. Во многом я казался выше, да и был — и, однако, кицунэ совершенно не походила на беспомощную опекаемую женщину. Хотя она владела ватшу огня, характер её заставлял вспомнить даже не иву*, а бегучую воду. Возможно, это стало ещё одним следствием долгого и жестокого заточения, неизбежно повлиявшего на характер пятихвостой... я не спрашивал. Не хотел напоминать о том, что сам я на её месте точно не пожелал бы воскрешать в памяти.

/* — ещё одно сравнение, без контекста способное поставить в тупик. Классический идеал японской женщины, молчаливой и покорной — ямато-надэсико — буквально означает "японская гвоздика". Гейш же, одной из профессиональных обязанностей которых был разговор с клиентом, сравнивали не с гвоздикой, а с ивой./


* * *

— Значит, никаких новых сообщений по договору нана-року-ни-кю-хати, кроме моих, нет?

— Простите, молодой господин, но всё по-прежнему.

— Что ж. Благодарю вас и желаю благополучия в делах.

— Ой, право, зачем вам так беспокоиться о ничтожном наследнике Такахаши-семпая? Мои дела — право, такой пустяк!.. А вот вы, молодой господин...

Сократив, насколько возможно, вежливые раскланивания при прощании, я вышел на улицу и вздохнул. Отчётливо попахивало навозом, какой-то гнилью из ближайшей подворотни, ядрёным потом (мимо пара носильщиков протащила небольшой размером, но явно увесистый свёрток, подвешенный на прогнувшейся бамбуковой жерди) и чем-то мясным, жареным в кляре (это уже от соседнего навеса, под которым повар-продавец готовил свою немудрёную снедь для клиента-асигару). Последний, к слову, — я про воина, повар-то оставался целиком поглощён своим делом и по сторонам не смотрел — принялся сверлить меня подозрительным взглядом. Но стоило мне лишь придавить его яки в четверть силы, как асигару поспешил склониться в поклоне, складывая руки в жесте примирения. Я ответил тем же, но по-прежнему почти не думая, что делаю.

Я переживал очередное поражение.

...стоило мне — тогда ещё как Ясси Мичио — получить небольшую толику свободы в Ниаги, и я поспешил взяться за проверку закладок, тайных хранилищ и договоров. С тех пор я проводил повторные проверки не реже, чем раз в год. Но результат оставался неизменно тот же: ничего.

Пусто.

Тихо.

Вероятных причин, по которым ни от Хироко, ни от наших с ней детей за минувшие годы я не получил ни единой весточки, разум люай находил предостаточно. Мой случай явно выбивался из рамок, а вот их перерождение могло попросту задержаться (я ведь до сих пор понятия не имел, сколько занимает перерождение при обычных условиях!). Могли они также переродиться не очень удачно, вдали от Ниаги и с какими-нибудь... сложностями. Например, в семье рабов на том же Шани-Сю — как в таких условиях добраться до цивилизованных мест, чтобы оставить сообщение? Вот именно, вот именно...

И всё же груз неудачных попыток подводил меня всё ближе к самому печальному, но, увы, притом и самому вероятному выводу: сообщений нет и не предвидится, потому что мои близкие потеряли память. Переродились не как я, а как все.

А значит, потеряны для меня на всю оставшуюся вечность.

Да, этого следовало ожидать. Да, шансы на именно такой исход явно превышали один к двум, да, да... но сладость надежды не могла перебить горечь осознания.

Будь проклят Мефано Юдсуки. Будь прокляты "опечатанные".

Будь прокляты земля и небо, судьба и ками!

Я достиг чуть ли не пределов той самой личной силы, о которой грезил в конце первой, во второй, третьей и четвёртой жизни. Я — Владыка Неба, практик "боевой" цемора, глава едва ли не самого сильного клана магов... но что толку? Всё это лишь вновь и вновь напоминает мне о том, сколь точна старая мудрость, гласящая: даже самым большим неводом звёзд не наловишь.

Стань я хоть Богоравным, а Хироко вернуть не выйдет.

Да, государства гибнут, а горы и реки остаются* — но что-то слабо утешает меня это. И пока я остаюсь человеком, не превращаюсь в сродственника гор и рек, боль потерь меня не минует. Не потому ли так цепляюсь я за побратимов своих и за Акико, что как раз им-то не грозит исчезнуть со временем? Демоны не стареют, да и убить их — это постараться надо...

/* — в отличие от максимы о неводе и звёздах, реальная японская поговорка./

Всё. Довольно торчать посреди улицы, печалясь о несовершенстве бытия. Слетаю-ка я в пещеру к пятихвостой подруге, развею грусть за неспешной беседой обо всём и ни о чём. А там и к клановым делам можно возвращаться.

Жизнь — она ведь, к добру или к худу, не останавливается.


* * *

Прошёл год, за ним другой. Среди Мефано добавилось Владык Неба: принятая по имени Йоши и урождённый Мефано — Каташи. Первая взяла новый ранг в двадцать четыре и потому особой силой не отличалась, по резерву её даже покойный Тэннобу-Ни Шочи, не самый могучий из нас, превосходил на одну пятую. А вот Каташи умудрился обогнать при получении ранга даже меня, примерно на полгода, и имел неплохие шансы нарастить резерв достаточно, чтобы стать в итоге Богоравным. Но даже его успехи несколько бледнели при сравнении с тем, что вытворяла уже поминавшаяся мной Мефано Юмико. Та самая пигалица, что в четырнадцать раскатывала в своём Гневе Джунглей мастеров боевой магии, по двое-трое за раз, — а вот теперь, в неполных семнадцать лет, превзошла по объёму сеф Йоши. Собственно говоря, она бы уже год назад могла стать Владычицей Земли — да только в своё время не усердствовала при развитии сродства с Камнем и лишь теперь спохватилась, когда осознала, какие возможности упускает. Впрочем, при её-то врождённых талантах, помноженных на баранье упорство...

Разовьёт она Камень. Непременно разовьёт: Намари поделились методиками. И будет ещё через пару лет у Мефано своя Владычица Земли. Правда, вряд ли она станет первой: племянница Юмико, Таура, которой сейчас немного за двадцать, куда ближе к достижению этого ранга. По запасам сеф слегка отстаёт от своей "младшей тёти", зато до гармонии стихий ей осталось всего ничего. Так что я удивлюсь, если выход на новый ранг займёт у неё больше полугода. И принятый по имени Хару (охотнее, впрочем, откликающийся на прозвище Ронин), также штурмующий незримый барьер к званию Владыки Неба, вряд ли отстанет от неё надолго.

Забавная ситуация сложилась. На данный момент Мефано являются Великим кланом по всем признакам, начиная с трёх полноправных Владык и заканчивая почти что двумя сотнями мастеров. Единственное, чего нам не хватает, так это... магов младших рангов. Посвящённых. Хотя обычно бывает наоборот: на материке есть четыре или даже пять кланов численностью от полутора аж до трёх с половиной тысяч, которые не могут претендовать на статус Великих именно по недостатку численности мастеров с Владыками. Тот клан, в котором по последним сведениям три с половиной тысячи, Ли Гуай, вообще ни одного Владыки не имеет. Да и мастеров в нём едва сотня. Завистники называют Ли Гуай "кланом муравьёв" — и это весьма обидно.

Что до дел демонских... побратимы мои радовали успехами. Особенно Супаку, вернее, уже Хидеаки. Он тоже, как Урр-Анда, достиг свободной смены облика с кошачьего на человеческий и обратно; интересно, что его обличье как Рейза, вообще-то уже достигшее полного размера, вновь принялось расти. Видно, в этом следовало усматривать влияние растущей человеческой ипостаси. Хотя, возможно, и нет. Ведь та же Анда, хотя росла исправно и телом, и резервом, при своём превращении в Урр оставалась прежней — ну, разве что изменялась внутренне (у тэнгу появилось и оформлялось всё более явно подобие системы круговорота). По наблюдениям за Раа-Кеном ни подтвердить, ни отбросить предположения я не мог: что толку от наблюдений, если Раа давно уже способен менять размер в любую сторону? Ну, разве что из-за подросшего резерва и контроля, заметно улучшившегося, ему начали удаваться более быстрые изменения с возможностью менять лишь отдельные части тела. Например, укоротить клюв до воробьиного. Или сделать ноги, как у цапли, длинными. Видно, аливатшу его развивалось в сторону хелеватшу.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх