Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Меланхолия Синдзи Икари, часть 2


Автор:
Опубликован:
21.02.2015 — 16.11.2022
Читателей:
132
Аннотация:
Комментарии в файл первой части.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Повышению? — изобразил удивление Фуюцуки, приподняв брови.

— Вы сами знаете, что награды его не интересуют, — сообщая это так, словно меня тут нет, продолжила отыгрывать роль идеального офицера Кацураги, — а большую зарплату он любит.

А ещё, это выведет меня из-под командования Кадзи. Пусть все вовлеченные и так понимают, что я его, случись чего, пошлю сразу и очень интересным маршрутом, но вот "смежники", случись что, будут выполнять его приказы, а не мои, попытка же спорить и что-то требовать на их глазах неизбежно приведёт только к репутационным потерям NERV. К тому же, судя по тому, как блеснули глаза Кацураги на вытянувшееся лицо Редзи — тут имел место мотив и слегка потыкать носом бывшего в... на этом месте моя фантазия начинала буксовать, потому как конкретно сейчас конкретно этот слегка небритый субъект не косячил, но вот ощущения... да, ощущения были соответствующие. Женщины и их логика... я никогда не устану восхищаться вами и бояться вашего образа мышления...

— Хм… — Кодзо скользнул взглядом на меня, но если и ожидал увидеть какие-то растерянность или нервозность, то не срослось. Мисато, конечно, не говорила мне о своей инициативе заранее, но не парню, который требовал звание лейтенанта за сам факт своего сотрудничества и уже захапал себе две командирские должности при начальнике Оперативного отдела проявлять потрясение от предложения его повысить. — Пишите рапорт. Когда вернётся Командующий, он его рассмотрит, — принял соломоново решение замком, возвращая глаза к лицу Кацураги. Да и что ещё он мог решить? Только категорически отказать, но это сделало бы его крайним для обеих сторон и без всякой пользы. — Теперь о неприятном, — продолжил старик, прикрыв на секунду глаза. — Полагаю, всем здесь присутствующим вполне очевидно, что Ангела победил не NERV, а Ева-01 и её пилот, хоть и с посильной помощью Института. Подобное положение дел неприемлемо. При всех описанных майором Кацураги достоинствах лейтенанта Икари, если всю работу он будет делать за нас, зачем мы все тогда нужны? Посему, в стратегию наших действий необходимо внести изменения, которые исправят ситуацию и подарят смысл применению остальных Евангелионов. Прошу высказывать свои соображения.

Дипломатично он напомнил, что лейтенанта Икари надо бы, того, прикопать уже в лесочке. Мол, сроки поджимают, пора, уже давно пора, а вам сколько Ев не дай — всё без толку и ничего не меняется. Ну-ка быстро исправьтесь! И ты, лейтенант, тоже думай, как бы поскорее сделать тебя не таким незаменимым, чтобы уже можно было шлёпнуть.

Впрочем, если без ёрничания, то Фуюцуки, безусловно, хотел избежать появления такого варианта прочтения своих тезисов, но если человек желает что-то услышать, он это услышит. Даже если это совсем не имеет ничего общего с реальностью.

— По-хорошему, пилотов нужно забирать из школы и устраивать полный комплекс молодого бойца, разве что с минимумом физических нагрузок и максимумом тактических часов, — вступаю в разговор я, не видя смысла уклоняться от темы. Да и какими бы в реальности ни были планы командования, для меня лично они ничего не меняли. — Опять же, все эти игрища с «вот тут вы детки и несмышлёныши, а тут рискуйте жизнью и спасайте мир» надо прекращать. Мы и так секретов знаем больше, чем может пережить любой обычный человек и каждый можем сдать экзамены в универ… выпускные. У вас же критический недостаток старших офицеров, которым можно доверять секретную информацию, из-за чего неразрешимые авралы каждую вторую пятницу и весь штаб с языком на плече каждую первую.

— Я не сомневаюсь в ваших способностях, лейтенант, — ничем не выдав своих чувств или удивления от предложенного плана, ответил полковник, — но вы также знаете точку зрения наших штатных психологов по этому вопросу.

— Поддержу своего заместителя, — сохраняя в образе идеальную маску профессионализма, тут же сориентировалась и поспешила подключиться Мисато. — Если пилоты из-за недостатка навыка проиграют, то миру, уж простите, хана. А социализацию наши психологи всё равно профукали. Один класть хотел на всех, кроме пары человек, зато психически полностью стабилен, да на таком уровне, что бесит, — вот же… сама на меня даже ресничкой не повела, а глаза Майи, Шигеру, Макото да и самого замкома, как по волшебству, синхронно качнулись в одном конкретном направлении. — Второй всё равно на всех, кроме первого, а третья… — Кацураги этак выразительно дёрнула щекой, — она ещё да, не потеряна для общества, но уже видно, что с детьми ей не слишком интересно, а у нас и в самом деле есть дела поважнее. К тому же, она уже окончила колледж и, чисто формально, уже может претендовать на полноценную взрослую работу.

— Кто-то ещё желает высказаться по вопросу? — обвёл взглядом малочисленные ряды старших офицеров седовласый мужчина.

— Я согласен с предложением, — поправив очки и бросив быстрый взгляд на Мисато, заявил лейтенант Хъюга. — Синдзи-кун давно уже работает на полную и хорошо проявил себя, как в деле с подготовкой к выставке в Токио-1, так и после. И социализация в рабочем коллективе ничем не хуже, чем в школе.

— Тем более, здесь он хотя бы общается с окружающими людьми, в отличии от школы, — быстро накинула ещё пять копеек в общую кучу Кацураги.

— Лейтенант Аоба, лейтенант Ибуки? — перевёл взгляд профессор.

— У меня нет возражений, сэр, — покачал головой длинноволосый любитель тяжёлой музыки. — Икари на самом деле неплохо справляется и снял часть нагрузки. Если Аянами с Лэнгли хотя бы вполовину так смогут, то мы только выиграем. А ещё, нам больше не надо будет каждый раз проводить целую операцию по доставке их из школы, в случае ЧП.

— Я тоже согласна, — ограничилась кратким мнением Майя.

— Эй-эй, — наконец-то спохватился со своего места Рёдзи, осознав, что все вокруг говорят серьёзно, — вы не слишком торопитесь? Они же ещё дети. Они не смогут долго заниматься одним делом, а полноценная взрослая работа каждый день с гарантией отвратит их от любых идеалов.

— Капитан, это работает с обычными детьми, а не теми, которые регулярно рискуют жизнью в бою, — спокойно смотрю в глаза мужчины. — К тому же, лично я здесь не из-за абстрактных идеалов. У меня чёткая договорённость с Командующим, где фигурируют однозначные расценки за моё сотрудничество. Личные чувства тут ни при чём — просто рабочий компромисс интересов. Рей во всём этом участвует тоже не из наивной любви к романтичному образу спасителя мира. Да и у Аски, как вы сами должны прекрасно знать, во главе угла стоит удовольствие от процесса и ощущение от найденного призвания, а всё остальное — просто приятные бонусы.

— Эх, какая циничная ныне пошла молодёжь, — с чем-то вроде чуть печальной улыбки на лице пожал плечами капитан, а потом и вовсе развёл руки, мол «я сделал всё что мог, кто может лучше — велком». — Это же не была попытка таким образом отделаться от школы, верно, Синдзи-кун?

— Хм… Я бы вас успокоил, но «да». Это она самая, — не вижу смысла стесняться своих мотивов.

— Синдзи, — мрачно посмотрела на меня Мисато, всем видом как бы говоря: «Ты должен был уничтожить ситхов, а не примкнуть к ним!», ну, если заменить в этом предложении слово «ситхи» на что-то, что обозначало бы деструктивное влияние Рёдзи на рабочий процесс в восприятии девушки.

— Ну а что тут такого? — пожимаю плечами, даря ей ответный взгляд общим смыслом: «Ты ещё скажи, про был мне братом». — Для меня это действительно просто повод забросить раздражающую и бесполезную для меня деятельность. Моя Ева, как и тактика её применения, в каких-то принципиальных доработках не нуждаются, что вы и сами отметили. Та же самая ситуация с моей работой в штабе — я уже в ней замешан и я уже нахожусь здесь — на совещании старшего офицерского состава. Так что для меня школа — это просто лишняя нагрузка и помеха. Но это для меня. Для Аски и Рей ситуация иная, и им подобное перераспределение ролей и приоритетов будет не только приятно само по себе, но в корне изменит уровень их вовлечённости и общей результативности. Это факты и я не вижу смысла стесняться того, что касается моей персоны.

— Хорошо, — подвёл итог Фуюцуки. — Предложение имеет смысл обдумать. Но это только одна из мер. Какие ещё будут предложения?

— От лица Оперативного отдела, я предлагаю санкционировать эксперимент по синхронизаци Третьего Дитя с Евой-00, — выложила на стол свою заготовку Мисато, вновь в один миг становясь «железной леди». — Аналогично предлагаю повторить опыт его синхронилации с Евой-02 и перевести эти эксперименты в ранг регулярных оперативных мероприятий.

— С какой целью? — сложил руки перед собой профессор, чей взгляд заметно потяжелел.

— С целью повышения боеспособности Евангелионов. Мы не знаем, как, но мы точно знаем, что сихронизация с Синдзи повышает их боевые возможности. Отчёт Научного отдела о состоянии Евы-02 после передислокации из Германии тому прямое доказательство.

— В том же отчёте, доктор Акаги предполагает, что причиной изменений стало убийство Ангела, — возразил замком.

— Однако Ева-00 тоже участвовала в убийстве Ангела и присутствовала в относительной близости при гибели ещё двоих, а на данный момент, уже троих, но никаких признаков изменения её параметров не выявлено. А единственным однозначным отличием между нулевым и вторым Юнитами, за вычетом конструкторских решений идущих в разрез, в том числе и с Евой-01, является то, что в контактной капсуле Евы-02 побывал лейтенант Икари, а в капсуле Еве-00 — нет. Конечно же всё это лишь теория, поэтому Оперативный отдел и ратует за натурный эксперимент, который расставит всё по местам. Однако, если Синдзи действительно может повысить боеспособность Евангелионов на постоянной основе, мы не имеем права этим не воспользоваться.

— Хорошо, — побарабанив пальцами по поверхности стола, согласился полковник, — я поддержу ваш запрос, майор, но окончательное решение за Командующим, — при упоминании Гендо, Мисато едва заметно свела брови, пусть на миг, но всё же. — Ни у кого более нет дополнений и предложений? — подождав десяток секунд и поочерёдно обведя лица присутствующих, с легко читаемой надеждой, что те родят менее экстравагантный и грозящий проблемами план, но не услышав никаких предложений-дополнений, замком продолжил: — Понятно. Что же, пока перейдём к следующей повестке. Из администрации премьер-министра уже поступила просьба предоставить список отличившихся для публичного награждения, а начальник отдела по связям с общественностью уже подала запрос на проведение новой пресс-конференции для демонстрации миру пилота Евы-02… — собрание обещало затянуться надолго...

Три часа спустя. Кацураги Мисато.

— Не кисни ты так, ничего страшного не случилось, — подбодрила девушка шагающего рядом пилота, на чьём лице отражалось особенно похоронное выражение, выделяющееся даже на фоне его обычной восковой маски.

— Я в порядке, — возразил Синдзи, проводя ключ-картой по считывающему устройству двери и открывая проход для всей компании покидающей 2-й зал оперативных совещаний через маршрут к центральному коридору, а не пирамиде штаба. То есть всех участников, кроме заместителя Командующего и одного надоедливого капитана.

— Выглядишь не в порядке, — настаивала на своём начальница Оперативного отдела, шагая в дверь первой, уловив мимолётное движение тела лейтенанта, как бы обозначающее, что ей уступают дорогу. Замечать такие моменты уже получалось совершенно рефлекторно.

— Весёлый и жизнерадостный я, думаю, вызывал бы у тебя куда больше опасений, — отозвался парень, пропустив ещё и Майю, и лишь после этого сам прошедший в коридор.

— Говоришь, как сварливый старый дед.

— Мне пятнадцать, — в голосе синеглазого подростка послышались нотки трагедии. — Я уже видел истинное лицо жизни... И она боится меня.

— Что это сейчас было? — с подозрением покосилась на Синдзи девушка. Да и не она одна.

— Просто я существую в своём личном нуарном фильме. Не обращай внимания, — пожал плечами этот бессовестный паршивец.

— Эх… — тяжёлый вздох Мисато, иллюстрирующий признание полного поражения на ниве оказания моральной поддержки неблагодарным, чёрствым чурбанам, проходил под фон из сдавленных смешков со спины, к которым она, в иной ситуации, вполне могла бы и присоединиться. — Ладно. Макото — на тебе дежурство в штабе, Шигеру, от тебя жду завтра отчёт по применению вооружения в операции и почему боезапас так быстро кончился. Майя, — Кацураги обернулась к девушке, даже сейчас прикрывавший грудь широким планшетом с материалами презентации, — не знаю, что тебе придумает Рицуко, но советую, перед тем, как идти к ней, хотя бы захватить бутерброды из столовой. И ей самой чего-нибудь пожевать — она, наверняка, опять забыла… — майор вздохнула, вяло вопрошая пустоту в голове, почему так получилось, что она должна больше заботиться о взрослой состоятельной подруге, чем о несовершеннолетних детях? — Синдзи, сходи в бухгалтерию и озадачь их подготовкой документов по нашему списку. Все всё поняли?

— Да.

— Так точно.

— Поняла.

— Сделаю, — нестройной, но деловитой очередью посыпались ответы.

— Отлично, расходимся, — постановила девушка, тем более они как раз дошли до развилки коридора.

Возражений не последовало и офицеры оперативно отправились по своим делам. После выматывающего совещания хотелось просто рухнуть и прикорнуть минут на двадцать, но ей ещё надо было оформить кучу приказов на санкционированных замкомом участников операции, дождаться Синдзи с бумагами из бухгалтерии и ещё хоть краем глаза просмотреть, что там в очередной раз сочинила Асакура, чтобы собраться с моральными силами и уже завтра прочитать нормально. В общем, вместо столовой, кафетерия или хотя бы комнаты отдыха, девушка направилась к лифту ведущему на этаж с её кабинетом.

На миг в голову Мисато пришла завлекательная мысль состроить жалобные глазки и попросить Сина сделать всё за неё. Мысль была хороша, прелестна и обещала покой, и, кто знает, быть может, даже возможность подремать немного на диванчике в кабинете. Но… нет. Как бы ни был хорош этот паршивец, перекладывать свою работу на пятнадцатилетнего подростка… она ещё не настолько опустилась.

«Зато спать с ним это тебе не мешает», — предательским, склизким и гнусным червём вплёлся в мысли совсем не нужный в данный момент мотив.

«О нет, опять этот чёртов внутренний голос. Видимо, я утомилась куда больше, чем думала», — беззвучно простонала Кацураги, перед глазами которой, как назло, встал вид той тонны жалоб и документов, которые Синдзи уже разбирал вместо неё. И это всё сделало ещё хуже...

Это был, определённо, тяжёлый и насыщенный день. Не столь тяжёлый, каким он мог бы быть, но всё равно тяжёлый. Даже без второй пробежки Евы-01 через полстраны, но и мороки с подтянувшимися на транспортировку дирижаблями ей хватило. И, к сожалению, для одной отдельно взятой сотрудницы NERV, до финальной точки дня в виде вкусного ужина и мягкой подушки было ещё далеко.

123 ... 3536373839 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх