Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Меланхолия Синдзи Икари, часть 2


Автор:
Опубликован:
21.02.2015 — 16.11.2022
Читателей:
132
Аннотация:
Комментарии в файл первой части.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В ответ Лэнгли начала хватать ртом воздух, а вот Рей обозначила в эмоциях, что ей вопрос денег совершенно не интересен, и чтобы её не впутывали.

— Так, — потёрла переносицу всё той же лежащей на лице ладонью Кацураги, — заканчиваем этот цирк. Мы — серьёзная военная организация…

— Кхм…

— Я сказала, серьёзная, Синдзи, — на меня бросили тяжёлый и многообещающий взгляд… угу, чуть-чуть сместив пальчики и смотря сквозь прикрывающую лицо руку, — потому никаких раздевающихся на камеру и целующихся пилотов с прочими фигурками.

— Оно, конечно, так… — обронил я, встречаясь взглядом с растрёпанной Нагато, — но, если подумать, в словах Асакуры есть зерно истины.

— Серьёзно?! — спросили одновременно Мисато, Аска и... сама Асакура.

— Да, — вздыхаю, сам не испытывая восторга от того, что собрался говорить. Ну и, заставив чуть посторониться девушек, направляюсь к кабинету, жестом подзывая всех следовать за собой. — Я ведь не шутил, когда просил проинформировать её насчёт всей той темы с музыкой, — переступив порог, выбираю маршрут и начинаю аккуратно двигаться вглубь помещения, избегая наступать на разбросанные листы и фотографии, живописно покрывшие половину пола, рухнув с рабочего стола девушки. — Мой забег видели тысячи людей, да и полёты дирижаблей то с половинками Гагиила, то с Евами, от населения было не спрятать. Сейчас у нас ещё есть шанс возглавить и направить волну туда, куда нам нужно, но долго он не продлится.

— Думаешь?

— В любом случае, найдутся желающие заработать на игрушках в форме Евангелионов и Ангелов. Когда тему рекламирует буквально каждый новостной канал в мире, а NERV ведь уже не скрывает победы над Ангелами и в новостях это крутят, очень сложно отказаться от искушения. Особенно в Японии, где, как ты сама знаешь, тема больших роботов очень популярна. Плюс, контролировать процесс, это лучше, чем совершенно внезапно обнаруживать свою дакимакуру или как там эта подушка-обнимашка называется, продаваемую в магазине.

— И потому ты хочешь сам их там продавать? — не поняла Мисато.

— Так я буду хотя бы получать с них свой скромный процент и контролировать фантазию художника, а не просто стоять и испытывать испанский стыд забесплатно, — приседаю на корточки, чтобы поднять с пола папку, на которой размашистым почерком значилось: «План на выход 2.0. Икари. Аянами. Лэнгли.». — Вон, Аску уже пытались сфоткать в неглиже. И это были просто озабоченные придурки, а если подобным займётся кто-то постарше и поумней, то... — дальше продолжать было не нужно, всё и так всё поняли, я же открыл папочку и убедился, что это оно — заготовленный Асакурой инструктаж.

— И ты согласишься на всю ту похабщину, что предложила она? — Лэнгли невежливо ткнула пальчиком в нашего главного "рекламщика", что, прикусив губу, ловил каждое моё слово, едва ли не облизываясь на замаячившую перспективу, что сейчас ей всё разрешат и наступит счастье.

— Разумеется, нет. Но если её идеи слегка скорректировать, а потом контролировать исполнение, то получится терпимо.

— М-м-ма-а-ах! — недовольно выдохнула Лэнгли, сгорая от противоречивых эмоций, когда голос разума явно вступал в жёсткое противоречие с голосом гордости и приличий.

— Могу облегчить твои страдания, — предлагаю, когда пауза слегка затянулась.

— Попробуй, — буркнула девушка, яростно зыркая на Асакуру.

— Ты можешь воспринимать это, как возможность почувствовать себя профессиональной моделью или даже актрисой. Да и лишних пару йен на карманные расходы подобное принесёт. Мы ведь уже не дети, чтобы сидеть на шее у опекунов, — привёл я ряд аргументов, сломивших ситуацию в эмоциях рыжей валькирии.

— Ладно, — опустила она плечи, с таким видом, словно идёт на смерть за ради нас-грешных. — Но целоваться с тобой я не буду ни за какие деньги!

— Согласен, вопрос личной жизни не должен становиться предметом коммерции. Мне ещё возглавлять NERV, а возможно Организацию Объединённых Наций, а такие материалы могут усложнить дело.

— Чего?!

— Только не говори, что сама не планировала делать карьеру, — возвращаю взгляд к содержимому папки. — Но вообще… если без фото… на ваш поцелуй с Рей я бы полюбовался.

— Чёртов отаку! Извращенец! — ох, вот это полыхнула, такая смесь Ярости, стыда и... это мелькнула капелька любопытства? Нет, я понимаю, что девочка в её возрасте может о чём-то таком подумать, тем более, в такой обстановке, но...

— А я ведь говорила, что это будет, м-м-м! — расцвела Асакура. О, любопытство у Рыжика ушло, сменившись новой порцией негодования, мням.

И для контраста: Рей просто приняла информацию к сведению. Никакого удивления, никакого интереса. Просто случилось что-то, что случается. Куда больше её волновало, как бы случайно не испортить какой-нибудь важный документ под ногами. Не сказать, чтобы ею так уж ценились важные документы сами по себе, но их порча могла вызвать лишнее беспокойство и потребовать дополнительных трат времени, а девочка не хотела сегодня задерживаться в штабе дольше необходимого.

— Что же я такого натворила в прошлой жизни, что у меня такая карма? — вопросила незнакомый потолок Мисато. — Рей, не вздумай его слушать и приставать к Аске! А ты!… — аж вся напружинившаяся девушка нависла над Нагато, — где материалы по пресс-конференции?! Давай всё сюда!

— Конечно-конечно! — метнулась к своему столу Асакура, топая прямо по бумажкам. — Я всё подготовила! Вот! — из кучи стопок был извлечён комплект «проделанной работы». Заметный комплект. Я бы даже сказал, увесистый. Килограмм этак на пять… — Здесь всё! Список возможных гостей, вопросы, ответы, речи, — возбуждённый вихрь заметался по помещению, успевая каждому сунуть в руки свой лист, папочку или сшитую скрепкой стопку, — и не пугайтесь, я сделала выводы из предыдущего опыта! Основную скрипку предполагается играть Аске! Остальным надо будет сказать лишь пару слов! Синдзи-кун, выкинь эту бяку, она старая! Я писала её после Гагиила, там всё уже не актуально! — найденную мной чуть ранее папку вырвали из рук и, не глядя, запустили в мусорную корзину у себя за спиной. Неудачно. В смысле, в корзину она попала, но сбила ту нафиг, вместе со всем содержимым. — Вот твоё! — новая сшивка листов. — И вот, ещё это и вот здесь о политике! Помни: никаких ответов о Польше! NERV не вмешивается в дела пересмотра национальных границ! Так, о чём я?… Ах да, я такую речь ей заготовила! Три дня слушала лучших немецких ораторов двадцатого века — вдохновлялась! Это будет прекрасно! Рыжие волосы, голубые глаза, огненный темперамент! Ещё бы одеть её в красную куртку, как у майора Кацураги… — и не думающая прекращать метаться и пихать всем в руки документы, девушка мечтательно зажмурилась, закусывая нижнюю губу.

— Так-так, секундочку, Аска ну-ка дай мне эту речь, — не на шутку испугался я, ибо… Ибо опыт.

— Держи, — безропотно протянула мне стопочку из шести сшитых скрепкой листов формата А4 немка, чей вид и эмоции единодушно говорили, что вот здесь и сейчас она готова принять любую мою опеку и заботу. А ещё, что с фантазией у неё всё в порядке и она уже представила что там может оказаться.

— Аска-тян, нет! Он же ничего не оценит! У него никакого вкуса к возвышенному слогу! — испугалась нашего манёвра Асакура, в последний момент пытаясь встать грудью на защиту своей нетленки.

— Икари, читай быстрее! — опыт и тренировка Аски, победили энтузиазм Нагато, и Рыжик успела сократить дистанцию и всунуть мне листы до того, как межу нами протиснулась хозяйка кабинета.

— Сейчас… — пока голубоглазая валькирия буквально закрыла меня спиной, готовясь отбивать атаки «ворога», я вчитался в строки текста, и...

— «Один путь — одна цель», да? — я хотел многое сказать, но цензурно получилось только это.

— Но классная же фраза!

— Среди ораторов, которыми ты вдохновлялась, «случайно», — я выделил голосом слово, со всей возможной выразительностью, — не было такого экспрессивного мужичка с усиками, который очень любил факельные шествия?

— Был один, а что? — чистые-чистые глаза начальницы пиар-отдела сделали «морг-морг».

— Почему я не удивлён? — вопрошаю в пустоту, закрывая третий листок из речи, так и не дочитав, но уже понимая, что Аска это говорить не будет. Никогда. — Мисато, что там по вопросам?

— Нормально, — не отрываясь от своего комплекта макулатуры, ответила майор, — работать можно. Но надо проверить ещё ваши с Рей… и Аской.

— Может быть мы сделаем это в другом месте? — внесла дельное предложение упомянутая последней, опасливо кося глазом на Асакуру, в момент, когда поворачивалась к Кацураги для вопроса.

— Что ты?! Что ты?! — замахала руками Нагато, выхватывая из причёски карандаш и рефлекторно прикусывая его тыльную сторону. — Ты же ничего не знаешь! Вот, смотри! — в листы Аски зарылись, ничуть не смущаясь того, что те в чужих руках. — Что ты будешь делать, когда представитель британской Гардиан спросит о том, что ты думаешь о действиях немецкого бундесвера на юге Кипра?!

— О чём? — растерянно моргнула Лэнгли.

— Вот! Ты не можешь так ответить! У этого вопроса сразу четыре слоя, каждый из которых бьёт или по тебе лично, или по Германии, или по NERV! Вот тут, — карандаш в руках азиатки ткнул куда-то в лист бумаги, — я подготовила правильный ответ. Смотри не перепутай ни одного слова! Значение каждого термина очень важно, чтоб к нам не подкопались! Перед пресс-конференцией тебе нужно всё это запомнить!

— Э? — О_О

— Это будет долгий инструктаж, Аска, — вздохнул я, посылая ей чувство поддержки. — Лучше сразу к этому готовься. Он будет реально долгим...

Четыре часа спустя. Коридор...

— Ты как? — мягко интересуюсь у рыжей девочки-подростка топавшей рядом практически с языком на плече и, такое чувство, что с грузом в пару центнеров на шее.

— Можно я сегодня у вас переночую? — вместо ответа, спросила та, тоном умирающего лебедя.

— И не лень тебе будет тащиться с нами в город? — с сочувствием и капелькой интереса покосилась на неё Мисато.

— Лучше уж так… — Аска вздохнула. — Зато ужин приготовит Икари. И завтрак тоже… А ещё мне не будут сниться кошмары, — сакральная важность последнего тезиса звенела в каждой низкой нотке её усталого голоса.

— Кошмары? — удивлённо вскинула бровь Кацураги.

— Эти двое друг на друга целыми днями мурчат, как кошки под мятой, и во сне ничего не меняется, — "пояснила" Лэнгли, продолжая механически переставлять ноги и буравить мрачным взглядом пространство перед собой.

— И? — попросила больше деталей наша чуткая командир, тоже как-то не удостаивая меня и Рей взглядом на предмет оценки после прозвучавшей новости. Хотя, действительно, с чего бы это ей? Она и без того в курсе данного обстоятельства поболее многих.

— И это ужасно… Но когда эти двое рядом мурлыкают во сне, я сплю, как убитая и никаких дневных переживаний во флешбеках… Я не хочу сегодня флешбеков, — плечи Аски опустились ещё на пару сантиметров, а весь вид стал ну таким истерзанным жестокой реальностью...

— Ладно, — пожала плечами Мисато, которая хоть и тоже устала, но имела куда больший опыт и выдержку. — Но, должна сказать, что я удивлена. Неужели тебе не доставляет дискомфорта чувствовать, что такое происходит рядом, но не с тобой? — ничем не выдавая, что этот вопрос имеет для неё личное значение, продолжила девушка.

— Так они же и на меня мурчат! — рыкнула в негодовании Сорью. — Этот извращённый отаку только и делает, что радуется моей компании, умиляется или… — короткий взгляд на меня и резкое отворачивание головы, вместе с волной смущения в эмоциях, — ещё что-нибудь.

— А Рей? — скользнув взглядом по нашим лицам, продолжила череду нескромных вопросов, не замечающая в них никакой нескромности, Кацураги.

— В основном Рей испытывает к Аске благожелательность, — решаю ответить, пока этого не сделала немка, которая в нынешнем состоянии могла бы и ляпнуть что-нибудь не то.

— И на вас они тоже мурчат, Мисато-сан, — не преминула вернуть к себе внимание и «пожаловаться» на нас Лэнгли. — Постоянно! Особенно этот озабоченный…

— Синдзи, как тебе не стыдно? Я же твой начальник! — шутливо попеняла мне девушка, стремясь разрядить обстановку. А ещё в глубине её глаз я заметил, что новость ей понравилась.

— Мне очень, очень стыдно.

— Не ври, Икари! Ты доволен, как слон! — сразу вывели меня на чистую воду.

— Слоны животные толстокожие, но внутри очень застенчивые и робкие. Ты просто ещё не познала моё сердце, — отвечаю с самым серьёзным и честным видом.

— Какой смысл в приколах, если я чувствую, что ты прикалываешься? — уже немного ожив, повернула ко мне лицо рыжая валькирия.

— Это хороший вопрос… — почти искренне озадачился я, ловя волну схожего интереса и от Рей. — Но, если подумать, вы с Мисато всё равно уже не ждёте от меня в таких разговорах ничего иного, так что чувствуешь ты или не чувствуешь значения не имеет, ведь главное не факт прикола, а то как он исполнен.

— Ага, а ты себя, значит, неотразимым острословом возомнил?

— Важно не то, кем я себя считаю, а то, как вы реагируете. Ты, вот, уже почти отошла от знакомства с Асакурой, а значит, я хорош.

— Мечтай больше… — недовольно буркнула Аска, отворачиваясь в другую сторону и отчаянно пытаясь убедить себя, что вот вообще не благодарна и сама справилась.

— Аска, ты же помнишь, что я тоже тебя чувствую?

— … — молчание. А в эмоциях натуральный нахохлившийся ёжик.

— Аска?

— Мне надо взять пару вещей из квартиры, подождёте? — сиятельная леди презрела грязные намёки бестактных самцов и высочайше перевела тему.

— Конечно, — быстро ответила Мисато, — нам с Синдзи ещё тут почеркать кое-чего, — девушка приподняла рабочую папку с "трофейными" документами из пиар-отдела, — так что минут тридцать, а то и больше, у тебя есть с запасом...


* * *

— Извини… Ты можешь сесть на переднее сидение? — неожиданно попросила Рей, обращаясь к Аске, когда та только открыла дверцу машины Мисато.

— Э-э… — рыжая не сразу нашлась с ответом. — Зачем это?

— Мне понадобиться место, чтобы Синдзи мог кое-что сделать, — не теряя зрительного контакта с Сорью, спокойно ответила Аянами, фоня в эмоциях искренностью и чувством важности своей просьбы.

— Синдзи сделать?… Место?… — я почти увидел, как в голове Лэнгли заметались самые дикие и невероятные предположения, одно другого страшнее и неприличней. Впрочем, она быстро взяла себя в руки и кивнула. — Хорошо, я поеду рядом с Мисато,

— Спасибо, — вежливо кивнула Рей и начала деловито усаживаться в машину.

— Что происходит, Икари? — подалась ко мне за разъяснениями Аска, косясь в сторону автомобиля.

— Пока не знаю, — пожал я плечами и направился к машине.

Уже будучи внутри, пристегнувшись и захлопнув дверь, я мог наблюдать настороженно-ожидающий прищур голубых глаз, сверлящий нас сквозь просвет между передними креслами. Сорью столь опасалась, что планируемое Рей «что-то», может пройти мимо неё, что запрыгнула внутрь едва ли не быстрее меня. В противовес ей, Мисато не опасалась, как ни в чём не бывало натягивая свои водительские перчатки, но в зеркало заднего вида поглядывала с интересом.

123 ... 3839404142 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх