"Действительно".
“Ты видел движения моего меча?
Сайто кивнул.
Агнес подняла деревянный меч.
“Хорошо. Расстояние. Не забудь держать его.”
И затем … она взмахнула им.
Сайто в панике сильно отклонился назад.
“Не смотри на меч. Смотри на ноги.”
Поскольку она сказала, что … Сайто наблюдал за ногой Агнес. Агнес начала медленно подниматься меч.
Видя ноги Агнес, Сайто почувствовал ее естественный диапазон и отстранился.
“Не пытайся заблокировать меч мечом. Избегай нападения противника.”
— Удар, удар, — взмахи Агнес со временем ускорились.
“Во время атаки на мгновение занесенный меч опускается. Если ты двигаешь своим телом в тот момент, когда противник поднимает и опускает его, твое нападение может достигнуть его. Определи это время.”
Сайто, наблюдая за ногами Агнес, обратил внимание на меч.
И …, это — правильный момент? Подумал он, ожидая удачный момент.
Видя это много раз, он мог благополучно оценить это. Выдержав время … в момент, когда часть ее тела была открыта, он начал нападение.
“Ум!”
Агнес застонала.
Меч Сайто поразил её плечо.
“Я, я поразил её! Я поразил её!”
Сайто сильно шумел. Агнес наконец засмеялась.
“Теперь это было вовремя. Даже при том, что ты сделал это правильно, могли быть также маневры, но, в конечном счете, ты всё это изучишь.“
"Да".
“Следуй за телом.”
Практика меча продолжалась всю ночь напролет.
Забрезжило утро …, наконец освобожденный от практики Сайто мылся.
Он лил воду из деревянного ведра на голову. Вода казалась холодной для его разгорячённого тела Однако …
“Ай!”
Холодная вода проникала в его раны.
Его тело было покрыто ушибами и ссадинами. У Агнес не было никакого милосердия к его телу.
Однако, боль заставляла чувствовать себя хорошо.
Постепенно, Сайто чувствовал, что становится сильнее.
Не данную Гандальву, а истинную, собственную силу… Такие чувства роста каждый день, не были плохими чувствами.
Сайто забыл свое полотенце; взволнованный, он попытался вытереть нагое тело выше пояса. Была ранняя весна. Даже при том, что его тело горело, все еще было холодно.
“Используй это.”
Когда он, пораженный, повернулся по направлению к голосу, там стояла Тиффания с полотенцем. Когда она увидела наготу верхней части тела Сайто, по её щекам распространился румянец.
"Спасибо", — сказал Сайто, получая полотенце, и начиная вытирать своё тело.
Тиффания выглядела нерешительно, как будто хотела сказать что-то.
“Что-то не так?”
Приняв решение, Тиффания произнесла:
“У-упорно тренируешься.”
“Да. Потому что я хочу быть более сильным.”
“Я могу спросить кое-что?”
“Конечно.”
“Ум … недавние раны. Они были из-за противостояния армии Альбиона, правильно …? Ты мешал той огромной армии двигаться?"
Кивнув головой, Сайто ответил:
“Кто сказал тебе это?”
“Тот меч-сан — Дерф-сан.”
“Он не может прекратить болтать …”
“Ты действительно противостоял 70 000 войску, на что это похоже?”
“На 100 человек, больше или меньше. Ну, даже я не мог понять, сколько их было. Это как прыгнуть в огромный тайфун.”
“Тайфун?”
“Ну…, это — то, что называют сильным штормом, наносящим огромный физический урон …”
“Ты храбрый.”
Сайто покачал головой.
“Это другое. Поскольку тогда я был силён … Эй, помнишь силу, о которой я говорил прежде?”
“Что-то о способности использовать любое оружие?”
“Именно, поскольку у меня была эта способность, я мог противостоять 70 000. Сегодня, у меня нет её.”
Сказал Сайто, уставившись на свою левую руку.
“Неважно насколько ты силён — … можно сделать многое . Чтобы защитить того, кого ты любишь, кому ты доверяешь. Ты сказал это на днях — важный человек …”
"Да".
“Сейчас … действительно ли ты тренируешься, чтобы защитить человека, которого ты любишь?”
“Это другое. Я уже сказал, что недостоин защищать её.”
Тиффания замолчала.
“Её враги сильны. Ее цели большие. Она не будет нуждаться в ком-то, кто может только махать мечом."
“Тогда, почему ты тренируешься столь усердно?”
“Чтобы вернуться.”
“Чтобы вернуться?”
“Да. На днях …, когда я услышал выступление Тиффы, я вспомнил свой дом и затосковал по нему. Я думал о возвращении туда. Это то, что я должен сделать. У Луизы есть вещи, что она должна сделать …, И у меня есть мои. С этой целью я пытаюсь улучшить свои навыки мечника. Этот мир — опасное место. Я должен найти свой собственный способ защититься …”
Сказал Сайто несколько спокойным голосом.
“Её зовут Луиза?”
Сайто, почувствовав себя немного смущённым, кивнул.
"Да".
“…, Какой она человек ?”
“Розовые волосы... маленького роста...”
“Красивая?”
Сайто не ответил. Он начал одеваться.
“Ты великий.”
“Это не величие. Все же, как я сказал, я только хочу вернуться.”
“Ты упорно трудишься для этого. Это великолепно. Я …”
Сказала Тиффания, тщательно выбирая слова.
“Даже если ты не делаешь этого для человека, которого ты любишь, у тебя все еще было что-то, чтобы упорно трудиться. Однако … я рассеянно хотела только спокойно жить и не попадать в неприятности. Хотя я хотела пойти в родной город моей матери, я только думала об этом, но никогда не действовала.”
“Это не правда. Ты серьезная.”
“Нет. Это — все из-за моего трусливого характера.”
Тиффания сжала руку Сайто.
“Спасибо, Сайто. Я хочу видеть более уникальные вещи. Прежде, я только жила в старом доме … и затем в этой деревне в течение многих лет, но теперь, впервые, я хочу увидеть мир. Мир не только неприятные вещи. Наверняка есть также радостные вещи … После того, как увидела тебя, я поняла это.”
Сайто покраснел.
“Эй, ты хочешь быть моим другом? Моим первым … другом.”
“Хочу.”
“Когда ты только пришёл в деревню, хотя я думала о стирании твоей памяти …, я не сделала это. В течение долгого времени я хотела найти друга.”
“Я вижу.”
________________________________________
Глава 8: Маги пустоты
Через две недели, Международная Конференция закончилась без особых проблем.
В результате: Тристейну и Германии отошла значительная часть территории Альбиона.
Остальные земли, включая столицу Лондиниум, будут находиться под совместным управлением трёх стран: Тристейна, Германии и Галлии. Правителем был назначен старый доблестный герцог Тристейна Марушиак (Marushiyuaque — без понятия, как это произносится). Он был стар и не амбициозен. Он превосходно разбирался во внутренней политике, и никто не сомневался, что Альбион будет восстановлен. Из Германии и Галии будут избраны представители в качестве его советников.
Четыре страны объединились в союз, чтобы защитить монархию в Халкегинии и остановить рост республики.
Если в каком-нибудь королевстве начнётся демократическая революция, остальным трём странам будет разрешено начать военное вторжение. В результате, новые попытки революции будут сразу замечены правительствами четырёх стран.
Созданием этого союза Международная Конференция была закончена. Завтра все вернутся в свои страны.
Во дворце Хэвилленд Генриетта в отчаянии просматривала документы. Кардинал Мазарини стоял рядом с ней.
"Ваше Величество, вам пора отдохнуть... Вы совсем не спите в последнее время."
Генриетта присутствовала на Международной Конференции почти круглые сутки. Она принимала участие в бурных дискуссиях, отстаивая интересы Тристейна. Альберт III сказал ей шепотом: "Отказаться от брака было правильным решением."
"Когда мы вернёмся домой, там будет полно работы. Я хочу сделать сейчас как можно больше."
"Но уже полночь."
"Я отдохну позже."
Тем не менее, королева не пошла спать.
"Оставьте это секретарю..."
"Я хочу просмотреть всё. В противном случае, не было бы смысла приходить."
Мазарини вздохнул. Генриетта была так молода, он не мог помочь ей, но волновался. Однако ... Мазарини наблюдал за Генриеттой полузакрытыми глазами. Он хотел защитить принцессу, на которую он смотрел как на ребёнка, от всех опасностей.
Как-будто перед лекцией , Мазарини откашлялся.
"Ваше Величество, как я уже говорил неоднократно, мы должны быть осторожными по отношению к Галлии."
"Угу."
Генриетта кивнула, не поднимая головы от документов.
"Хотя Галлия положила конец этой войне. Тем не менее, их требования были незначительны ... Они хотели только получить порт. Кроме того, их слова были: 'Все, что мы хотели, мы уже получили.'..."
Тристейн и Германия получили большие территории под свой контроль, в то время как Галлия отказалась от них. Мазарини считал подозрительной незаинтересованность Галлии.
"На самом деле."
Генриетта кивнула.
"Эааах." Мазарини широко зевнул.
"Вы выглядите сонливым, отдохните немного."
"Нет... Я не уйду, пока вы не ляжете спать."
Генриетта улыбнулась, убирая документы.
"Вы будете спать?"
"Да, потому что я не могу рисковать вашим здоровьем."
"Заботьтесь не только о моём здоровье. Сон также часть работы."
"Да," Генриетта кивнула послушно.
Тогда, успокоившись, Мазарини ушёл. По девичьи, Генриетта упала на кровать. И пробормотала рассеянно...
"Устала..."
Сейчас она будет спать как убитая. Но сначала надо сделать то, что уже стало обычаем перед сном.
Генриетта дернула за верёвку рядом с подушкой.
Тут же перед дверью появилась придворная дама.
"Вы звали, Ваше Величество?"
"Агнес ещё не вернулась?"
"Командир мушкетёров, Агнес, ещё не вернулась."
"Я поняла. Спасибо."
Слушая, как затихают шаги придворной дамы, Генриетта крепко закрыла глаза. Как ребенок, она прикусила ноготь. Выглядя обеспокоенной, она уткнулась в подушку с закрытыми глазами.
В тоже время, в другой комнате дворца Хэвилленд...
Лорд сидящий спиной к горящему камину, положив локоть на подлокотник кресла, с большим интересом смотрел на своего гостя.
"Хм, что же хочет великий посол Ромалии от 'никчёмного короля' Галлии?"
Король Джозеф, едва сдерживая улыбку, посмотрел на посла Ромалии принёсшего "Личное послание от Папы Ромалийского".
У него были необычные светлые волосы... Это был Джулио.
Стоя на одном колене, он сказал.
"Никчёмный король?.. Ваше Величество, вы слишком скромны."
"Не столько скромный. Правительство, чиновники и дворяне — они все смеются надо мной. У меня за спиной они называют меня 'никчёмным'. Если вы посмотрите — внутренние дела страны, дипломатия, идут странно и неправильно. Со страной играют как с игрушкой."
"Ваше Величество, вы положили конец войне. История запомнит вас как великого короля."
"Это комплимент? Я вообще не интересуюсь историей."
Джозеф взял музыкальную шкатулку, которая стояла на столе и положил на руку. Это была старая, изношенная музыкальная шкатулка коричневого цвета. Лак полностью отвалился, в некоторых местах она была сломана. Тем не менее, Джозеф погладил её с любовью.
"Антиквариат?"
"Да. Я получил её от королевской семьи Альбиона, отличная вещь, она называется 'Музыкальная шкатулка Основателя'."
"Сокровище Основателя?"
Глаза Джозефа сверкнули.
"Именно."
"Ромалия, Галлия, Тристейн и Альбион... Каждая королевская семья получила часть Сокровища Основателя."
"Интересно, что произошло, если бы народ Халкегинии узнал об этом?"
"И о кольце четырёх элементов..."
"Этом?"
Джозеф показал Джулио кольцо на своём пальце.
"Именно."
"Хм, так что за дело у тебя ко мне было? Я становлюсь сонным. Все эти конференции каждый день утомительны. И как эта девчонка умудряется не выглядеть уставшей. Я хочу, чтобы ты был краток."
"Я сожалею, что Ваше Величество незаинтересованно, но это связано с историей. Сокровища Основателя были спрятаны в Ромалии и недавно было найдено пророчество."
Джозеф оценивающе посмотрел на Джулио. Такой красивый, что все слова кажутся банальными. Поэтам пришлось бы придумывать новые слова... И его глаза разного цвета светились.
Этот парень ... Джулио Чезаре назвавшийся священником ... принимает участие в Международной Конференции, он может быть полезным. Он мог бы быть лучшим человеком Ромалии с точки зрения дипломатии.
"Хм, и что за пророчество?"
"Сила Основателя была огромна. Он разделил свою силу на четыре части заключив их в сокровища и кольца. Существовали четыре человека хранившие его силу. Основатель сказал:'Четыре сокровища, четыре кольца, четыре фамильяра, четыре мага... когда все они соберутся вместе, моя сила пустоты пробудится.'"
"Другими словами существует четыре мага пустоты?! Это правда?!"
Джозеф громко рассмеялся.
"Прекрати говорить ерунду! Маги пустоты, четыре человека! Пустота Основателя может быть распределена между четырьмя людьми? Это выдумка!"
"Это не ложь. Ромалия собрала верную информацию. Два мага пустоты уже были найдены."
"Хорошо, кто?"
"Я не могу сказать. Только когда я буду уверен в вашем содействии, я смогу рассказать о них."
"Каком содействии?"
"Очень просто. Если вы найдёте мага пустоты, сообщите нам об этом. Мы хотим исполнить замысел Основателя. Королевства заключили союз сегодня. Альянс трёх королевств может привести к истинным намерениям Основателя — одной объединённой стране."
"Тск..." Джозеф покачал своей синей головой.
"Я ничего не знаю о магах пустоты. Потому что я 'никчёмный король', мои подчинённые не сообщают мне ничего более существенного."
"Есть способ обнаружить мага пустоты. С одним из колец открыть музыкальную шкатулку. Настоящий маг пустоты услышит мелодию Основателя."
Джозеф кивнул.
"Я согласен. Давайте попробуем."
"Хорошо, тогда..." Джулио встал.
"Подожди."
"Что?"
"Как насчёт обмена с Ромалией достоверной информацией?"
"Поскольку вы устали..."
"Это может быть хорошим способом убить время этой ночью."
"Я сожалею. Но, как я уже сказал — только когда мы будем уверены в вашем содействии, я получу разрешение рассказать вам."
"Однако, юнец, король имеет больше власти чем папа."
"Папа обладает большей верой чем все остальные. Поэтому от других требуется соответствующая степень веры."
"Ты говоришь про веру в то, что Основатель и Бог пробудится?"