Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Zero no Tsukaima


Автор:
Опубликован:
16.11.2019 — 16.11.2019
Читателей:
9
Аннотация:
Данный текст является каноничным ренобе по "Zero no Tsukaima", которое было отредактировано товарищем известным на Самиздате и Фикбуке под ником Nikev. Суть редактуры состоит в том, что был нафиг вырезан весь Хираго Сайто, а именно его мразотно-слабоумные мысли и рассуждения, чтобы адекватные люди, желая ознакомиться с этой историей, не рисковали заработать в процессе пару психических расстройств и фатальную ненависть к японцам, как к нации. На самом деле я не очень уверен, что это следует выкладывать в общий доступ, потому как в российском фанфикшине и без того полно дурачков, которые не дают себе труда ознакомиться с первоисточником, перед тем как начинать писать свои "нетленки" про "умных попаданцев, ставящих на место эту истеричку-Луизу". Сейчас их хотя бы легко можно поймать на том, что материалом они вообще не владеют и характеры персонажей знают исключительно с чужих слов. Это не особо помогает, ведь большинство таких - хрестоматийные тупые бараны, которых даже цитаты из канона, с прямым опровержением их бредятины, не могут заставить признать свою неправоту, но хотя бы случайные очевидцы таких споров быстро могут понять, кто действительно разбирается в вопросе, а кто просто упёртый идиот, самоутверждающийся за счёт унижения и очернения выдуманного женского персонажа. А вот эта работа очень легко может изменить ситуацию к худшему, ибо, во-первых, способна создать ложное впечатление о том, что Сайто - нормальный парень, а не слабоумный начинающий подонок, каким он является в каноне, а во-вторых, даст вышеописанным дурачкам возможность это доказывать в спорах и, в целом, вести более аргументированную пропаганду. В связи с чем прилагаю к тексту ссылку на разбор первого тома не редактированного ренобе от камрада Waltera: https://ficbook.net/readfic/5045027 так сказать, чтобы все желающие могли проникнуться тем, что из себя представляет организм под именем Хирага Сайто и почему его надо было вырезать из книги, для того, чтобы эту книгу стало возможно читать без
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Тиффания, наблюдая за жарящейся домашней птицей в камине, начала медленно говорить.

“Моя мать была любовницей младшего брата Короля Альбиона … Великий Герцог, который управлял целой страной — Южной Готой. Мой отец был Великим Герцогом казначейства королевской семьи, ответственного за управление казначейством. Моя мать обыкновенно называла их 'финансовыми наблюдателями’ '.”

“Любовница?”

Спросил Сайто.

“Да, любовница — женщина кроме жены.”

"Действительно".

“Почему эльф была любовницей Великого Герцога?”

“Я не знаю это. Причина, почему моя мама, будучи эльфом, приехала в Белую Страну, принадлежавшую отцу, мне неизвестна. Мама никогда не говорила об этом …, Тем не менее, в Халкегинии, никто не думает об эльфах приятно, это, должно быть, было некоторое действительно сложное обстоятельство.”

“Потому что они говорят, что пытаются вернуть священную землю, которую забрали эльфы.”

“Да. В этом отношении моя мама была действительно непонятным человеком. Она никогда не говорила на публике и редко выходила. В резиденции она ждала возвращения моего отца в течение долгого, долгого времени, продолжая такую жизнь. Я все еще вспоминаю это. Спина матери, которая рассеянно наблюдает за дверью …, Так как у меня были уши моей матери, мне также не разрешали выходить .”

Сайто был тих и выпил стакан вина. Таким образом, именно поэтому Тиффания не разговаривала с юношами. Не только юношами, также, должно быть, у неё не было подруг.

“Однако, такая жизнь с матерью не была слишком трудной. Отец, который иногда приезжал, был нежен, и мама рассказывала мне различные истории. Мама учила меня играть на музыкальных инструментах и читать книги.”

“Я вижу.”

“Наступил день, когда этой жизни пришёл конец. Четыре года назад. Отец, с изменившимся взглядом, приехал к нам. Он сказал,’ Здесь слишком опасно’ и забрал нас в дом одного из своих вассалов.”

“Почему?”

“Существование матери было тайной королевской семьи. Если бы однажды стало известно, что у управляющего казначейством королевской семьи, отца, была любовница — эльф, это вызвало бы огромный скандал, если не больше. Однако, отец отказался выслать мать и меня. Порочный король заключил отца в тюрьму и сделал всё, чтобы найти нас. И, наконец, мы были найдены.”

Сайто задержал дыхание.

“Я все хорошо это помню. День, когда начался Фестиваль Появления. Много рыцарей и солдат приехали в дом, в котором мы скрывались. Дворянин, который был вассалом отца, однако, отчаянно сопротивлялся..., но не шел ни в какое сравнение с вооруженными воинами короля. Когда шаги рыцарей эхом отразились в коридоре, моя мать спрятала меня в туалете и закрыла дверь. Я держала в руках палочку, которую мне дал отец, и дрожала в течение долгого времени. Когда солдаты вошли в комнату, мама сказала.”

Сайто закрыл глаза.

“'Я не буду сопротивляться. Мы, эльфы, не хотим бороться.’ Все же волшебство было ответом. Я слышала пугающий звук, когда одно за другим заклинания попадали в мою маму. Тогда преследователи попытались открыть туалет, где я спряталась …”

Тиффания выпила стакан вина с болезненным выражением на лице.

“И, ты была поймана?”

Она покачала головой.

“Нет …”

“Тогда, кто-то помог?”

“Нет. Заклинание, которое я использовала сегодня, спасло меня.”

“Тогда, как же проснулась магия?”

Спросил Сайто, не сдержав переполняющее его любопытство. С закрытыми глазами Тиффания начала говорить.

“В моем доме было много ценных предметов, поскольку мой отец был управляющим королевским казначейством. Когда я была маленькой, я часто играла с ними. Среди них была старая музыкальная шкатулка.”

“Музыкальная шкатулка?”

“Да. Драгоценность, подаренная королевской семье … Однако, её нельзя было открыть без кольца. Все же, однажды, я кое-что заметила. Было одно кольцо, подобное замку на шкатулке, и когда я вставила его и открыла шкатулку, я услышала мелодию. Это была красивая, несколько ностальгическая мелодия. Загадочно, но никто, кроме меня, не мог слышать эту мелодию …, Даже если кольцо все еще открывает шкатулку.“

Сайто задержал дыхание. Она, похоже, вспомнила что-то.

“Как только я услышала эту мелодию в моей голове … начали появляться руны. Однако, я никому не говорила об этом, потому что я не хотела, чтобы они узнали, что я играла с сокровищем.”

“Руны, которые ты недавно использовала?”

“Это так. Когда туалет был открыт солдатами, те руны появились в моей голове. И я начала напевать их, размахивая палочкой, данной моим отцом.”

Эффект от заклинания, о котором рассказывала Тиффания, был похож на эффект от заклинания, использованного сегодня — солдаты забыли, зачем они пришли. Тиффания сказала.

“Руны, которые пришли с мелодией, которую слышала из открытой музыкальной шкатулки, остались навсегда в моей голове. С тех пор эти руны спасали меня много раз …”

Когда Тиффания закончила говорить, она медленно допила стакан вина. Тогда, она про бормотала.

“Так, ты говоришь ' Пустота’. Я, однако, думала, что это мистическая сила …”

“Ты не должна говорить об этом с людьми.”

“Почему?”

“Пустота — легендарная сила. Есть люди, которые пытаются использовать эту силу. Это опасно.”

“Легендарная? Преувеличение!”

Тиффания засмеялась.

“Я, такая неудачница, легенда? Это слишком странно!”

“Это правда.”

Когда Сайто сказал это серьезно, Тиффания кивнула.

“Понятно. Если ты так говоришь — я никому об этом не скажу. Или возможно, я могу сказать, только позже сотру их память...”

Тиффании, которая выросла в отделенном от места людей, было трудно понять важность этого.

Сайто выпил вина.

После этого его веки стали тяжелыми.

Тиффания буквально сияла, как лунный свет.

Сайто размышлял .

У такой красивой, как фея, девушки такое трагичное прошлое.

Закрыв глаза, Сайто попал в мир пьяной дремоты.

Левая рука Бога — Гандальв, свирепый щит лорда. Его левая рука владеет большим мечом, и его правая рука владеет длинным копьем, защищая меня с бесконечной бдительностью.

Правая рука Бога — Виндальв, мягкосердечная флейта лорда. Он доминирует над всеми животными жизни, побеждая меня через землю, небо, и воду.

Ум Бога — Миознитнирн, книга, которая несет кристаллизацию мысли. Он знает всё и даёт совет всякий раз, когда я нуждаюсь.

Есть еще один человек, но у меня проблемы с запоминанием его имени …

Взяв этих четырех учеников, я приехал в эту землю …

Сайто был разбужен песней.

Рассвет ещё не наступил, поскольку две луны висели за окном.

“… Извини. Я разбудила тебя?”

Тиффания сидела перед камином, держа арфу.

“Ты могла бы спеть это снова?”

Тиффания начала петь снова.

Каким-то образом её голос проник в его разум. Лунный свет отражался от её волос. У нее был красивый голос.

“Это была песня, которую ты услышала вместе с рунами?”

Тиффания кивнула.

После этого она начала играть мелодию на арфе. На сей раз она не пела. Сайто, слушая мелодию, шёпотом спросил у Дерфлингера, который был прислонен к стулу.

“… Эй, Дерф. Ты что-то знаешь?”

“Что?”

“Если есть другие заклинатели Пустоты … должен быть другой фамильяр, такой как Гандальв.”

"Ах".

"Говори".

“Возможно. Однако, только возможно. Не обязательно, что это действительно так и есть.”

Сайто рассердился на притворное невежество Дерфлингера.

“Скажи мне.”

“Что?”

“Пустота Луизы, должно быть, также была, проснулась не просто так. Должна быть некоторая причина, правильно?”

“Я не знаю. В конце концов, я — только меч. Я не могу понять некоторые глубокие вещи. Но, так или иначе, это не настолько важно, чтобы знать об этом. Партнер, ты больше не Гандальв .”

“Я думаю, что ты скрываешь что-то от меня.”

На мгновение голос Дерфлингера стал серьезным.

“Партнер, я скажу это один раз.”

“Что?”

“Я люблю тебя. Странный и честный. Поэтому, пожалуйста, помни одну вещь: независимо от того, что я говорю или делаю, я думаю о том, что лучше для тебя. Я скажу тебе, когда настанет время …”

“Это так?”

“Это — мудрость, я говорю тебе, это — мудрость.”

Хотя Сайто собирался сказать что-то …, он закрыл рот.

Тиффания продолжала играть. Сайто закрыл глаза

“.. хм. Черт.”

“Что случилось?”

“Когда я слышу эту песню, интересно, почему я вспоминаю о Земле.”

“Земля?... Родной город партнера?”

"Да".

“Это не может быть причиной ностальгических чувств. Это — мелодия, которую Бримир играл, думая о своём родном городе. Это — только тоска по дому.”

“Родной город Бримира был священной землей?”

“Это так. Возможно.”

“Возможно? Вспомни и ответь должным образом!”

“Прекрати говорить глупости. Трудно помнить вещи, которые произошли тысячи лет назад. Можешь ты подробно помнить даже новые вещи?”

Сайто налил вино в стакан.  

Он выпил его и пробормотал.

“Я предполагаю что, Бримир — бог,. Все, в присутствии Основателя Бримира … начинают молиться.”

“Идиот. Он не бог. Бримир был свободным человеком. Нет, не много … он был представителем Бога … самое близкое лицо к нему …, я думаю.”

“Так или иначе, великий человек.”

“Это так.”

“Весь этот беспорядок из-за того, что родной город этих великих людей был захвачен эльфами?”

“Неверно.”

Слёзы падали из глаз Тиффании, когда она играла на арфе.

Из-за её связи с матерью … она могла вспомнить родину, где живут эльфы.

Сайто испытывал чувство близости с Тиффанией.

Её родной город также был не здесь.

Она, как и я, была иностранкой. Именно поэтому она так сильно беспокоиться о своих остроконечных ушах.

Слёзы Тиффании, освещенные лунным светом, сияли, как бриллианты.

________________________________________

Глава 6: Конференция Стран

Это была только вторая луна января после окончания войны … В первую неделю луны Хегл, в неделю Фрейи, один за другим, дворяне всех стран собрались х в столице Альбиона Лондиниуме. Лондиниум.

По сравнению со всеми другими городами Халкегинии у этого была другая атмосфера. Центральная часть города была умело построена из камня, который продолжал расти из-за постоянного управления.

Сто лет назад в Лондиниуме случился пожар, и так как город был построен из леса, он почти полностью сгорел. По приказу короля Альбиона, строительство деревянных зданий в Лондиниуме было запрещено.

Этот приказ был также предназначен для того, чтобы увеличить воздушную силу Альбиона, которая будет реветь по Халкегинии, поскольку она защищала ресурсы древесины необходимой Альбиону. У Лондиниума был мощный флот, построенный из этой драгоценной древесины, и он смотрел на всю Халкегинию с высоты облаков …

Однако, теперь это была только сказка прошлого.

В настоящее время Альбион походил на цыпленка, лежащего на столе. Крылья и когти были отрублены и положены на блюдо — жареная домашняя птица. Наиболее значительные фигуры Халкегинии уставились на мясо, как голодающие волки.

Дворец Лондиниума Хэвилленд был заполнен людьми, как на вечеринке.

Галлия, Германия, Ромалия … короли и императоры каждой страны прибыли по своему желанию с большим количеством вассалов и воинов только, чтобы бороться за кусок этой домашней птицы.

Имя Генриетты, Королевы Королевства Тристейн, было также внесено в список ‘Международной конференции’, поскольку она была приглашена на собрание две недели назад.

Генриетта сидела за круглым столом Уайт-холла.

Рядом с нею можно было увидеть кардинала Мазарини. Рядом с ними сидел Император Германии,

Альберт III, когда-то жених Генриетты. В сражении за власть между 40 мужчинами он был избран в парламент и теперь смотрел на Генриетту развратным взглядом.

Когда Генриетта просияв, смело ответила на его взгляд, он широко ухмыльнулся.

“Рад встрече, Ваше Высочество, Принцесса Генриетту.”

“Боюсь, что я теперь королева, Ваше Превосходительство.”

Нос Альберта III побледнел.

Он посмотрел с благодарностью на посла Ромалии, который сидел перед Генриеттой. Ромалия, которая приняла мало участия в ополчении, не очень бурно участвовала в обсуждениях на этой конференции.

Поэтому, посол просто следил.

Рядом сидел генерал Хоукинс, который выполнял свою обязанность как уполномоченный посол Альбиона.

У этого человека были бесстрашные черты; он был в своем репертуаре. Даже при том, что все сидящие перед ним были королями, он не боялся. Его грудь была выпячена в достойной его манере, не показывая пафос побежденного армейского генерала. Императору Германии, который сидел следом за ним, вообще не понравилось такое отношение.

“Но …, этот парень опаздывает.”

Альберт III пробормотал Генриетте.

“Вы имеете в виду Короля Джозефа?”

Джозеф, Король Галлии, еще не показывался.

“Да. Неспособный бабник. Никто больше из страны не подходил для того, чтобы стать королем Галлии. Вы знаете? Говорят, что он получил трон, убив своего младшего брата. Какой бесстыдный человек.” Таковы были слухи …

За дверью послышались громкие шаги, затем она открылась.

Там стоял красивый человек с синими волосами.

Церемониймейстер объявил озадаченным тоном.

“Его Величество; Король Галлии!”

У него, казалось, была очаровательная фигура. Его мускулы выпирали как у гладиатора. Аккуратное собранное лицо, обрамленное синей бородой.

Это был Джозеф, Король Галлии.

Король Галлии посмотрел на всех собравшихся с широкой улыбкой на лице.

“ Все здесь! Здесь собрались короли со всей Халкегинии, невероятно! Счастливый день! Счастливый день!”

Джозеф заметил Альберта III и коснулся его плеча.

“Дорогой Император, Ваше Превосходительство! Я сожалею о том, что не посетил коронацию! Ваши родственники чувствуют себя хорошо? Я имею в виду тех, кому Вы предоставили свой замок, чтобы Вы могли получить корону.”

Альберт III побледнел. 'Предоставил' замок — уничтожающий сарказм. Джозеф высмеивал Альберта III, который заключил в тюрьму своих конкурентов в башне замка.

123 ... 110111112113114 ... 325326327
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх