Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Zero no Tsukaima


Автор:
Опубликован:
16.11.2019 — 16.11.2019
Читателей:
9
Аннотация:
Данный текст является каноничным ренобе по "Zero no Tsukaima", которое было отредактировано товарищем известным на Самиздате и Фикбуке под ником Nikev. Суть редактуры состоит в том, что был нафиг вырезан весь Хираго Сайто, а именно его мразотно-слабоумные мысли и рассуждения, чтобы адекватные люди, желая ознакомиться с этой историей, не рисковали заработать в процессе пару психических расстройств и фатальную ненависть к японцам, как к нации. На самом деле я не очень уверен, что это следует выкладывать в общий доступ, потому как в российском фанфикшине и без того полно дурачков, которые не дают себе труда ознакомиться с первоисточником, перед тем как начинать писать свои "нетленки" про "умных попаданцев, ставящих на место эту истеричку-Луизу". Сейчас их хотя бы легко можно поймать на том, что материалом они вообще не владеют и характеры персонажей знают исключительно с чужих слов. Это не особо помогает, ведь большинство таких - хрестоматийные тупые бараны, которых даже цитаты из канона, с прямым опровержением их бредятины, не могут заставить признать свою неправоту, но хотя бы случайные очевидцы таких споров быстро могут понять, кто действительно разбирается в вопросе, а кто просто упёртый идиот, самоутверждающийся за счёт унижения и очернения выдуманного женского персонажа. А вот эта работа очень легко может изменить ситуацию к худшему, ибо, во-первых, способна создать ложное впечатление о том, что Сайто - нормальный парень, а не слабоумный начинающий подонок, каким он является в каноне, а во-вторых, даст вышеописанным дурачкам возможность это доказывать в спорах и, в целом, вести более аргументированную пропаганду. В связи с чем прилагаю к тексту ссылку на разбор первого тома не редактированного ренобе от камрада Waltera: https://ficbook.net/readfic/5045027 так сказать, чтобы все желающие могли проникнуться тем, что из себя представляет организм под именем Хирага Сайто и почему его надо было вырезать из книги, для того, чтобы эту книгу стало возможно читать без
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Спросил Сайто, после того, как узнал все обстоятельства. Тиффания, со смущенным лицом, стояла нерешительно, как обычно. Не было времени, чтобы прикрыть её уши шляпой.

После того, как они попили чаю, Агнес встала.

“Давай, пойдем. Мисс, мы обязаны Вам. Хотя это не так много, примите это в качестве благодарности.”

Бросив сумку с золотыми монетами Тиффании, Агнес повернулась к дверному проему.

“Что?”

Видя, что Сайто не шевельнулся, Агнес сделала подозрительное лицо.

“М-м-м… Вы можете сказать принцессе, что я умер?”

“Что? Вы не хотите, чтобы Вас чествовали и вычеркнули из простолюдинов?”

Сайто сказал.

“Принцесса сообщит Луизе об этом.”

“Ну и что? Разве ты не фамильяр мисс Валльер?”

“Больше нет.”

“Что?”

Сайто показал Агнес левую руку, на которой исчезли руны.

“Хотя я не понимаю, потому что я не волшебник … здесь должны быть выгравированны письмена.”

“В то время, когда я умирал, руны исчезли. С тех пор я не фамильяр, теперь я — свободный человек. Поэтому, пожалуйста, скажите, что я умер.”

Хотя Агнес пристально смотрела на Сайто … ее взгляд остановился на Тиффании. Чувствуя взгляд Агнес, Тиффания позорно прикрыла свои уши. Хотя она собиралась стереть память после …, она смотрела без страха?  

“Эльф?”

“… Наполовину.”

“Вот как.” Пробормотала Агнес.

Видя, что Агнес не боится ее, Тиффания робко спросила.

“Вы не боитесь эльфов?”

“У меня нет привычки бояться тех, кто не выглядит враждебно.“

Вздохнув, Агнес резко упала назад на стул.

“Хорошо. Я скажу, что ты мертв.”

“Правда?”

“Ах. Кроме этого … я останусь здесь на некоторое время.”

“Что?”

Сайто и Тиффания уставились на Агнес открыв рот от удивления.

“Нет никакой определенной даты. Кроме того...“

Сказала Агнес несколько усталым тоном.

“Я хочу немного отдохнуть. С тех пор, как началась война, я мало спала.”

Той ночью...

Сайто, лежа в кровати, уставившись в потолок, не мог заснуть. Он услышал скрипучие звуки, идущие из коридора. Затем кто-то постучал в дверь.

“Агнес?”

Он подумал, что это была Агнес, которая спала в гостиной, но он был неправ.

“Это — я.”

Послышался застенчивый голос Тиффании с другой стороны двери.

“Заходи.”

.

И спросила у Сайто серьезным голосом.

“Эй, Сайто. Кто ты? У тебя нет никакой семьи в Тристейне, однако, Королева Тристейна ищет тебя. Ты сказал: 'Я больше не фамильяр’. Как человек может быть фамильяром? Если ты не хочешь говорить мне, всё в порядке, однако … Однако, я чувствую себя неловко.”

Сайто сказал что он с Земли и был призван как фамильяр. Тиффания спросила о его Хозяйке и любит ли он её. Сайто расплакался. Тиффания начала его успокаивать.

Он посмотрел на ночное одеяние Тиффании.

“Эта одежда выглядит необычно для тебя?”

“Да.”

Ночнушка, которую носила Луиза, была другого покроя.

“Это — одежда эльфов. Я получила её от своей матери. Поскольку эльфы живут в пустыне …, они носят такую одежду. Структура такова, что защищает от солнца днём, и защищает от холода ночью. Поскольку она теплая, я превратила её в ночное белье.”

Тиффания сказала с тоской в голосе.

“Когда наступает ночь, я вспоминаю маму. Она была очень красива и нежна. Когда я засыпаю и надеваю эту одежду, я чувствую, что мама снова обнимает меня.”

"Да".

“Земли на востоке … родной город мамы … я хочу пойти туда. Но я не могу.”

”Почему?”

“Эльфам не нравятся люди. Когда они увидят 'смешанную' меня, они не поймут.”

Печальным голосом сказала Тиффания.

“И люди боятся эльфов. Они не будут бояться меня, пока я — неизвестная девушка. Человек днём. Эльф ночью. Ни та, ни другая. Неудачница.”

“Ты не неудачница.”

“Это первый раз, когда кто-то сказал мне, что я красивая. Ты — действительно странный человек. Вместо того, чтобы бояться меня, ты говоришь, что я красивая.”

“Но ты — красивая …”

Когда Сайто сказал это, Тиффания спокойно отодвинула Сайто.

“Тифа?”

“… М-м, я сказала тебе не повторять это.”

“П-п-почему ты настолько сердита? Это не плохо, если тебя назвали красивой.”

“П-перестань говорить, что я красивая. Я, я хочу, чтобы ты помолчал.”

Говоря так, Тиффания встала.

Запутанный, Сайто почесал свою голову.

Следующим утром...

“Вставай.”

Сайто вытянул голову, но всё ещё было темно .

“Разве ещё не ночь …?” пробормотал он и нырнул назад под одеяло. Тогда одеяло было сорвано.

“Что!”

Он закричал и почувствовал, что меч указывает на его нос.

“Вставай. Я не буду повторять три раза.”

В темноте он признал лицо Агнес. Он также заметил, что мечом был Дерфлингер.

”Это превосходно, партнер!”

“Ах?”

“Командующий мушкетеров будет заботиться о твоем обучении с этого времени! Под ее руководством ты получишь навыки в мгновение ока!”

Агнес улыбнулась.

“Так как мне скучно, чтобы убить время, я буду обучать тебя с удовольствием.”

“Э-это так …”

Сказал он, почесывая голову, но его потянули за щеку.

“Ч-что?! Ай!”

Тогда рука схватила ухо Сайто и придвинула его лицо близко к Агнес, которая сказала.

“Хорошо? На сегодня твой единственный ответ — «Да». Это ясно?”

У нее была власть, отличающаяся от власти Луизы, и Сайто инстинктивно кивнул. Это была командующий мушкетерами со строгим взглядом, а не молодая красавица.

“Д-да …”

“Я тебя не слышу.”

“ДА!”

“Одна минута. Одевайся и иди в сад.”

И как только он прибежал в сад, все еще торопливо натягивая одежду, Агнес стояла там со скрещенными руками. Когда Сайто встал перед нею, она сообщила, понизив тон голоса.”

“Десять секунд опоздания.”  

“Это только десять секунд …”

Она грубо потянула его за щеку, Сайто закричал почти плачущим голосом.

“Да! Я опоздал!”

“Хорошо, сто отжиманий с упором.”

Она просто сказала, и Сайто начал делать отжимания с упором.

После этого базовая тренировка в аду продолжилась. Его заставили бежать вокруг леса в течение долгого времени, так его сила испытывалась по нарастающей. Трудное и интенсивное обучение, которое он проходил, походило теперь на игры.

Как только никого вокруг не оказалось, Сайто, как можно было бы ожидать, рухнул на землю. Тогда на него прыснули водой.

“Собака. Уже выдохся?”

Услышав, что его назвали собакой, Сайто разозлился.

“Жаль, но мое имя не собака. Меня зовут Сайто.”

“Если хочешь, чтобы тебя назвали человеческим именем, стань равным человеку.”

Тогда она вытащила деревянный меч.

“Теперь — мечи.”

Пока Сайто пытался справиться со своими ногами, она обернулась и ударила прямо ему в живот.

“Я-я еще не занял позицию … п-почему …”

Когда он пробормотал, падая в обморок в муках, Агнес улыбнулась.

“Ты думаешь, 'занять позицию’, имеет значение в фактическом бою? Прежде всего, ты должен тренировать свою физическую силу в течение полугода и только тогда начать тренировать навыки …”

Тогда Агнес повернулась снова и вытянула меч на высокой скорости.

“Борьба не изящна. Игнорируй понятие 'искусство'. Я буду преподавать тебе значение слова 'меч'.”

Спустя час Сайто снова рухнул на землю. Он упал в обморок. Агнес вылила ведро холодной воды на него.

Сайто, который очнулся, уставился на рассеянную Агнес.

В течение часа … Сайто бормотал и получал много ударов . Меч Сайто даже не поцарапал Агнес. Она только уклонялась, блокировала его, и затем поражала любую часть его тела своим мечом.

“Ты знаешь, почему ты не можешь задеть меня?”

“Я не знаю.”

“Это — потому что наше искусство фехтования на разном уровне. Ты понимаешь, по крайней мере, это?”

Сайто кивнул. Если ты размахиваешь мечом со скоростью Гандальва, нет никакой необходимости избегать вражеских нападений.

“Это работает, если это — внезапная атака. Однако, если враг будет ожидать этого, то тогда ты никогда не ранишь его.”

"Да".

“Хорошо, останови свои собственные атаки и жди шанса напасть на противника. Используй глаза, чтобы воспользоваться случаем.

“Если нет никакого шанса … тогда, что мне делать?

“Создай его.”

До вечера, независимо от того, как упорно Сайто противостоял Агнес, он не смог задеть ее.

Лежа на земле, уставший, Сайто пробормотал.

“Почему …, почему я не могу даже задеть …”

Агнес сказала пораженным голосом.

“Пф, с мечом, фехтовальщик приобретает известность дворянина. Без фактического боевого опыта ты — только любитель, который будет побежден.”

“… Некоторое время у меня была эта мысль. Я бесполезен в конце концов. Я не умею обращаться с клинками.”

Прошептал Сайто, на что ответила Агнес.

“Нет времени, чтобы высмеивать себя; возьми меч. Собака не имеет права умалить себя.”

(п.р. Даааааа! Ломай его полностью.)

________________________________________

Глава 7: Решение Луизы

Холодная ночь продолжалась.

Казалось, что ночь будет длиться вечно. Но, когда, наконец, наступило утро, она заснула. Она проснулась в полдень и заснула снова. Это был душевно утомительный процесс.

Прошло две недели … после использования «Призыва подручного» и известия о смерти Сайто. За все в это время, Луиза не сделала ни шага из своей комнаты. Время от времени она вставала с кровати, чтобы съесть еду, принесённую к её двери. Её не заботило, кто приносил её.

Только в своих снах Луиза могла встречаться сСайто. Таким образом, Луиза пыталась спать целый день. Всякий раз, когда не могла заснуть, она пила вино. Для Луизы различие между утром и ночью уже потеряло свое значение. Занавески в ее комнате всегда закрывались, таким образом, в комнате всегда было тускло.

Такой образ жизни постепенно стирает границу между днем и ночью.

Границы между сном и реальностьютакже становятся размытыми.

Однако, это был единственный мир, которого жаждала Луиза.

Она хотела остаться навсегда в этом придуманном мире, где она могла встретить Сайто.

Даже если кто-то стучал в дверь, Луиза не отвечала. Чтобы не услышать, позвал ли кто-то ее, она заткнула уши хлопком. Все замки были заперты, препятствуя тому, чтобыкто-то мог войти в комнату. Она обнимала свою подушку, как будто это был Сайто … закрывала глаза и прижималась лицом.

Сайто в ее снах всегда … мягко обнимал Луизу, прижимая её ещё ближе.

И делал это много раз с любовью.

Это был идеальный Сайто из подсознания Луизы.

От всего сердца она хотела быть со своим возлюбленным фамильяром.

… вечером того дня, Луизе приснился сон о Сайто.

Они прогуливались вместе вдоль озера Рагдориан.

“Вода прекрасна.”

"Да".

Взявшись за руки, пара прогуливалась вокруг озера.

На Луизе было черное платье и черный берет, как на первом свидании с Сайто. Это отражалось на красивой поверхности воды.

“Здесь был замечен Дух воды, правильно?”

"Да".

Они мало говорили.

Все слова казались простыми и бесполезными.

Было ощущение, что звук этих слов сломает этот их небольшой мир.

Теплый мир иллюзий, хрупкий, как стекло, даже если он поглощен все большей и большей тьмой — вот как это ощущалось.

“Луиза, эй, иди сюда. Этот свет,отражающийся от воды, очень красивый.”

“Ах, действительно красивый!”

“Но, не столь красивый как ты, Луиза.”

“П-прекрати говорить такие глупые вещи!”

“Это правда. Я думаю, что ты самая красивая. Я хочу быть с тобой. Вместе навсегда.”

“Тогда, ты никуда не уйдешь, правильно?”

“Ах, я никуда не уйду.”

Глубоко внутри Луиза знала; это был только сон. Но она продолжала повторять плохую актерскую игру между ней и Сайто. Фактически, она была единственной зрительницей, наблюдающей это.

“Я хочу тебе кое-что сказать.”

“Что?”

Пробормотала смущенная Луиза, шагнув в воду.

“Остановись, Луиза. Вода холодная, ты замерзнешь.”

Было что-то особое в словах, произнесенных на этом озере. Возможно, это было из-за Духа воды, духа клятв; клятвы, произнесённые здесь, никогда не могли быть нарушены.

Во сне Луиза хотела сказать это Сайто.

“… я хочу плавать. Почему мы не плаваем вместе?”

“Хорошо. Если ты простудишься, то я согрею тебя.”

Так …

Это был сон.

Правда, Сайто не так галантен.

Все еще … она была счастливой. Поскольку для нее и Сайто невозможно встретиться снова в реальности …

-Плюх, плюх, — Сайто зашел в воду.

Она думала, что он шел к ней, но ошибалась.

Не останавливаясь, Сайто пошел дальше в озеро.

“Сайто …, Куда ты идешь?

Сайто помахал ей с улыбкой.

“Остановись! Ты утонешь!”

Медленно … тело Сайто исчезло в воде. Луиза бежала за ним.

“Подожди! Не уходи! Пожалуйста!”

Однако, крики Луизы не достигали его. Сайто полностью скрылся под водой.

Луиза бежала к нему, разбрызгивая воду.

Видя, что Сайто, как будто спящий, опускается далее ко дну, Луиза стала полубезумной.

“Подожди! Нет! Нет, не иди туда! Я сказала, остановись!“

Фигура Сайто становилась меньше и меньше.

“Подожди! Пожалуйста!”

“Подожди!”

Луиза вскочила на ноги. В комнате было очень темно. Очевидно, была ночь. Пробуждение ночью привело ее к отчаянию. Хотя это не очень отличалось от пробуждения утром, пробуждение ночью более истощало. Все же Луизе не стало легче от того, что это был сон. Это — то же самое — сон или реальность. Так или иначе, она чувствовала ту же самую боль, ту же самую вину.

В тот день, когда Сайто уехал, она ругала его без остановок.

“Где ты, Сайто?”

Она поняла.

“Там … холодно? Как на дне Озера Рагдориан … действительно ли там холодно и темно?”

123 ... 112113114115116 ... 325326327
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх