Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Zero no Tsukaima


Автор:
Опубликован:
16.11.2019 — 16.11.2019
Читателей:
9
Аннотация:
Данный текст является каноничным ренобе по "Zero no Tsukaima", которое было отредактировано товарищем известным на Самиздате и Фикбуке под ником Nikev. Суть редактуры состоит в том, что был нафиг вырезан весь Хираго Сайто, а именно его мразотно-слабоумные мысли и рассуждения, чтобы адекватные люди, желая ознакомиться с этой историей, не рисковали заработать в процессе пару психических расстройств и фатальную ненависть к японцам, как к нации. На самом деле я не очень уверен, что это следует выкладывать в общий доступ, потому как в российском фанфикшине и без того полно дурачков, которые не дают себе труда ознакомиться с первоисточником, перед тем как начинать писать свои "нетленки" про "умных попаданцев, ставящих на место эту истеричку-Луизу". Сейчас их хотя бы легко можно поймать на том, что материалом они вообще не владеют и характеры персонажей знают исключительно с чужих слов. Это не особо помогает, ведь большинство таких - хрестоматийные тупые бараны, которых даже цитаты из канона, с прямым опровержением их бредятины, не могут заставить признать свою неправоту, но хотя бы случайные очевидцы таких споров быстро могут понять, кто действительно разбирается в вопросе, а кто просто упёртый идиот, самоутверждающийся за счёт унижения и очернения выдуманного женского персонажа. А вот эта работа очень легко может изменить ситуацию к худшему, ибо, во-первых, способна создать ложное впечатление о том, что Сайто - нормальный парень, а не слабоумный начинающий подонок, каким он является в каноне, а во-вторых, даст вышеописанным дурачкам возможность это доказывать в спорах и, в целом, вести более аргументированную пропаганду. В связи с чем прилагаю к тексту ссылку на разбор первого тома не редактированного ренобе от камрада Waltera: https://ficbook.net/readfic/5045027 так сказать, чтобы все желающие могли проникнуться тем, что из себя представляет организм под именем Хирага Сайто и почему его надо было вырезать из книги, для того, чтобы эту книгу стало возможно читать без
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ты ошибаешься, Луиза. Это не «ненависть», а «признание». Мы не можем победить эльфа. Единственное что может сделать это, это твоя «легендарная сила».

Луиза выпучила глаза.

— Ты знала?

— Ты единственная, кто думала, что мы до сих пор не знаем. Ты колдовала при нас ранее, забыла?

Луиза покраснела.

— Я смиренно прошу прощения за свою грубость в прошлом. Можешь ли ты любезно одолжить свои святые силы беспомощному рабу?

Кирхе опустилась на колени. Ожидаемо, Луиза испугалась. За долгую историю вражды между Ла Вальер и Фон Цербст, впервые, Фон Цербст извинился.

— П-подними свою голову. Что ты делаешь?! Я уже отвергла своё благородное имя! Я просто Луиза-Нулиза! Поэтому, хоть ты это и сказала я не понимаю,

Сказала Луиза смущённо.

— Э? Ты отказалась от дворянства?

— Да! Я вернула свою мантию Её Величеству.

— Ааа! Ну тогда, после спасения Табиты, я приглашаю тебя в Германию! Я устрою тебя своей домохозяйкой!

— Прекрати шутить!

Переполненная эмоциями, Кирхе крепко обняла Луизу.

Сайто думает о бое.

— Ну что ж, я последую твоему совету и посплю немного.

— Я с нетерпением жду этого, Сайто. Жан всё время говорил. Сайто тот, кто способен изменить мир. Я верю в это. Поэтому; пожалуйста, измени судьбу Табиты.

Набравшись храбрости, Сайто улыбнулся.

— Я справлюсь!

Сайто лёг на кровать, и Сильфида, что спала на ней до сих пор, открыла глаза.

— Кью.

— О, ты проснулась?

Синие глаза Сильфиды сияли из-под её синих волос.

— Спасибо, — выразила она свою благодарность.

— Все так стараются для того, чтобы спасти мою хозяйку. Я очень тронута. Если хозяйка узнает, что вы все прибыли спасать её, он безусловно будет очень рада.

— …

— Хозяйка немногословная, и может показаться безразличной, но… на самом деле, она очень добрая. Я очень люблю свою хозяйку и она меня ничуть не меньше. Хотя она ничего не говорит, я знаю, что это так.

— Ох-ох…

Сильфида заметила, что Сайто немного упал духом.

— Что-то не так?

— Нет… я просто немного беспокоюсь за ребят.

— Ты выглядишь плохо. Я хочу помочь тебе. Но я не знаю как.

— Кью, кью! — мурлыкая, Сильфида крепко обняла Сайто.

Посмотрев на Сайто, раскинувшегося на кровати и улыбающегося, Луиза забеспокоилась ещё больше.

«Тебе сказали, что ты будешь сражаться с эльфом и ты всё равно не боишься?»

«Почему тебя это не пугает?»

«Аах, как я и думала, смелость Сайто от того, что он фамильяр, да?»

Луиза стала ещё несчастнее.

Вечером следующего дня…

Солдат Галльской армии, охранявший ворота замка Альхамбра, широко зевнул. Охранник, стоявший рядом, упрекнул его.

— Эй.

— Мм? Аа…

— Если ты не будешь охранять ворота как следует, мы получим от командира.

— Барон Мискор? Конечно! Он идиот.

— Нет, это не так. Он просто бесчеловечный.

Зевнувший солдат неистово замахал головой, пытаясь сбросить сонливость.

— Эй, не говори о нём так! Ещё сглазишь… Ох, Основатель Бримир. Защити мою душу…

— Я не хочу получить взбучку! Поэтому я не называю его имени… Вот только, что-то сегодня не так… Я сходил на улицу, чтобы пообедать, но всё вино было продано!

— Ааа? Что это значит?

— Кто-то скупил всё вино в городе. В какой бар бы я ни пошёл, нигде не было вина. Что за шутки!

— Это был единственный положительный момент в этой скучной пустыне! Боже, кто это сделал?

В этот момент на дороге, ведущей к гостиничному городку, появилась повозка.

— Кто это?

На ней ехало 7 уличных артистов. Повозка была заполнена бочками.

Она остановилась перед воротами. Выставив вперёд копья, солдаты спросили у них.

— Кто вы такие?

Красноволосая девушка, одетая в костюм танцовщицы, мало прикрывавший её тело, элегантно поклонилась.

— Мы уличные артисты, сэр.

Это была Кирхе.

— Я вижу. Это вам не улица.

— Мы знаем.

Кирхе стрельнула глазами в их сторону. Солдаты были как будто очарованы.

— Мы пришли, чтобы предоставить развлечения.

— Развлечения?

Солдаты переглянулись. После чего они догадались, что было в бочках. Один из них подошёл и понюхал.

— Это вино?!

Другой с ненавистью посмотрел на Кирхе.

— Так это вы скупили всё вино в городе?!

— Верно.

Кирхе кокетливо наклонилась к солдатам. Очарованные ей, солдаты успокоились.

— Прошу, не злитесь, красивые господа. Мы делаем всё, что можем. Мы совершаем тур по Сахаре, но эти скупые эльфы ничем не платят за наши выступления.

— Откуда эльфам знать, что такое танцы?!

Рассмеялись солдаты.

— Правда? Поэтому мы ищем клиентов, которые понимают наше искусство. Естественно, заодно с вином, не так ли?

— Ясно! Вы ребята пришли не просто купить вина, ха? Затеваете что-то весёлое?

Стоявшие в повозке застыли.

— И продавать это вместе с танцами. Верно?

Широко улыбнувшись, Кирхе сказала.

— Именно! Наше вино немного дороже, чем в городе, но вместе с ним мы предоставляем танцы. Как вам это?

— Какая деловая дама. Мне она нравится. Я помогу вам, ребята, в вашем бизнесе!

Солдаты побежали к своему командиру, чтобы сообщить об этом.

Повернувшись, Кирхе перебросила волосы назад. Все зааплодировали её безупречному мастерству.

Сайто и остальные имели возможность лицезреть десяток дворян, которые командовали отрядами в крепости. Судя по всему, пустые комнаты справа, которые они увидели, войдя в замок, были заняты офицерами.

Командиром был мужчина сорока с лишним лет — барон Мискор. Похоже, Кирхе сразу ему приглянулась и он разрешил им устроить представление.

— Германские женщины знают толк в бизнесе, хах.

Кирхе назвала цену и барон Мискор улыбнулся.

— Мы предоставим танцы и представления соответствующие цене.

«Хммм…» Привстав, со своего стула, он раздевал Кирхе глазами. Лысый барон Мискор распространял непристойное настроение.

— Очень хорошо. Мы заплатим названную цену. Но мы должны выяснить, не прячете ли вы чего в рукавах… В конце концов, мы лучшие солдаты Его Величества…

— Если вы нам не верите, я могу показать вам свой собственный танец.

Сказала она, бросив кокетливый взгляд в его сторону. Глаза барона Мискор сузились.

— С другой стороны, я боюсь, что если лишу солдат развлечения, то они будут деморализованы. После представления, зайдите в мою комнату. Я лично проверю вас.

Ближайшие дворяне выразили неодобрение.

— Это тоже обязанность командира! Ахаха!

Наблюдая, как офицеры заливаются от хохота, Кирхе улыбнулась.

— В таком случае, мы начнём наше представление.

Кирхе собралась выйти из комнаты, но барон Мискор окликнул её.

— Перед этим, как насчёт дать нам немного вина, что вы принесли.

Монморанси побледнела. Сонное зелье уже было добавлено в бочки. Если его сейчас обнаружат, их план провалится.

Однако, не смутившись, Кирхе наклонила бочку и наполнила стакан.

Вся группа задержала дыхание.

— Наслаждайтесь.

Барон Мискор поднёс стакан к носу и понюхал. Монморанси нервничала всё сильнее и сильнее. Зелье, которое она приготовила, не имело ни вкуса, ни запаха, но его можно было раскрыть Определением Магии.

Барон Мискор нахмурился и покачал головой.

Всё группа застыла. Обнаружил ли он зелье?

— Это дешёвое вино. Недостойно для дворян. Отдайте его всё солдатам.

Сказал Барон Мискор и вылил стакан на пол.

Кирхе извинилась перед офицером и вернулась к ребятам. Сайто прошептал ей.

— Чуть не попались…

— Это только начало. Дальше больше. Но эльфов внутри не видно, хм.

— Что если их здесь нет?

— Это было бы замечательно…

Сказала Кирхе, не особо надеясь.

Три сотни солдат собрались во дворе замка Альхамбра. Хотя танцы ещё не начались, солдаты были уже весьма взволнованы.

В этом заброшенном замке посреди пустыни, обязанные охранять его непонятно зачем, они невероятно скучали. Недовольство было настолько велико, что на развлечение собрались почти все. Только минимальная охрана осталась на постах.

Командир, барон Мискор внутренне был не согласен разделять свои охранные обязанности с эльфом. Как и большинство Галльской знати, он презирал и был недоволен Джозефом. Более того, он ненавидел его.

Лейтенант предложил разбить отряд надвое, чтобы они смотрели представление по очереди. Но барон Мискор покачал головой.

— Из-за этого «королевского неспособия» я оказался в такой ситуации. Мискоры ведут своё происхождение от известных воинов Галлии. Заставлять меня охранять герцогиню, да ещё и с каким-то эльфом на пару в этой пустыне… Это какой-то глупый каприз! Боже, кто будет искать этого ребёнка и старуху в такое время? Не берите в голову, пусть все солдаты участвуют.

Сказав это, он пнул роскошное кресло, выкинув его во двор.

Обе луны были закрыты облаками…

Держа факела, показались два парня — худой и пухлый. Поскольку появившиеся были парнями, солдаты начали насмехаться и освистывать их. Двое бросили факела в заранее приготовленный костёр.

Затем, они приготовили музыкальные инструменты. Пухлый парень начал бить в барабан. Худой начал играть на флейте. Поскольку делали они это из рук вон плохо, возмущённые возгласы стали ещё громче.

Однако, как только из темноты появились танцовщицы, они тут же стихли.

Всего их было четыре.

Сексуальная девушка, с огненно-красными волосами была главной. Она улыбалась, освещённая огнями. Следующей была золотоволосая красавица. Она выглядела смущённой и краснела.

После неё была розоволосая девушка. Которая выглядела как ребёнок. Она казалась чем-то недовольной.

И последней была красивая женщина, с длинными синими волосами. Она сияла невинной улыбкой.

Со стороны солдат слышались аплодисменты, возгласы и свист.

Представление началось.

Когда Табита проснулась, её мать по-прежнему была на кровати.

Сама она лежала рядом, держа в руке книгу.

Её мать спала.

Похоже она уснула, пока читала «Героя Ивальди».

Её мать открыла глаза.

Она думала, что её мать снова вернётся к прежнему поведению… но та лишь смотрела на неё и не двигалась. «Может быть она пришла в себя?» Чувствуя усиливающуюся радость, Табита позвала её.

— Мама.

Однако, она никак не отреагировала. Она просто неподвижно смотрела на Табиту. Но ей этого было достаточно.

Посмотрев на куклу на зеркале, Табита улыбнулась.

— Я почитаю эту книгу.

Перевернув страницу, Табита начала читать вслух.

Ивальди подошёл к пещере, в которой жил дракон. Его спутники и друзья со страхом смотрели на вход. Один из охотников сказал Ивальди.

— Давай вернёмся. Если дракон проснётся, мы все умрём. Похоже ты не знаешь насколько страшен дракон.

Ивальди ответил.

— Я боюсь.

— Так действуй соответственно своим чувствам.

— Но если я подчинюсь страху, я стану одним из тех, кто стоит рядом со мной. Это во много раз страшнее, чем быть съеденным драконом.

Когда Бидашал вошёл в комнату, Табита не оторвалась от книги. Её мать также не обратила внимания на вошедшего эльфа. Все эти 20 дней, каждый день, Табита читала её матери «Героя Ивальди». Если бы она читала ей другие книги, то та могла стать безумной, как раньше. Поэтому Табита читала одну и ту же книгу снова и снова. Она прочитала её вслух много раз. Поэтому она запомнила её наизусть.

Увидев, как Табита читает книгу, Бидашал слегка улыбнулся.

— Похоже тебе очень понравилась эта книга, хм.

Табита ничего не ответила. Бидашал ли вошёл в комнату или что-то ещё, она не перестанет читать.

— Группа уличных артистов прибыла, чтобы развлечь тебя. Они устроили своё представление во дворе. Я этим не заинтересован, но что насчёт тебя? Если ты хочешь посмотреть, я дам тебе специальное разрешение на время покинуть пределы этой комнаты.

Табита подняла взгляд и покачала головой.

Несколько серьёзней, Бидашал сказал Табите.

— Лекарство будет готово завтра.

Палец Табиты, перелистывающий страницу, остановился.

— Ты остаёшься собой только до завтрашнего утра.

Даст специальное разрешение покинуть комнату… Другими словами, это будет последняя милость перед исполнением приговора.

— Скучное представление, но оно по крайней мере успокоит тебя немного.

— Я не прошу сочувствия.

Коротко ответила Табита.

«Ясно…» Прошептав это, Бидашал вышел из комнаты.

Она хотела провести свои последние часы со своей матерью.

Табита снова перевела взгляд на книгу.

Ивальди вошёл в пещеру дракона. Никто не пошёл за ним. От света его факела, стена, покрытая мохом засветилась. Потревоженные светом, множество летучих мышей улетели прочь.

Ивальди испугался до такой степени, что чуть не плакал. Он представил себе тех людей, что остались позади. Как это было страшно!

Более того, ужасный дракон лежал впереди и ждал его!

Но Ивальди не колебался.

Ивальди сказал себе это много раз.

— Ты можешь это сделать. Не ты ли спас уже множество людей? В этот раз ты тоже справишься. Не тебя ли зовут Ивальди? У тебя есть сила, бежать прочь трусливо.

В очередной раз перечитывая книгу, Табита чувствовала противоречие в названии, на которое она не обратила внимания, когда была маленькой.

«Герой из Ивальди, что это значит?»

«Ивальди это не название какого-то места, это имя главного героя истории. Разве не должна в таком случае книга называться «Ивальди — Герой»?»

В детстве Табита тоже сомневалась по этому поводу.

Но теперь она поняла смысл названия.

«Слово «герой» не относилось к самому Ивальди.»

«Это относится к идее в его сердце.»

Когда она была маленькой… она читала и стремилась к этому.

Также как и «герой», живший в сердце Ивальди, она хотела быть героем, но… она была другой.

Ей понравилась леди, захваченная драконом. Она хотела быть леди, спасённой героем. Хотя это было весело, Табита ждала героя, который спасёт её из скучной повседневной жизни.

Сравнивая себя с леди из истории, Табита слегка внутренне улыбнулась.

«Не стала ли я этой девушкой?»

«Сейчас я в заточении.»

«Единственная разница в том, что герой, который должен меня спасти, не придёт.»

«Сейчас или в оставшееся время…»

«Но и это тоже неплохо.»

«Поэтому я всегда всё делала в одиночку.»

«Не надеясь ни на кого, не доверяя никому, я всё делала сама… вот поэтому.»

Однако… прочитав «Героя Ивальди», она начала мечтать.

О герое, который спасёт её.

О герое, который спасёт её из этой зловещей пещеры, замка Альхамбра…

Из-за того, что это были последние моменты, перед потерей рассудка, она дала волю мыслям.

123 ... 143144145146147 ... 325326327
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх