Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Zero no Tsukaima


Автор:
Опубликован:
16.11.2019 — 16.11.2019
Читателей:
9
Аннотация:
Данный текст является каноничным ренобе по "Zero no Tsukaima", которое было отредактировано товарищем известным на Самиздате и Фикбуке под ником Nikev. Суть редактуры состоит в том, что был нафиг вырезан весь Хираго Сайто, а именно его мразотно-слабоумные мысли и рассуждения, чтобы адекватные люди, желая ознакомиться с этой историей, не рисковали заработать в процессе пару психических расстройств и фатальную ненависть к японцам, как к нации. На самом деле я не очень уверен, что это следует выкладывать в общий доступ, потому как в российском фанфикшине и без того полно дурачков, которые не дают себе труда ознакомиться с первоисточником, перед тем как начинать писать свои "нетленки" про "умных попаданцев, ставящих на место эту истеричку-Луизу". Сейчас их хотя бы легко можно поймать на том, что материалом они вообще не владеют и характеры персонажей знают исключительно с чужих слов. Это не особо помогает, ведь большинство таких - хрестоматийные тупые бараны, которых даже цитаты из канона, с прямым опровержением их бредятины, не могут заставить признать свою неправоту, но хотя бы случайные очевидцы таких споров быстро могут понять, кто действительно разбирается в вопросе, а кто просто упёртый идиот, самоутверждающийся за счёт унижения и очернения выдуманного женского персонажа. А вот эта работа очень легко может изменить ситуацию к худшему, ибо, во-первых, способна создать ложное впечатление о том, что Сайто - нормальный парень, а не слабоумный начинающий подонок, каким он является в каноне, а во-вторых, даст вышеописанным дурачкам возможность это доказывать в спорах и, в целом, вести более аргументированную пропаганду. В связи с чем прилагаю к тексту ссылку на разбор первого тома не редактированного ренобе от камрада Waltera: https://ficbook.net/readfic/5045027 так сказать, чтобы все желающие могли проникнуться тем, что из себя представляет организм под именем Хирага Сайто и почему его надо было вырезать из книги, для того, чтобы эту книгу стало возможно читать без
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Гранд Труа был красивым каменным дворцом, который вскоре, разрушаясь, поглощал войска Восточных Рыцарей. Джозеф начал смеяться. Не только Рыцари, но и его слуги, государственный министр, все попали под завалы, все же, он продолжал смеяться.

Большая туча пили поднялась от земли, и в круге внезапно стало тихо.

— Этот "Взрыв" — очень полезное заклинание. Ним можно с лёгкости взорвать целый замок. Это действительно забавное использование этого заклинания.

Джозеф смотрел на руку, держащую Музыкальную шкатулку "Основателя", и бормотал. Он вытащил из своего кармана, "Кадила" Основателя Когда он мягко погладил его, изнутри вышел приятный аромат.

— Но взрыв, однако, не сответствует ожидаемому впечатлению.

Он увидел, как один из его уцелевших охранников мчались во внутренний двор, когда Джозеф увидел, что тот стоял, то улыбнулся.

Нервничая, оставшись в живых охранник стоял смирно. — Ваше величество!. Вы в порядке!

Джозеф приказал, чтобы он обернулся к крошившему зданию.

— Соберите людей там. Сначала вытащите трупы из под завалов затем разместите их у ворот каждого входа в Лютеции. К утру, любому дураку, увидевшему это станет ясно, что будет с теми кто восстанет.

Охранник посмотрел на Джозефа и увидела дьявола в глубине его сердца, но непосредственно Поклонился. — Ха. Ха-ха-ха!

Выполняя приказ, охрана начала бежать снаружи. — Погодите.

Охраник внезапно остановилась и стояла напряжено и не шевелясь, когда Джозеф зевнул. — Я иду спать. Все это утомляет меня. Это делает меня более сонливым.

Глава 2: Церемония Третьей годовщины восхождения на престол

Церемония к Третьей годовщине восхождения на престол Папы должна была быть проведена в 300 милях к северо-востоку от города Ромалии, около границы Галлия, в Городе Аквилея. Эта церемония длится целых 2 недели и представляет собой большой фестиваль.

Церковь Ромалии проводила интенсивную подготовку к поездке в Аквилею.

Во внутреннем дворе, окружённом пятью башнями и одной главной башней, каждый государственный служащий, командующий и священник садятся на корабли, каждый украшенный определёнными религиозными гербами. Для сравнения, главная башня таит в себе гигантский военный корабль для единоличного использования папой. Корабельный Пирс главной башни разрешалось использовать только, когда в поездку отправлялся папа.

Святые церковные рыцари, верхом на пегасах, ждали выше в небе, проведя свои обряды.

Несмотря на то, что Гиш и Рыцари Духа воды Ундины были бы теми кто сопровождал Генриетту на борту судна, они опаздывали на корабль из-за определённых обстоятельств.

Все в порту, который выдавался широким балконом из главной башни великого собора,

нетерпеливо ожидали на прибытие их компаньонов..

— Чем вообще занимается Сайто... Бормотал с тревогой Маликорн.

Имеет смысл.

Хотя было очевидно , что время отправления приближается, Сайто, который имеет довольно мало обязанностей, должен был все же появится. Так как он также вчера пропустил тренировку, было неизбежно для всех чувствовать себя беспокойными.

— Он убежал и-за страха?

Сказал один из студентов с намёком на подбадривание. Всем Рыцарям духа воды Ундины сообщили, что они должны предотвратить заговор Галлии против Папы.

Даже если они предположили, что план Галлии состоял в том, чтобы убить Папу самого полновластного в Халкегинии, они не знали то, чего пытается достичь Галлия, сделав это. Но во всяком случае, не было похоже, что враг не будет подготовлен к чему-либо.

Ещё причина, по которой можно, было испытывать страх.

Несколько студентов начали шептаться, — Знал, что он не может избежать своего статуса простолюдина... — и тому подобное. Гиш ответил ворчанием и покачал головой.

— Я так не думаю. Поскольку, что он — человек, который все ещё встал независимо от того сколько раз был побеждённое моей валькирией.

— Кроме того, он — человек, который смело противостоял армии в 70.000. Как мог какой-то слабый план Галлии напугать его?

Кивнул Маликорн, поддерживая самодовольный тон Гиша, в то же время опровергая теории Сайто был трусливым котом.

Рейналд, который молчал все это время, сказал, — На самом деле ... Вчера я видел Сайто.

— Что!?

Все сосредоточились на этом подростке, носящем очки с на вид серьёзным характером.

— Это — нечто, что произошло вчера утром. Я видел его, и Луизу выходящих из собора вместе.

— Почему же ты раньше не сказал?

Растеряно крикнул Маликорн, а Рейналд почесал его голову.

— Поскольку... нечто особенное, пропускать тренировку ради встреч с девочками... если бы я сказал, то это повредило бы репутацию Сайто. Но с другой стороны, я также понимаю чувства Сайто. В ночь перед выполнением опасной миссии — необходимо, провести время с тем, кого ты любишь. В конце концов, есть возможность умереть на поле боя.

— Тогда разве мы не в той же ситуации?

Услышав, что спросил Гимли, Гиш покачал головой.

— В наибольшей опасности фактически находится Сайто. Тот парень отсыпал тюлей с врагами из Галлии несколько раз. Во всяком случае должно быть самое время, чтобы он уже вышел.

Как только Гиш сказал это, появились Луиза и Генриетта, в сопровождении Тифании и Агнес. У видя одеяния Луизы, Гиш и компания были ошеломлены.

— Ах! Разве это не платье монахини?

То, во что были одеты Луиза и Тифэния, было белое одеяние монахинь. Все швы были прошиты ярко-оранжевой нитью. На шее весела святыня, произведя впечатление, что они были выдающимися монахинями.

— Они обе будут участвовать в церемонии в качестве монахинь.

Объяснила Агнес остолбенелым людям.

Острые, заострённые уши Тифании были скрытии под прекрасным Вимпл , намного лучшей подходивший, чем её обычная шляпа, так как никто из верующих Филиппийцев не посмел бы положить руку на монахиню. Просто прекрасное очарование хранителя.

Неизвестно, потоже ли причине, Тифания казалась ярче, чем обычно.

С другой стороны, Луиза продолжала хмурится, крепко ухватив святыню на шее, как будто шепча молитвы Богу. С необычным восприятием Луизы, Гиш не мог не чувствовать себя неловко.

Хотя он хотел справиться о том, что произошло с Сайто при присутствии Генриетты, он не смог выдавить ни звука. Когда Гиш задавался вопросом о том, что произошло, Генриетта спросила то, что он хотел знать.

— Что-то произошло с Шевалье Сайто? Кажется, что он должен все же появиться?

Гиш поднял голову и заявил.

— Мне тоже это интересно. Луиза, что произошло с Сайто? Он вчера был с вами, правильно?

Но тем не менее, Луиза захватив святой объект, напряглась. Наблюдая странное отношение Луизы,

Генриетта казалось, заметила что-то и спросила, — Луиза, вы похож, знаете что произошло.

Луиза сделала глубокий вздох и сказала, всем смотрящим на её, — Сайто уже вернулся.

Все были слишком ошеломлены, чтобы сказать что-либо. Генриетта уставилась на Луизу широкими глазами. Тифания прикрыла рот, широко открытый от шока. Гиш, с удивленным тоном уточним у Луизы.

— О-он вернулся в Академию? Луиза покачала головой и ответила, — Он возвратился в свой мир.

Все замерзли как статуя после слушания тех слов от Луизы. — Луиза? Что произошло! Расскажите на всё, что произошло!

Гиш в бешенстве встряхнул плечи Луизы. Медленно, она стряхнула его руки и ответила, — Вы должны все знать, что Сайто из Руб аль-Хали, правильно?

Рыцари Рыцари Ундины кивнули. Все знали, что Сайто прибыл из места, названного «Восток». — ... Сайто получил письма от своей матери. Ему было сказано вернутся домой.

— Таким образом, вы выполнили её просьбу?

Луиза слегка кивнула. Маликорн потянул себя за волосы и закричал.

— В данный момент не будет иметь большого значения, если он не вернётся! Прямо в этот критический момент...

Услышав что сказал Маликорн Луиза кинула строгий взгляд.

— О чем ты говоришь? Именно в такие времена мы должны отправить его обратно! До этого Сайто всегда боролся за нас. Вы называете себя аристократом! Разве не разумно решить наши собственные проблемы?

Луиза прикусила губу, все крепко сжимая святыню, и продолжила.

— В любом случае, от этого момента,впреть, мы никогда не будем вовлекать Сайто в наши конфликты!

Маликорн спросил с обеспокоенным голосом.

Хотя я не совсем понимаю..., что означает, что мы никогда не сможем увидеть Сайто снова? Или он возвратится после убеждений его матери?

Луиза закрыла глаза некоторое время... тогда кивнула Луиза с бледным лицом, всё ещё не отпуская святынь в её руках, возвратилась к своему бормотанию. Это была молитва Богу.

Заметив действия Луизы, выражение лиц Рыцарей Ундины изменились на белое волнительные. — Молится, вы можете продолжить позже. У меня все ещё есть другой вопрос, я могу спросить вас? — Давай

— Это собственное решение Сайто? Разве Сайто сам когда-нибудь говорил, что он "должен идти домой"? Луиза помотала головой.

— Я отослала его назад. — Как ты сделала это?

— Этого я не могу сказать.

Все следующие за Луизой увидели напряжённое лицо Генриетты и остановили дальнейшее преследование. Все, казалось, ощущали что это касается главных тайн страны.

Однако слова Луизы стимулировали всех. Несмотря на то что эта тема была исчерпана, слова обвинения продолжали выходить из уст Рыцарей ундины.

— Это не хорошо! Даже если он ваш фамильяр, не слишком много вы самовольничаете! — Я нет! Я сначала это серьёзно обдумала!

Маликорн наклонил немного голову и заявил.

— Право, но я не думаю так же. Возможно, Сайто хотел бороться вместе с нами. На его месте я думал бы так.

Все ребята согласились со словами Маликорна и энергично кивнули. Луиза начала говорить что-то, но была прервана Генриеттой.

— Вы намереваетесь -позорить меня?

Все это волнение между Королевой Тристена и её Рыцарями привлекло внимание священников и чиновников Ромалии поблизости, которые отчаянно пытались подслушивать.

С внезапным замечанием от Королевы лица мальчиков стали взволнованными.

— Это — проблема касается одного кавалера, но поднятая паника гвардейцев из-за этого является другой большой проблемой. И я первоначально полагала, что все мои отборные гвардейцы были храбрыми рыцарями...

Ругающаяся Королева с таким серьёзным тоном, вызвала страх во сердцах всех мальчиков. Генриетта быстро следовала за Луизой, которая торопливо садилась на корабль и шла по трапу. Не обменявшись ни мимикой или словом, один за другим Рыцари Ундины все следовали за Генриеттой на борту.

Луиза вошла в свою каюту, которая была подготовлена для неё и начала молиться, станов на колени возле своей кровати. Тифания уставился на Луизу через комнату с беспокойством.

Она была, очевидно, ошарашена внезапными событиями.

Что она подразумевает под "Сайто, вернулся"?

Она когда-то слышала историю в Вествуде Альбиона, о "другом мире".

... Она сказала, что были получены письма от его матери из другого мира. Я не знаю, как можно послать письма из другого мира. Но так как Луиза сказала так, это, вероятно, правда.

В разговоре, когда он был со мной в деревне, он говорил о своём родном городе и начал плакать. Я утешила его тогда.

У Тифании были смешанные эмоции. Я, конечно, рада, что есть способ для него возвратиться в родной город, но я не могу не чувствовать одиночество. Мы прошли большие трудности вместе и помогли друг другу, но это — неожиданный поворот событий.

Она хотела знать полную историю от Луизы, но решила не вмешиваться со своей просьбой.

Очевидно, обеспокоенный, она сложила руки под грудью. Словно она обдумывала, что сделать затем, от двери донёсся стук.

Там стояла Генриетта, сопровождаемая Агнес. — Госпожа Генриетта

Генриетта приблизилась к Луизе, но Луиза не заметила её, и продолжала молиться. — Луиза, пожалуйста, прекрати молиться и посмотри на меня.

Наконец, Луиза молча подняла голову, но всё ещё не смотрела на Генриетту. Она помнила заклинание, произнесённое Папой "Мировая Дверь".

— Луиза, Сайто действительно возвратился в свой миру? Ты, должно, говорила с Папой и Джулио Действительно уговорила Папу, использовать магию пустоты, чтобы отослать его назад

Луиза закрыла глаза и кивнула. Что заставило бы её отослать его назад?

Им хотелось бы узнать подробную историю, но прямо тогда не было времени. Генриетта положила руку на плече Луизы и шептала на ухо.

Мы поговорим об этом позже.

Генриетта пошла в каюту Рыцарей Ундины и прочитала им лекцию, не запаниковать от внезапных новостей. Хотя мальчики, казалось, не одобряли этого, в конце концов, это юыло распоряжение Королевы, и у них не было выбора, кроме как кивать.

Она тогда возвратилась в свою собственную спальню и заставила Агнес уехать.

Кладя голову на локти на подоконнике, тихие слезы блестели от сияния лунного света, который освещал её гладкую белую кожу.

Позволяя слезам течь, она поняла, насколько зависимый она была от фамильяра Луизы. Даже при том, что у него не было серьёзных обязательств перед этим миром, она все ещё дала ему такие опасные задачи с тяжёлым бременем.

Теперь он вернулся в мир, которому он принадлежит.

— Разве это, не благословение?

До сих пор я всегда делаю ошибки. Сейчас, я должна, так или иначе, делать все в одиночку. Я кололева...

Она поняла своё собственное рассуждение, но по некоторым причинам слезы продолжали вытекать из красивых глаз Генриетты.

"Должно случилось так, что я не была готова к внезапному прощанию", думала Генриетта.

Вскоре после того как судно с Папой Витторио причалило в конце своего пути, толпа собиравшаяся на причале Малтаилаго разразилась овациями.

Город Аквилея рядом с границей Галлии, образован несколькими искусственными островами, созданные, используя просто песок и камни, и соединяющиеся каменными мостами. Невероятное число узких водных каналов протекало по всему городу, напоминая лабиринт. Этот город был ареной многих из заговоров и известных романсов в истории

Судно "Святой Марокко", везущее папу начал медленно спускаться. Корпус судна, казалось, яростно раздвигал спокойную поверхность воды, создавая большие волны. Вода начала переливаться и образовывать небольшие волны, которые достигли центра Аквилеи . Скоро, центр был затоплен морской водой. Этот факт, однако, не огорчал собравшуюся толпу Аквилейцев, которая рискнула полностью промокнуть, приближалась ближе к судну.

Фактически, морскую воду здесь считали как Свячёную. Для Очень религиозных людей Аквилеи это было бесценным.

Люди этого города были полностью погружены в атмосферу церемонии, посвящённой прибытию судна Папы.

После агрессивного спуска судно медленно обрамляло себя близ стоящими стенами центра. Моряки быстро вскочил на причал и пришвартовали корабль.

С хором поющим религиозные гимны Халкегинии, лестница используемая, чтобы приветствовать папу со скрипом приблизилась к судну. Лестница была представлена к борту судна, и толстый фиолетовый ковёр был растеплён на пол к нижней части лестницы.

123 ... 189190191192193 ... 325326327
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх