Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Zero no Tsukaima


Автор:
Опубликован:
16.11.2019 — 16.11.2019
Читателей:
9
Аннотация:
Данный текст является каноничным ренобе по "Zero no Tsukaima", которое было отредактировано товарищем известным на Самиздате и Фикбуке под ником Nikev. Суть редактуры состоит в том, что был нафиг вырезан весь Хираго Сайто, а именно его мразотно-слабоумные мысли и рассуждения, чтобы адекватные люди, желая ознакомиться с этой историей, не рисковали заработать в процессе пару психических расстройств и фатальную ненависть к японцам, как к нации. На самом деле я не очень уверен, что это следует выкладывать в общий доступ, потому как в российском фанфикшине и без того полно дурачков, которые не дают себе труда ознакомиться с первоисточником, перед тем как начинать писать свои "нетленки" про "умных попаданцев, ставящих на место эту истеричку-Луизу". Сейчас их хотя бы легко можно поймать на том, что материалом они вообще не владеют и характеры персонажей знают исключительно с чужих слов. Это не особо помогает, ведь большинство таких - хрестоматийные тупые бараны, которых даже цитаты из канона, с прямым опровержением их бредятины, не могут заставить признать свою неправоту, но хотя бы случайные очевидцы таких споров быстро могут понять, кто действительно разбирается в вопросе, а кто просто упёртый идиот, самоутверждающийся за счёт унижения и очернения выдуманного женского персонажа. А вот эта работа очень легко может изменить ситуацию к худшему, ибо, во-первых, способна создать ложное впечатление о том, что Сайто - нормальный парень, а не слабоумный начинающий подонок, каким он является в каноне, а во-вторых, даст вышеописанным дурачкам возможность это доказывать в спорах и, в целом, вести более аргументированную пропаганду. В связи с чем прилагаю к тексту ссылку на разбор первого тома не редактированного ренобе от камрада Waltera: https://ficbook.net/readfic/5045027 так сказать, чтобы все желающие могли проникнуться тем, что из себя представляет организм под именем Хирага Сайто и почему его надо было вырезать из книги, для того, чтобы эту книгу стало возможно читать без
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Все в порядке. Время дорого. — Не будет ли это слишком опасно? Шеффилд начала смеяться.

Вражеская армия не достойна того, чтобы её боятся. Клавиль был быстро возвращён к реальности её улыбкой. — Приказ всем судам, прекратить огонь. Спустить "багаж".

Шеффилд не возвращалась. Для того чтобы сесть на плечо Ёрмунганда (約路蒙鋼特)

она спрыгнула с перил Чарльза Орлеанского.

Она не использовала магии левитации, легко как пёрышко, только с помощью руки, она опустилась на плечи Ёрмунганд. После подтверждения что она уселась, Клавель приказал солдатам на палубе, чтобы отпустили привязанные верёвки.

С середины каждого судна можно было заметить Ёрмунгандов, спускающихся к земле, все они несли габаритное оружие, такое как пуски, большие мечи, копья и так далее.

Наблюдая эту сцену с близкого расстояния, можно было почувствовать чувствовать их чудовищную ауру давления, отличную от големов, исходящую от каждого из них.

Гигантские металлические тела спустились медленно. Это происходит, вероятно, из-за активации «устройства полёта», установленного в их пределах. Если так, тогда это должно быть какая-то ужасная сила, таилась внутри.

Согласно слухам, в этих Ёрмунгандах использовались магические техники эльфов... предоставив им ужасные способности.

Эти штуки могут использовать пушки как легко, как будто пистолеты... даже стены замка не могут противостоять им.

Плюс, представьте эту металлическую марионетку, размахивающую его мечом. Какие же ужасающие разрушения мог наносить каждый удар?

Где в этом мире они нашли магию, достаточно сильную, чтобы заковать в броню эти штуки?

Даже просто представив это, дрож пробегает по позвоночнику.

Женщина.... та по имени Шеффилд — магистер женского пола приближённая к Его Величеству, планирует расширить сражение, которое она сама не понимает.

Превратить Ромалию в пепел.

Эти слова могли звучать нереалистично. С другой стороны, при помощи этих убийственных Ёрмунгандов, это, в конце концов, не далеко от истины.

— Что чёрт возьми происходит.

Хотя говорив, что его ведёт лишь желание, он фактически начал желать помочь.

У него больше не должно быть связей с теми парнями, Кливиль, решил тайно.

В другой стороне неба, построение Ромалии, они были первыми, обнаружили, Ёрмунгандов, повсеместно спускающихся с неба и развёрнутых войск, стоящих на страже, окружая выход "Пути тигра".

С самого начала церемонии празднования годовщины коронации они получили приказ, перейти в готовность из за возможного вторжения армии Галии, и стояли на страже с тех пор.

Сначала сама идея вторжения армии Галии, воспринималась как шутка, появление флота Галии над их головами полностью перевернуло их сознание. Какова причина, что могло, даже гипотетически, привести к вторжению армии Галии?

Как только они пересекут границу, армия Ромалии имела новый приказ.

"Независимо от того то, кс кем им придётся сражаться Если женщина с рунами, выгравированными на её лбу, будет замечена, захватить её живой".

Даже Капитан Крестоносцев говорил сам с собой нервным тоном. — Те бронированные марионетки, которых десантировал флот Галлии......, являются големами?

Один за другим бронированные марионетки мчались к каньону, зажатому двумя утёсами "Дорога Тигра".

— И этими големами они планируют напасть на нас? Пробормотал вице-капитан почесав за ухом.

Кажется, что ничего не спускается ... вероятно, на судах осталось ещё. — Теперь, что? Спросил вице-капитан.

— Игнорируйте их. Пока мы воспользуемся нынешним преимуществом и снимем их одного за другим. Вперёд, — раздался голос, переполненный уверенностью голос капитана. Есть лишь одна причина поддержать его уверенность. В конце концов, под его командованием не обычный отряд.

Это — отряд мобильный артиллерии.

Проведя взглядом два отряда пехотинцев, направляющихся на улицу Тигра, артиллерийский взвод вяло пожёвывал траву прижавшись к земле.

Это был взвод артиллерийских черепах.

На землях Халкегинии они — очень популярны для использования в армии. Вопреки распространённому мнению, черепахи небыли медлительными.

Кроме того, у черепах есть большой запас грузоподъёмности, армия может быстро перемещать орудия через всё поле битвы. Говорили, что появление этой единицы, полностью изменило осады замков Халкегинии.

Солдаты, управлявшие этими черепахами, развязали верёвку, удерживающею этих черепах на месте, позволяя артиллерии двигаться вперёд Поднимая орудия на их спинах, каждый шаг, отдавался унылым "глухим стуком", вызывая ощущение неуместного их присутствия на поле битвы.

С другой стороны, орудия, которые они носят, не имеют никакого отношения к слову фарс. Големы менее проворные, если бы они будут подвергнуты атаке этих орудий, результатом было бы разбросанные вокруг обломки.

Указав, приблизительно, за 5 километров от входа в проход, на карте, капитан приказал, чтобы они стали на страже там.

Это место, во всём каньоне, является единственным более широким местом. Выстроенный в линию здания с обеих сторон, формировали небольшой лагерь.

Обычно заполняемый людьми, повсеместным шумом, теперь опустел и затих, единственный шум, исходящий от случайных шорохов отряда ожидающего врага.

На расстоянии одного километра перед ними была замечена размытая тень врага. Капитан смеялся. Вероятно, команда любителей, достаточно глупые позволять големам заходить в такое узкое пространство без какого либо освещения.

Ха, это будет большой учебной стрельбой! — Взвод артиллерии, заряжай!

Солдаты управляющие черепахами, вставляли пушечные ядра в орудие. У этих орудий дистанция поражения два километра. Если они хотят поразить цель размером с голема, они должны ждать, пока она не на близится на расстояние 500-метров.

Капитан тихо ждал удачного подбора времени, думая о моментальном подавлении. В отряде непрерывно раздавались насмешки над врагом.

Все же, и-за приближения к ним тех големов, смех, в мгновение ока, сменился на крики потрясения. — Одеты в броню?

— Потому что они идут так ровно?

Только, от взгляда на них, капитан инстинктивно чувствовал страх. — Это не обычные големы

— Ог-Открыть огонь!

Будучи ослеплённым страхом, капитан нетерпеливо видал команду атаковать.

Артиллеристы непрерывно стреляли в узкое пространство каньона, повторяя грозовой "бум." Черепахи спрятались в свои панцири, противостоя отдачи.

Хотя они ещё не достигли зоны поражения, цель заперта скалами, и у них есть много орудий, чтобы защитится.

Снаряды красиво падают в центр голема, поднимая густое облако пыли взрывом. С этим можно услышать громкие подтверждающий звук лязга металлического столкновения.

Это, в конце концов, орудия большого калибра.

Ожидалось что конечности голимов должны были разлететься в стороны.....

И все же.... и-за пили и дыма, показались не повреждённые големы, как будто ничто не произошло. — Целый!?!? Выкрикнул остолбенелый вице-капитан.

— Не возможно..... это было прямое попадание из орудия? Даже замковое стены не могут противостоять залпу выстрелов артиллерии!

— Повторить залп! Продолжать! Поторопитесь!

Однако второй залп имел тот же результат. Големы уже были перед ними, держа в руках большие орудия.

— Эти големы могут бегать! Это големы вообще? — У них есть орудия!”

— Вау-у-у-у!

Остальные солдаты охваченные паникой сбежали, поучив возможность.

В данный момент големы выстрелил из своих орудий. Горящий дождь ядер, проделал отверстия в бегущих солдатах.

После, намного более оглашающего взрыва чем те из пушек артиллерии, вся земля вокруг, упавшего снаряда, напоминала ада. В таком узком пространстве, эффект силы взрыва снаряда, заполненного порохом, не то, что кто-то может выдержать.

Эта команда, была полностью стёрта одним выстрелом.

Окружённый морем красного огня, Ёрмунганд медленно продвигался вниз по улице, как будто армия демонов, опустила ад в этот мир.

Везучий солдат, который пережил взрыв, используя панциря черепахи как щит, посмотрел вверх на проходящего Ёрмунганда и воскликнул, — Мон-монстр...

Между тем, в главном зале собора Санта-Лючия Аквилеи, толпа гудела столь же шумно как улей. От сообщения о сражении на границе между странами лица этих священников наполнили смешанные эмоции страха и неуверенности. Атмосфера напряжения наполнила зал собора.

Капитаны Паладинов выбежал из собора, направляясь к своим войскам, что стояли лагерем не далеко от здания. Снаружи, эффект от новости, что Папа отменяет свою церемонию, и-за вторжения Галии, был более выраженным.. Распространяясь как искра в сарае, полном сена, весь город был в хаосе.

Посреди толпы священников Генриетта стояла одна в комнате, ошеломлённая от новости.

Ругательства звучали по всей комнате; принесёнын новости, которые требуют немедленного внимания в толпы..

— Война?

Галлия начала войну?

Действительность, заставила её сомневаться относительно услышанного. «Заговору» уже помешали, почему они всё же начали войну?

Рыцарь, принёс новости о столкновении между флотом Ромалии и Галлии выше в небе над улицей Тигра.

— Это — мятежники Галии, напали на нас!?

Слыша эти новости, генералы, сидящая на одной стороне, рассмеялась. — С чего бы мятежники нападали бы на другие страны?

— Поскольку мы отклонили их запрос о убежище, — снова громко засмеялись генералы.

Даже Генриетта, не могла не покачать головой на это оправдание. "Таким образом, война в конечном счёте началась", печально подумала она.

Никогда не делала, что армия Галии серьёзно пойдёт на войну, так беспечно.

Она, в настоящее время, в другой стране, и не имейте никакого влияния на то, что Ромалия решит делать. Чувство беспокойства, из-за неспособности сделать что-либо, разжигалось всё больше и больше каждую секунду. Несмотря на то что у неё, технически, всё ещё есть Рыцари Духа воды Ундины и Луиза под рукой, они уже назначены в охрану собора.

Анализируя причину внезапного вторжения Галлии, оно могло быть вызвано из-за недавней провокации сбора войск Ромалии около границ Галлии.

Способна сделать только теоретический анализ, в конце... она стиснула зубы от неспособности вообще что-либо сделать.

В этот момент пришел консул Галлию, с его собственными рыцарями и высокомернім лицом. Вместо Витторио их немедленно поприветствовал военный атташе, встав, чтобы сделать это.

— Это очень печально, очень и очень жаль, на самом деле. Предатели моей страны, принесли серьёзное проблемы в Вашу страну. Я настоящим, представляя моего Короля, приношу прощения. Поэтому...

Полностью понимая ситуацию, генералы объявили без любых попыток украсить их предложения вообще. — Нет возможности разрешить Вашей армии подавить этих мятежников на наших границах. Среди нас нет идиотов здесь, которые пустили бы к себе волков. Так и скажите Вашему Джозефу. Мы верим в элитные силы Ромалии, что они полностью уничтожит каждого мятежника Галлии.

— Что вы такое говорите? Это — мятежники моей страны. Они из нашей страны... Пока посол Галлии собирался продолжить предоставить большое количество оправданий, генерал Ромалии выставил свою палочку, указав прямо в его лицо. Стоящие около них, священники выкрикнули. — Генерал, генерал, что, если кровь залёт собор...

Генерал сказал испуганному послу, — Извините, наши генералы Ромалии все отобраны из элитных Паладинов. Надеюсь Вы можете простить мне за мою грубость. Однако, пожалуйста, будьте осторожны в своих словах. Для вас, членов совета, слова равнозначны палочке в моей руке. Перед высказыванием его Вы должны подумать, что вы делаете.

Посол кивнул и удалился прочь. Видя, как генерал красиво отвадил посла Галлии, вся толпа разверзлась приветствиями и аплодисментами.

Смотря это представление, Генриетта наконец действительно почувствовала, что "Война началась."

Поскольку дверь в личную комнату отдыха Папы была открыта, Витторио вышел, пробравшись через группу священников позади него. Генриетта ощутила внезапный прилив крови к её голове, сразу двинулась перед ним. Сдерживая свои бурное эмоции на своём лице, бурлящие в её сознании, взорвались.

— Ваше Святейшество. Вы собираетесь взять на себя ответственность за свои действия? Из-за Вашей провокации Галлия наконец начала войну

— Моей провокации? Удивлённо спросил Витторио.

— Да! Из-за размещения Вашей армии возле границы, вы спровоцировали войну!

— Вы должно шутите. Если бы не моё размещение армии я боюсь, что у нас даже не было бы времени, чтобы разговаривать сейчас. Только благодаря армии, изо всех сил пытающейся защитить эту страну, мы в можем сесть и разработать контрмеры.

Витторио немного наклонился к Генриетте.

— С целью "убийства наших мятежников", Джозеф мобилизовал свою армию. Действительно ли все событие не так просты?

Всего несколькими предложениями он полностью смог изменить мнение Генриетты. Капли слёз вытекали из глаз Генриетты.

Но, но... независимо от того, этого, нет никакой потребности для...

Вы — ужасно ошибаетесь, дорогая королева Генриетта. Эта война, не является результатом политических вопросов, также как и целью придушить заговор. Это не походит на игры в суде. Это существенно отличается. Эта война касается выживания обеих стран. На одной горе мало места для двух тигров. Притворится заговорщиками, только часть их плана. Война.... также другая его сторона.

Генриетта в изумлении посмотрела на Витторио.

Сердце Папы ... является домом сострадания и жестокости, что уживаются рядом.

— Переговоры? Посредничество? Эти вещи давно в прошлом в этом сражении. Прямо сейчас все, к чему мы можем прейти, это полностью победить нашего врага. Имея дело со страной силой, может быть либо абсолютный союз или абсолютная война. Кроме этого, нет никакого третьего варианта. Если бы вы попытались решить эту проблему как обычный дипломатический вопрос, тогда я был бы очень обеспокоен. Больше волнует, король Джозеф, вероятно, он думает так же.

Витторио повернул голову, чтобы стоять перед генералом и священниками. Можно было сказать, что все люди собравшиеся в этой комнате, являются самыми важными людьми в Ромалии.

Глядя на образованную линию, Генриетта не могла не задаваться вопросом, почему, черт возьми, я не понимал?

"Вынуждая короля Джозефа уйти с его трона, используя доказательство заговора" "Эльфы, возвращающие святую землю, входя в обсуждение с ними."

Если эти доводы не работали, что ещё они могли сделать?

Обе стороны дружно сделают шаг? Не будь глупым. Если бы они смогли сделать это, то не было бы ничего, иза чего можно было волноваться с самого начала. Витторио видел через всё ето давным-давно. Он, должно быть, планировал, перейти к военным действиям, как только дипломатические методы потерпели неудачу. Это было только вопросом времени...

Он когда-то сказал себе, — Верующие Бримира мы надеемся, навсегда закончить эту глупую борьбу

123 ... 197198199200201 ... 325326327
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх