Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Zero no Tsukaima


Автор:
Опубликован:
16.11.2019 — 16.11.2019
Читателей:
9
Аннотация:
Данный текст является каноничным ренобе по "Zero no Tsukaima", которое было отредактировано товарищем известным на Самиздате и Фикбуке под ником Nikev. Суть редактуры состоит в том, что был нафиг вырезан весь Хираго Сайто, а именно его мразотно-слабоумные мысли и рассуждения, чтобы адекватные люди, желая ознакомиться с этой историей, не рисковали заработать в процессе пару психических расстройств и фатальную ненависть к японцам, как к нации. На самом деле я не очень уверен, что это следует выкладывать в общий доступ, потому как в российском фанфикшине и без того полно дурачков, которые не дают себе труда ознакомиться с первоисточником, перед тем как начинать писать свои "нетленки" про "умных попаданцев, ставящих на место эту истеричку-Луизу". Сейчас их хотя бы легко можно поймать на том, что материалом они вообще не владеют и характеры персонажей знают исключительно с чужих слов. Это не особо помогает, ведь большинство таких - хрестоматийные тупые бараны, которых даже цитаты из канона, с прямым опровержением их бредятины, не могут заставить признать свою неправоту, но хотя бы случайные очевидцы таких споров быстро могут понять, кто действительно разбирается в вопросе, а кто просто упёртый идиот, самоутверждающийся за счёт унижения и очернения выдуманного женского персонажа. А вот эта работа очень легко может изменить ситуацию к худшему, ибо, во-первых, способна создать ложное впечатление о том, что Сайто - нормальный парень, а не слабоумный начинающий подонок, каким он является в каноне, а во-вторых, даст вышеописанным дурачкам возможность это доказывать в спорах и, в целом, вести более аргументированную пропаганду. В связи с чем прилагаю к тексту ссылку на разбор первого тома не редактированного ренобе от камрада Waltera: https://ficbook.net/readfic/5045027 так сказать, чтобы все желающие могли проникнуться тем, что из себя представляет организм под именем Хирага Сайто и почему его надо было вырезать из книги, для того, чтобы эту книгу стало возможно читать без
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Идя по коридору, Джулио увидел молодую женщину идущею ему на встречу, тогда он решил остановить эту молодую женщину с длинными синими волосами.

В своём простом наряде, она была похожа на домоправительницу. Молодая женщина заметила его и поклонилась ему. И хотела продолжить свой путь, но за её спины раздался голос Джулио.

— Разве Вы не Её Высочество? Принцесса Изабела?

Услышав это, Изабелла остановилась и повернулась.

— Простите, у вас ко мне какое-то дело?

— Моё имя Джулио Чезаре и было бы чудесно если бы вы уделили мне несколько минут, для разговора.

— Конечно, было бы честью обменяться парой слов с таким выдающимся священником Ромалии.

Однако после принятия сердечного приветствия от Изабеллы, Джулио начал открыто объяснять свои истинные намерения.

— Если я правильно помню, я слышал, что вы управляете орденом рыцарей, не так ли?

— Орденом рыцарей? Вы шутите надомной! Засмеялась Изабела сказав это, но Джулио совсем не смеялся.

Орден Рыцарей северных цветов. Рыцари цветов Галлии, как я понял, каждые цветы, носят название стороне света, однако... очевидно есть цветы, которые соответствует северу, про них даже ходит молва, может вы слышали самые известные из слухов.

— И вы хотите сказать, что я руководитель этого ордена?

— Точно

После такого заявления Джулио посмотрел на Изабеллу, как будто угрожая, что любая попытка скрыть что-либо или попытаться уйти от разговора, бесполезна. Изабелла, очень хорошо понимая, что это была ловушка, пыталась найти способ выйти из сложной ситуации, в которую она попала.

Откуда ты знаешь? Как ты узнал мою истинную личность? Или, возможно...

Он знал, что я знаю о личности Королевы?

Изабелла сомневалась о том, насколько она действительно знала Джулио, это переросло в ситуацию, которая не была предусмотрена в её планах.

Тогда Изабелла пришла к выводу, однако, риск ставки заставил её губы оцепенеть почти не позволяя ей говорить.

Если я скажу, то могу этим усложнить свои дальнейшие действия, но прямо сейчас я не думаю, что есть другой выбор, который позволяет мне завоёвывать его доверие.

Изабелла чувствовала, что её рот высох и груди вздымалась, и на мгновение она подумала остановится, но в конечном счёте передумала, «все будет нормально».

Он думает, что «со мной легко иметь дело», и это — преимущество, которое я могу использовать.

Тогда Изабелла состроила не принуждённую улыбку, это было почти слишком очевидно, но она знала, что это не помешает её планам.

— В таком случае вы позволите мне, задать вопрос?

— Вы всё ещё не ответили на мой вопрос.

Игнорируя слова Джулио, Изабелла спросила:

— Вы могли бы любезно сказать мне, что за человек в настоящее время носит корону?

Тот прямой вопрос служил также ответом на вопрос Джулио. Он, в ответ на это, широко улыбнулся.

— Я знал с самого начала, что вас единственную, не удастся обмануть.

— Вы ошибаетесь. У меня нет намерения осуждать вас за ваши действия, однако, я хотела бы поблагодарить вас за большое одолжение, которое вы оказали.

— Что вы пытаетесь сказать?

— Так как вам может быть известно, я — дочь прежнего короля Джозефа, или скорее я — дочь, обязанность которой состоит в том, чтобы отомстить королеве Шарлотте. Нет, возможно это было перед тем, как королева Шарлотта была членами моей команды рыцарей. Я всегда желала ей смерти, сознательно оправляя её на самые опасные миссии но бесчисленное количество раз, она, оказывалась крепким противником.

То, что она с лёгкостью сказала, было бесспорной правдой. Изабелла не знала, как много о ней знает Джулио, однако, не было никакой причины сомневается в её истории.

— Всё это время я думала, когда же мне удастся. Поэтому, справедливости ради стоит отметить, что я считаю вас своим спасителем.

— Ну, я предполагаю учитывая это, наш разговор будет краток. Дело в том, что мы хотим, чтобы вы стали нашим союзником, конечно, большое вознаграждение и высокую должность — то, что мы предлагаем в обмен на ваши услуги.

— Это интригующее предложение.

— Ну, значит вы станете нашим союзником?

Изабелла, казалось, согласилась на суждение Джулио, но она сопротивлялась давлению.

— Прежде чем я решу, у меня есть условие.

— Назовите его.

— Я хотела бы знать точнее, что будет предложено в качестве вознаграждения.

— Понимаю, тогда, как насчёт, мы предлагаем двойную сумму того, что имеет королева?

Изабелла покачала головой, давая отрицательный ответ.

— Утройте суму. Это — цена, за моё предательство моей страны.

Изабелла молча смотрела на Джулио, наблюдая за тем как он проводил какие-то вычисления. И потом он кивнул в ответ, согласившись.

— Хорошо, пусть будет так.

— Пожалуйста, не думайте обо мне как о жадной женщине. Ну, как дочь «безумного короля», я не могу считать, этот дворец — хорошим местом, для проживания.

Нет, если я могу сказать прямо, я хотел бы, чтобы вы остались здесь, поскольку это значительно облегчило бы нашу работу, тогда я дам вам вашу первую миссию.

— И что же это будет?

Я хотел бы, чтобы вы следили за гостями, из Тристейна, за всеми без исключения, от Королевы до солдата самого низкого звания, и особенно я хочу что бы вы охраняли Шевалье Хираго Сайто и мисс Вальер. Вы не должны отводить взгляд от тех двух ни на секунду.

— Кажется просто на днях, группа людей из Тристейна подверглась нападению убийц, я была удивлена, что нападавшим был рыцарь, в прошлом состоящий в моей бригаде, очевидно он стал членом группы наёмников.

Тот, кто напал на Сайто, был одним из "братьев элементов". Помня, что произошло, Изабелла использовала это событие, чтобы добавить правдивости её словам.

— Так вот как, мир тесен, в конце концов, тогда вы также могли бы информировать меня о событиях по этому вопросу. — однако, если судить по тону Джулио, на самом деле он не был заинтересован в этом вопросе. Это могло быть доказательством, что братья по элементу не были связаны с Джулио, мего хозяином.

Тогда Изабелла кивнула.

— Оставьте это мне, я покажу, что наша эффективность значительно превышает траты денег, которые вы тратите на рыцарей церкви.

— Очень хорошо, я жду результатов, с вашего позволения откланиваюсь, хорошего дня!

Попрощавшись с Изабеллой, Джулио продолжил свой путь, после того как его спина скрылась, Изабелла облегчённо выдохнула.

Этот священник по имени Джулио может выглядеть стильным и красивым внешне, но внутри он скрывает опасный ум, столь же острый как лезвие, теперь я начинаю понимать, как преуспел этот опрометчивый заговор, чтобы исполнить роль королевы и кто был его бессовестным автором.

Тогда Изабелла тихо пробормотала:

— Интересно, было ли это правильным поступком, Чикасу.

Затем она услышала голос разумного-ножа на своей талии.

— Я не впечатлён так чтобы очень, но я должен признать, что ваше выступление было достойным, Ваше Высочество.

—Ну, в конце концов я предполагаю, что это было самым быстрым способом определить местоположение Её Величества.

Сопровождаемая Агнес, Генриетта была все ещё упавшая духом, главным образом, из-за заговора Ромалии, использовать этого самозванца в роли королевы Шарлотты и заставить Галлию участвовать в продолжении крестового похода, эти мысли заполнили её разум, когда она прогулялась во внутреннем дворе Версальского дворца.

Она знала, что теперь не было ничего, что она и её друзья могли сделать, чтобы улучшить ситуацию.

Изабелла прояснила, что она одна будет разыскивать Табиту. Что касается их, у них не было выбора, кроме как ждать.

И если она не сможет найти Шарлотту...

Нет, я даже не могу вообразить, что произойдёт тогда. В таком случае Галлия попадёт под полный контроль Ромалии.

— Ах... уже прошла почти неделя после приёма в саду, эх. Сказала Генриетта и затем Агнес кивнули на её заявление.

— Верно.

—Как долго... как долго будут искать королеву Шарлоту и она займёт своё место на троне... Интересно, может ли она отменить декларацию помощи, в крестовом походе...

— Хороший вопрос…

Снова, ответила Агнес почти равнодушным тоном.

— Кажется, что вы в плохом расположении духа, командир. — сказала Генриетта, не спуская глаз с Агнес, но Агнес, тем не менее, продолжила со свежестью на лице.

— Послушайте, Вы должны действовать согласно кризисному времени, это серьёзно, возможно даже, война против эльфов фактически неизбежна. Но прямо сейчас мы не можем ничего сделать, лишь ждать, верно, поэтому не волнуйтесь о вещах, которые находятся вне нашего контроля, поскольку это не улучшит нашу ситуацию.

— Ну, это правда но...

— Если Вы будете продолжать постоянно думать о враге, то вы не будете в состоянии бороться, когда вам действительно это будет нужно. Вы как королева, должны всегда сохранять спокойное и объективность. Но даже сказав, это, в конце концов, люди — не что иное как объекты, которые не могут идти вразрез с их собственной судьбой.

— А-а-ах. — не могла не вздохнуть Генриетта, услышав что сказала Агнес.

— Как я и думала, возможно, вы не можете доверять мне в этой ситуации?

Я не думаю, что этот — вопрос, следует задавать подчинённому.

Ответ спровоцировал Агнес и поднял её губы.

— Вы видите, есть времена, когда вы должны быть собой и отдохнуть от всего. Это означает, быть королевой, у вас действительно должен быть партнёр, чтобы разделить ваши печали.

После высказывания, этого, Агнес не могла не отвести взгляд, в то время как смешенное выражение появилось на лице. Как вассал, Агнес знала, что должна была держать почтительное расстояние от своей госпожи, и она не была уверена, как Генриетта отреагирует на её мнение.

Кто-то, с кем разделить мою боль и открыть моё сердце...?

Внезапно, Генриетта вспомнила подсказку, которая, возможно, могла ответить на её вопросы.

Тот, кто пришёл из другого мира, вице-командующий Рыцарей Ундины. Поскольку, по тому то, что я знаю о нем, он, кажется, был полностью честен независимо от того, кто собеседник.

Почему...

Сомневаясь она внезапно обнаружила причину, вот почему... возможно, это — потому что он человек, который не принадлежит этому миру... В настоящее время он — рыцарь, который состоит у меня на службе, своими усилиями ему удалось добиться больших успехов и достижений . Он стал "Спасителем" и в нашей стране и от моего имени.

Но он человек, который не принадлежит этому миру. По сей день, он всё ещё излучает соблазнительную ауру типичную для таинственного "незнакомца". Если дело дойдёт до него, в противном случае это может случиться с другими людьми, я действительно в состоянии найти спокойствие в моем сердце, если я рядом с ним. Конечно, это должно быть причиной, почему я могу говорить с ним о чём угодно. Однако он... Он — возлюбленный моей лучшей подруги, Луизы. Даже при том, что я чувствую себя одинокой и знаю, что он всегда готов выслушать мои проблемы, я не могу позволить себе быть наивной и думать о чём-то ещё. На днях, после ссоры с Луизой, Генриетта, точно так же, как, в детстве ,взяла время для раздумий. Она осознала свои непростительные действия, которые причиняют её самому важному и любимому другу боль.

Пока Генриетта идя, обдумывала это, они пришли в открытое место во внутреннем дворе, заставленное клумбами, все лужайки были покрыты дикими розами, переплетённые между собой, это действительно было место, где можно отдохнуть душой.

Тогда Генриетта увидела, несколько знакомых фигур сидящих вместе на скамье что вызвало у неё недоумение.

— Ой, те двое не Луиза и Сайто? — сказала Агнес чтобы привлечь их внимание, однако Генриетта остановила её

— ... Хм, в чем дело?

Агнес, с озадаченным лицом, не понимала то, что происходило. Генриетта отвела её и посмотрела, куда указывал её палец.

Луиза и Сайто сидели вместе рядышком на скамье, не было ясно, что они делают там, они просто тихо сидели, смотря друг на друга. Очевидно, из-за стыда вызванного произошедшим между этими двумя две, ночи назад, они не могли не сказать ни слова друг другу.

Луиза уставилась на Сайто, который сидел рядышком с нею, она сжала кулаки и подпёрла ними колени Её щеки слегка покраснели, её рот немного искривился знаком へ. Она наконец отделалась от привычки, которую она имела так долго, в данный момент она была одета в одежду, которую одолжила в шкафу Агнес.

Льняная рубашка, которая покрыла её голову и крепкие хлопковые брюки, свё что она носила.

Сайто думает о голой Луизе.

Тогда Сайто собрался с мыслями в голове и выкрикнул — Ёёёёх!

В ответ на действия Сайто, Луиза не смущалась говорить несколько раздражённым голосом:

— Эй, ты почему кричишь?

— А? Нет... ничего! Ответил он, попытавшись убедить Луизу.

— ... Ты, ты просто сравниваешь, верно? Сравнивал "это" со всеми теми женщинами, которые вы видели до сих пор, не пытайся обмануть меня, сравнивал!

Сайто, немедленно покачал головой пытаясь успокоить Луизу, которая уже сжимала свой кулак, с дрожью в теле.

— А? Нет! Конечно нет!

— Ну, тогда ты должен сказать, о чём ты думаешь, немедленно говори!

С раздувающимся носом от тяжёлого дыхания сказала Луиза пристально уставившись на Сайто. И из-за того огромного давления, Сайто не имея выбора, рассказал, о чём думал.

Сайто сказал о цвете груди. За что получил ведь это смущает Луизу.

Тогда Луиза успокоилась и поместила ногу на его голову, и затем она начала бормотать.

— Да, правильно, я спросила, но я сделала это, потому что я хотела услышать что-то, что-то очень важное, очень важное.

Затем посмотрев в низ, Луиза снова начала сжимать кулак

Но всё прошло хорошо, я думаю... — словно вздыхая сказал Сайто.

— А? Что, прошло хорошо?

— Нет, это... то, в что я не могу поверить, так что я, так счастлив.

— Что это значит?

— Ну, по правде, в данный момент ситуация невероятно сложная, Табита была похищена, и война может вспыхнуть в любой момент, и все же...

Сайто замолчал, чтобы попытается найти слова, чтобы снова объяснить то что он имел в виду.

Сайто говорит, что им сказали ждать, но его счастье проще.

— Но скажи, почему же ты так счастлив? Очевидно, что люди должны наслаждаться счастливыми моментами, поскольку они не выжили бы, если бы концентрировались лишь на плохом, и поэтому скажи мне, почему ты так счастлив?

Сайто говорит что он рад что Луиза приняла его и он может не волноваться об остальном.

Луиза спрашивает что это случилось когда он видел её нагой? На что Сайто говорит что они всё расно ничего не сделали.

Услышав это, лицо Луизы стало абсолютно красным, она не знала, что сделало Сайто, таким радостным, однако в данный момент нельзя было отрицать что она действительно дала Сайто разрешение сделать то, что он хотел...

Тогда Луиза взяла руку Saito.

— Всё хорошо.

— А?

— Видишь ли, я иногда думаю об этом и говорю, что это хорошо, мы заслуживаем этого из-за всех опасных ситуаций, которые мы должны были пережить, но теперь мы в порядке, и если завтра мы умрём, прежде чем мы сможем спасти Табиту, или возможно, погибнем, когда выступам против заговора Ромалии.

123 ... 253254255256257 ... 325326327
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх