— Так что там было?
— Не помню точно, — задумалась Нолия. — Вроде бы на Ларр кто-то наступал. Какая-то армия...
— Какая-такая армия? — теперь опешил уже Нирод. Должно быть он ожидал всего чего угодно, но не этого. — Ты что несешь? Опомнись.
— Что спрашивали то и говорю.
Нолия подумала не стоит ли ей "всерьез" обидеться, однако решила — пока рано. Тем более момент был упущен, когда в зале связи появился Феодосий.
— Периметр закрыт наглухо. Я проверил все трижды. Но, там... Халивельд, — задумчиво проговорил управляющий. — Похоже что ему нехорошо.
— Посмотрим-посмотрим. С чего бы это ему поплохело? — покачал головой Нирод. — Друг мой, будьте любезны?..
На одной из стен появилось изображение того участка у ворот где неизвестного, выдававшего себя за Ларрского мага, окутало облако снотворного. Теперь Халивельд не изрыгал ругательства и не бесновался, а лежал у самого края рва и громко стонал.
— Ой. Ему и в самом деле так сильно досталось? — Нолия в один миг забыла и о своем незавидном положении носителя архива, и о недостойном поведении подчиненных и даже о всех тех словах которыми крыл их Халивельд после обработки сиреневым "снотворным".
— Нет, что вы, — возразил Нирод. — Смесь сильна но, совершенно безопасна. Мы много раз ее проверяли.
— На мышах? — вновь поерничал Асмик.
— И на мышах тоже, — кивнул алхимик. Пристально посмотрел на Асмика. — Хотя в основном на учениках. Последние трое выжили, а один даже не страдал потом белой горячкой ...не так сильно, чтобы его пришлось добивать.
Сказано это было таким серьезным и зловещим тоном что Асмик вздрогнул и отшатнулся. Нолия хихикнула было, однако когда Нирод перевел немигающий взор уже на нее, желание веселиться резко пропало.
"Они что же это, серьезно, что ли?" — мелькнуло у нее в голове. — "Чем они тут без меня, интересно, занимались?"
Она уже почти собралась с духом чтобы обратиться к алхимику и выяснить насколько его шутка близка к действительности, как вдруг пульт связи затрещал еще сильнее и в середине комнаты высветился портал. Впрочем, полноценным порталом это назвать было нельзя... вместо качественного изображения он целиком состоял из крупных пикселей и постоянно подрагивал, отчего элементы изображения часто сливались вместе а то и менялись местами. Впрочем человек, который сумел наладить связь с осажденным замком Ларр, был узнаваем. Иногда, когда помехи не застилали его лицо.
— д'Аранж Утонченный! — объявил Нирод торжественно и даже, как Нолии показалось, с радостным благоговением в голосе. — Первостепенный маг, профессор Академии Башен, Почетный член Совета Великих Магов, и прочее и прочее! Позвольте от лица всех обитателей замка Ларр, поприветствовать Вас, Ваше Могущество, Ваше...
— Будем считать что вы это уже сделали, — кивнул человек с изображения в портале. — Я не уверен сколько продержится "окно" и не хотел бы тратить драгоценное время на перечисление моих скромных достижений.
— Как Вам будет угодно.
Канал действительно поражал своей нестабильностью. История колдовских искусств не упоминает в числе выдающихся чародеев Пабло Пикассо, но художник наверняка не раз наблюдал редкие явления магии. В том числе и сеанс связи при искаженном сигнале. Иначе где бы он брал образы для своих картин? Кстати, для тех кто лишен возможности общаться с магами но имеет доступ к архивам изобразительного искусства, эти картины могут помочь представить что именно сейчас видела чародейка Ларр.
Нолия смотрела как колеблется изображение д'Аранжа Утонченного, и не могла отделаться от мысли что, запечатлей она ЭТО на холсте, то смогла бы составить знаменитому мастеру абстракционизма неплохую конкуренцию. У д'Аранжа то отрастали новые конечности, то пропадали данные от природы; вот его лицо вытянулось лошадиной мордой, а вот стало плоским словно камбала, причем точно также анфас слился с профилем. Впрочем, насчет конкуренции знаменитому художнику, Нолия конечно же погорячилась. Это было бы удивительно лишь в мирах где магия распространена не сильно. Там где о ее проявлениях знают не понаслышке, успех получился бы заметно скромнее.
В крайнем случае, можно было рассчитывать на спрос у фанатов или наоборот, у недоброжелателей д'Аранжа. В любом случае она могла оказаться в выигрыше. И тех и других хватало и оба клана обладали огромными ресурсами.
Иногда канал вообще ломался в нескольких местах и картинка начинала представлять из себя подвижный калейдоскоп. Что-то вроде старой игрушки с использованием оптических свойств призмы, только вместо абстрактных цветов выступали части тела волшебника. Получался непрестанно вращаемый невидимой рукой, прозрачный Кубик-Рубика, с объемным изображением человека внутри. То что этот человек очень уважаемый, привносило в картинку дополнительный комизм.
В любое другое время, это выглядело бы очень смешно, однако сейчас Нолии и всем кто находился рядом с ней, было не до смеха.
— Расскажите мне, как у вас сейчас обстоят дела?
— Не очень хорошо, — вздохнул Нирод. — И почти все — непонятно. Я даже не знаю с чего и начать.
— Начните с того что закройте ворота в Ларр, и никого с этой минуты, ни внутрь ни наружу, не пускайте, — спохватился д'Аранж.
— Уже сделано, Ваше Могущество, — отозвался Нирод.
— Благоразумно, — кивнул маг. — Но теперь мне интересно, что вас заставило так поступить. Расскажите о событиях минувшего дня. Полагаю, это был тот еще день?
— Сам день, в общем-то был ничего необычного, однако вечер, действительно показался нам... странноватым. — Нирод замялся. — Даже не вечер, а скорее очень поздний вечер, или даже глубокая ночь.
Он рассказал о странном сне Нолии, в котором Халивельд сражался с собственным двойником, ее поведении похожем на поведение лунатика или загипнотизированного человека и скелете существа, чья плоть распадалась в банке в жидкую слизь...
Рассказ шел под дробный перестук постоянно взрывающихся на плате кристаллов. Нагрузка с маяка на приемник оказалась слишком велика и, несмотря на героические попытки, теперь уже целого выводка улиток ремонтников, срок жизни ценного прибора, видимо, подходил к концу.
Первостепенный маг слушал, поджав губы, словно вспоминал о чем-то... Когда речь зашла, наконец, о появлении у стен Ларра Халивельда и его неспособности распознать собственную ловушку, д'Аранж тяжело вздохнул.
— Мы полагаем, что Халивельд оказался одержим, — поведал о своих подозрениях Нирод. — В крайнем случае, находится под влиянием посторонней магии или наркотиков.
— Одержим? — переспросил д'Аранж, и грустно улыбнулся. — Как бы не так. Человек который называет себя Халивельдом и требует впустить его в Ларр, не одержимый и не загипнотизированный... Если я правильно понял ваше описание, то, боюсь, что теперь он даже и не человек вовсе.
— Что? — не удержались жители Ларра и выкрикнули хором. — А кто же?
— Оборотень. Тень мага вышедшая чтобы занять его место в мире живых. Я вам сейчас все объясню, — видя что его не совсем понимают, пообещал волшебник. — Это довольно длинная и запутанная история, но я постараюсь уложиться в несколько слов. Все началось больше месяца назад, когда ко мне в Большой Парк пришли несколько неизвестных...
Нолия слушала краткий пересказ истории встречи первостепенного мага с незнакомцами, которые оказались достаточно сильны и искусны, чтобы оказать достойное сопротивление даже ему... ему — д'Аранжу Утонченному!
Д'Аранж. Нолия уже встречалась с этим человеком. Когда-то он довольно часто гостил в замке Ларр и Халивельд считал его своим ближайшим другом. По крайней мере, выражал надежду, что это так. В последнее время д'Аранж самоустранился из большой колдовской политики и появлялся на людях, не чаще чем раз в год. За эти двенадцать или около того месяцев, Нолия видела его лишь дважды.
Один раз, он гостил в Ларре, и Нолия запомнила эти почти два дня, как сплошной приступ высокопробной утонченной меланхолии, охватившей весь замок. Другой случай произошел совсем недавно, на балу в Башнях. Там она осталась им незамеченной, потому что великий чародей, состроив скорбное и величественное лицо, о чем-то шептался с другими членами совета магов.
Говорят у него тогда была депрессия. Может быть и так, недаром рядом с ним вяли и высыхали цветы. Букеты меняли каждые десять минут, но все начиналось по новой.
Впрочем тогда она не обратила на него внимания, потому что хватало других, более интересных людей; на бал был приглашен один из имперских рыцарей. Вот кто завладел вниманием молодой, не озабоченной дальнейшим карьерным ростом, волшебницы, благо что ее супруг отнесся к этому с пониманием. Не каждый день, и даже не каждый год, встречаешь настоящего имперца. Нолия так увлеклась собственными мыслями что слушала мага вполуха. Впрочем, она почти ничего не упустила. И про вторжение незнакомых колдунов, и про их деятельность, где-то в провинции... Нолии правда показалось, что первостепенный маг что-то не договаривает, но тут история самого д'Аранжа кончилась и он перешел к истории Фиолетового Мага.
— Халивельд очень заинтересовался этими людьми и решил узнать, откуда они явились и чего хотят. Он дал мне знать, что нашел место их дислокации и собирается в него проникнуть.
Халивельд тот вечер в Башнях провел с остальными магами. Вероятно, тогда-то он и замыслил отправиться в логово злых сил. Отчаянно смелый поступок. Смелый до безрассудства. Не иначе как поддался магии имени утонченного колдуна ( Имя Д'Аранжа на некоторых темных наречиях произносят как "daring" и это означает смелый или дерзкий, другими словами способный или делающий. Однако пишут его как, де Рейнж "derange" — вносящий путаницу, безрассудный. Кстати, оба значения прекрасно подходят д'Аранжу. Примечание редакции. )
— И что там случилось?
— Боюсь, эта задача оказалась выше его сил
— Значит он погиб?
Волшебник покачал головой.
— Не думаю. Тень не убивает своего прототипа, пока не завладеет всеми его ресурсами. Я имею в виду не только его состояние, я говорю абсолютно обо всем чем маг владеет: его силой, его телом, его обликом, его домом, его... — д'Аранж мельком взглянул на Нолию, — ...семьей.
— Твою мать! — грубо выругалась Нолия. Оглянулась на выпучивших на нее глаза Асмика и Феодосия и поправилась. — То есть, я хотела сказать — ОЙ!
— А вот паниковать не надо, — предостерег д'Аранж, видимо расслышав лишь последнее восклицание. — Халивельд знал, что говорил, когда предупреждал не пускать его в замок. Срок жизни тени — трое суток, причем, по-настоящему активна и опасна она лишь ночью.
— А сам Хали? Что с ним? Мы ему не повредим, если будем защищаться слишком сильно?
— Вы ему при любом раскладе ничего не сможете сделать. В течении этих трех дней, оборотень обладает невероятной регенерацией. Его можно разрезать на куски, и он срастется обратно. А вот что касается того, что будет, когда все кончится, то здесь много неопределенного... Наверняка можно сказать лишь после экспертизы, и не исключено что его еще можно будет вернуть... но, так или иначе, главное что вам следует продолжать делать, это держать ворота на замке, и никого не впускать в течении трех дней, — закончил д'Аранж. — Правдивый это был сон или нет, но ситуация у вас сейчас спорная и предпринимать что-то еще было бы неразумно.
— ...?
— ТЕНЬ мага, даже если она не получила еще все на что претендует, довольно опасное создание. Тень же такого мага как Халивельд, создание невероятно могущественное. В схватке с ней у вас нет ни одного шанса. И никакой пощады, предупреждаю сразу. Тень имеет облик нашего товарища и отчасти его память и силу, даже некоторое влияние на Ларр, но ни единого чувства которое бы его связало и избавило бы вас от поглощения.
-Значит... — Нирод поперхнулся, но продолжил. — Влияние на Ларр? Но, как это возможно?
-Такова ее суть, — изображение д'Аранжа закрутилось волчком. — Она имеет влияние на всех и все, с кем или чем Халивельд был близок. Если вы встретитесь с ней, лицом к лицу, вы это почувствуете. Боюсь только, что рассказать, каково это, вы уже никому не сможете.
-Черта подели, — потрясенно воскликнул Нирод. — Но Халивельд, ведь не навсегда стал Тенью? ...я имею в виду, это ведь обратимо?
— Думаю, я сумею разобраться с тем что у вас произошло и вернуть все на свои места, — легко, даже как-то легкомысленно, обнадежил их первостепенный маг. — По крайней мере, то что еще можно вернуть. Тень Халивельда знала все о Халивельде, и знала как с ним сражаться, но она и понятия не имеет кто такой — я...
"Пусть тебя не введет в заблуждение, первое впечатление об этом человеке. Он умен, умнее, чем все кого ты знаешь. И он опаснее всех остальных умников, которые называют себя Правителями Башен", — сказал Халивельд супруге, когда Нолия однажды усомнилась, правда ли д'Аранж тот самый, великий чародей, первостепенный маг, да еще и почетный член Совета Великих Магов, про которого ей так много говорили. — "Список, только имен колдунов ( боевых колдунов! ) которые считались непобедимыми, пока не повстречались с ним в битве, занимает несколько страниц. А все потому, что поверили, будто он таков, каким выглядит".
Даже сейчас, когда его облик уродовался искажениями приемо-передающего канала и иногда придавал ему зловещие черты, д'Аранж не выглядел ни могущественным некромантом, ни смертоносным боевым магом. Услышав мнение колдуна о его шансах в сватке с Тенью, Асмик тихо но отчетливо хмыкнул, а вот алхимик ( он тоже знал про д'Аранжа одну-две истории ) в возможностях д'Аранжа не усомнился.
— Так мы можем рассчитывать на вашу помощь? — оживился Нирод. — Это было бы весьма кстати. Вы телепортируетесь прямо сейчас?
-Я бы и рад, но башня приема у вас заблокирована снаружи. Вы что же, не знали? Да-да, так же как и башня связи. Даже сигнал маяка слишком слаб и изрядно искажен, чтобы использовать его для прямого переноса. Если вы пропустите несколько звуков из моих слов, то ничего страшного, а вот если я окажусь в Ларре, без некоторых своих органов, то это может быть неприятно. Что-то вроде этого, но уже во плоти, — объяснил д'Аранж обводя "руками" собственное изображение и указывая на творящиеся из-за сбоев в сигнале, безобразия. — Более того... если, в момент переноса, окажутся расщеплены еще и атомы моего тела, то от самого замка и от всех вас, мало что останется.
Словно подтверждая его слова, панель приемника начала дрожать еще сильнее, а рубиновые лампы на плате рядом с ней, взрываться значительно чаще. Улитки "носились" туда и обратно, и пока еще успевали с ремонтом, однако работали они уже на пределе возможного.
— Но как же вы тогда окажетесь здесь? — задумался Нирод.
— Придется мне к вам двигаться, своим ходом. Я конечно попробую срезать путь, пройдя через "скользкие" миры, но большого выигрыша во времени я от этого не ожидаю. ( Неизвестно точно что имеет в виду д'Аранж. Возможно он собирается воспользоваться слайд-серфингом, транспортной коммуникацией охватывающей некоторые миры, и позволяющей значительно сокращать некоторые межмировые маршруты, однако непонятно почему он выразился в такой форме. Можно предположить, что здесь не обошлось без "испорченного телефона". Нолия неправильно поняла д'Аранжа, а Таляка что-то напутала в своих интервью с Нолией. Впрочем возможно здесь имеют место огрехи перевода на русский A.Basilewsoм. Примечание редакции. )