Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Там же, но позже... Байка 2


Жанр:
Опубликован:
01.08.2019 — 02.04.2023
Читателей:
1
Аннотация:
Хроники от ЮнМи. Если в жизни появляются враги, значит, для чего-то это нужно?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Конечно-конечно, госпожа МуРан, я внимательно слушаю вас!

— Скажи, ЮнМи-ян, как ты относишься к благотворительности? — ошарашивает её неожиданным вопросом старая женщина.

— Я?! К благотворительности?! Ну-у, наверное, хорошо отношусь, госпожа. Особенно если эта благотворительность не требует моего деятельного непосредственного участия, — справившись с лёгким замешательством, честно отвечает Агдан и поясняет, — последний раз мне пришлось участвовать в подобном мероприятии во времена когда ещё училась в школе "Кирин". Нас вывезли в детский дом и там меня заставили перепеленать обгадившегося младенца. Бр-р-р! — с чувством рассказывает ЮнМи и зябко передёргивает плечами, вспоминая о сопутствующих обстоятельствах.

— Ничего, вот как своих заведёшь, сразу отношение поменяешь! — снисходительно улыбается грозная бабушка.

— Искренне надеюсь, что не доживу до этого прекрасного времени, — убеждённо говорит Агдан. Госпожа МуРан, не считая целесообразным тратить время и силы на вразумление пустоголовой малолетки, лишь неодобрительно фыркает и возвращается к теме разговора:

— Как бы то ни было, рано или поздно тебе придётся начать заниматься благотворительной деятельностью. И не спорь со мной, ЮнМи-ян! — чуть-чуть повышает голос матриарх клана Кимов, чувствуя протестные настроения собеседницы, — так принято не только у нас, в Корее, но и во всём мире. Богатые, знаменитые и успешные люди должны помогать тем, кому не так повезло в жизни, как им! И не тебе это менять!

— Госпожа МуРан, я совсем не собиралась спорить с вами. Напротив, я всегда стараюсь следовать вашим мудрым советам и рекомендациям, — спешит Юна расшаркаться перед стоящей на иерархической лестнице намного выше неё собеседницей и избежать прямой конфронтации.

— Или ты беспокоишься о том, что на благотворительность будет уходить слишком много денег? — уже мирно спрашивает старшая женщина.

— Ну почему же вы сразу же подумали, что я буду беспокоиться о деньгах? — немного обиженным тоном возражает ЮнМи. Впрочем, собеседница чувствует в её обиде явные фальшивые нотки.

— Нет ничего плохого в твоём стремлении заработать для семьи, для родных несколько лишних вон, ЮнМи-ян, — категорично заявляет старая женщина. — Только глупые и избалованные люди могут осуждать тебя за это. Но знаешь, что я тебе скажу? Ты ведь девочка очень неглупая, случалось ли тебе догадываться, что благотворительность может быть выгодной? Но это не телефонный разговор. Вот вернёшься из гастрольной поездки, придёшь меня навестить, и мы поговорим об этом, — МуРан издаёт циничный смешок, а ЮнМи дипломатично угумкает.

— Ты ведь уже знакома с нашим Сеульским клиническим центром, не так ли? — спрашивает бабушка ЧжуВона, очевидно желая ознакомить Агдан с некоторыми подробностями своего предложения.

— Да, госпожа, конечно. Я же там лежала, когда зрение потеряла. Да и вообще я там наблюдаюсь уже почти три года, с тех пор, когда стала с "FAN Entertainment" работать.

— И как твоё мнение о них?

— Ну, вроде бы нормальная клиника, хорошая. И СонЁн, моя подруга по группе недавно там лежала, лечилась после автоаварии, и президент СанХён тоже.

— А ты после своей аварии разве не там лечилась?

— Это когда с амнезией? Нет, госпожа, это была другая больница, не Сеульский клинический центр.

— А, ну ладно. Так вот, ЮнМи, есть уважаемый благотворительный фонд, который работает с этим клиническим центром. Наша семья в лице "Sea groups" в своё время стали одними из основателей этого фонда, и с тех пор мы успешно продолжаем сотрудничество с ним. А тебе я хочу предложить стать "лицом" фонда.

— "Лицом" фонда? — с сомнением переспрашивает ЮнМи, — госпожа МуРан, я прошу прощения за свою неопытность в подобных вопросах, но ... есть ли в этом какой-то смысл?

— О, я уверена, что при этом мы поймаем нескольких птиц одним силком, — смеётся бабушка, — посчитай сама. Первое, от твоего участия вырастет популярность и известность фонда, что наилучшим образом скажется на его работе. Второе, ты уже имеешь определённый вес в обществе, и хочешь ли ты этого или не хочешь, но тебе придётся брать на себя некоторые обязанности. Такие, вот как например у АйЮ — представлять полицию. Да, я помню, ты почётный член "Ассоциации ветеранов морской пехоты", но это не совсем то, что надо. А работа в благотворительном фонде вполне отвечает тому, что ждут от тебя люди. И поверь мне, ЮнМи, в дальнейшей жизни этот опыт будет тебе совсем не лишним.

— Простите, госпожа, но говорили ли вы на эту тему с президентом СанХёном? Всё-таки я пока работник агентства, у сабонима может быть другое мнение о моём участии в этом проекте.

— Господин Ли отнёсся к идее твоей работы с фондом с большим энтузиазмом, — насмешливо реагирует бабушка ЧжуВона, — не беспокойся, ЮнМи-ян, от этого "проекта", как ты говоришь, выиграют все — и "Sea grups", и ты, и твоё агентство. Да и группа твоя в обиде не останется, уже скоро планируется несколько благотворительных концертов, куда мы обязательно пригласим на выступление твою "Корону".

— Хорошо, я поняла. Да, госпожа, а кто сейчас занимается работой с фондом со стороны "Sea grous"?

— От нашей семьи в наблюдательный совет фонда входит моя невестка ИнХэ. Мама ЧжуВона, — не без удовольствия поясняет грозная бабушка.

— И я должна буду с ней работать?!

— Успокойся, ЮнМи-ян, только в том случае, если захочешь этого сама, — судя по всему, матриарха весьма забавляет явный испуг, звучащий в голосе Агдан, — а вообще от тебя ожидается, что ты будешь представлять фонд на различных официальных мероприятиях. Например, открытие выставок, или благотворительный концерт. И будет это нечасто, я думаю, не чаще, чем пять-шесть раз в году. Ну что ты ответишь мне, ЮнМи-ян?

— Ну, звучит достаточно привлекательно, МуРан-сси, но я хотела бы ещё раз всё обдумать, — осторожно отвечает Агдан.

— Думай. Сейчас мне нужно твоё принципиальное согласие, а всё остальное мы обсудим после твоего возвращения с гастролей. Давай, ЮнМи, ныряй, здесь вода тёплая, и акул нет, — совершенно неожиданно для Агдан говорит МуРан залихватскую фразу из лексикона ныряльщиц, вспоминая свою совсем нечебольскую юность, и заканчивает разговор.

(...и ещё один телефонный разговор...)

— ...Аннёнхасейо, господин ИнХван.

— Здравствуйте, госпожа МуРан. Рад вашему звонку. Позвольте осведомиться о вашем самочувствии, всё ли в порядке?

— Спасибо, ИнХван-сси, для нашего возраста всё хорошо. Надеюсь, вы тоже пребываете в добром здравии?

— Не жалуюсь, уважаемая МуРан.

— Как семья, как дети?

— Благодарю вас, тоже всё благополучно, без перемен. А как дела у уважаемого господина Кима и ДонВука?

— Муж приобрёл на "Сотбис" для своей коллекции какие-то редчайшие часы семнадцатого века и уже несколько недель самостоятельно их пытается восстановить, — усмехается собеседница, — теперь вижу его редко, он днюет и ночует у себя в кабинете. А ДонВук всё время занят делами корпорации, и редко когда ему удаётся выкроить несколько часов, чтобы пообщаться со старой матерью.

— Такова жизнь, — философски вздыхает ИнХван, — наше время уходит, а их наступает.

— Ну да, ну да, — вроде бы и не спорит бабушка ЧжуВона и переходит на младших членов семьи Ким: — А как дела у ЮЧжин? Удалось ли ей немного прийти в себя и вернуться к жизни? ИнХэ хвалит её работу в наблюдательном совете благотворительного фонда. И ХёБин тоже несколько раз упоминала, что ЮЧжин вполне успешно включилась в бизнес. Конечно же, с учётом её состояния...

— О да, я доволен её успехами, — хоть дед ЮЧжин и пытается говорить равнодушно, но не может убрать из голоса толики гордости за внучку, — она всё-таки смогла найти в себе силы и достойно встретить обрушившуюся на неё беду, не склоняясь перед обстоятельствами.

— Я ни минуты не сомневалась в этом, ИнХван-сии. Все члены вашей семьи — достойные наследники вашего характера и ваших деловых качеств, вам есть чем гордиться. Но довольно этих обязательных разговоров, не хочу лишний раз отнимать на это своё и ваше время. Дело в том, что я рада сообщить — мне удалось выполнить вашу просьбу относительно ЮнМи и этого благотворительного фонда. Она согласилась принять участие в его работе.

— О-о, это действительно замечательная новость, МуРан-сии! Вы включили её в состав наблюдательного комитета от "Sea groups"?

— Нет. Пока ЮнМи будет участвовать как привлечённый специалист от агентства, поработает "лицом" фонда. Насколько я поняла суть вашей просьбы, вам нужно именно присутствие Агдан на некоторых мероприятиях?

— По существу, да, это ключевой момент. Я очень благодарен вам, госпожа МуРан, за то, что вы не пренебрегли моей просьбой. Я у вас в долгу.

— Это да. Ты за это мне будешь сильно должен, Механ, — непринуждённо переходит на панмаль грозный матриарх клана Кимов (прим. автора: панмаль — одна из самых низких форм вежливости в корейском языке, используется между близкими друзьями или при обращении значительно вышестоящих к нижестоящим).

— Прямо так уж и сильно буду? — усмехается ИнХван.

— Будешь-будешь! А для начала расскажи-ка ты мне, зачем тебе в благотворительном фонде ЮнМи понадобилась?

— Пока никаких конкретных планов у меня нет, — уклоняется от подробностей дед ЮЧжин, — возможно, позднее...

— Надеюсь, ты проследишь, чтобы девчонки случайно не встретились бы друг с дружкой где-нибудь во время мероприятий фонда? Мне не нужны скандалы от ЮнМи!

— Скандалы никому не нужны, и мне в первую очередь. Но вот свести их лицом к лицу несколько раз мне представляется необходимым.

— Механ, ты сошёл с ума?!

— Мурена, ты слишком эмоциональна. Не беспокойся, я прекрасно помню как и твои гарантии безопасности, которые ты обещала ЮнМи, так и свои обязательства эти гарантии поддерживать. Больше скажу, я сейчас заинтересован в благополучии подружки твоего внука как бы даже не больше тебя! Слишком много от неё зависит.

— Что-нибудь новое узнал? — не может скрыть свой жадный интерес к происходящему старая женщина.

— Рано говорить. Слишком мало информации пока, — опять уклоняется от прямого ответа мужчина.

— Сейчас говори всё что уже тебе известно, узнаешь больше — добавишь потом! — нетерпеливо требует МуРан.

— Мурена, вот что у тебя за мерзкая привычка под руку соваться в любом деле! — ворчит ИнХван, — пока нет ничего конкретного, одни лишь предположение и какие-то непонятные явления, с ЮнМи связанные.

— Я тебе с самого начала говорила, что ЮнМи девочка непростая, а ты мимо ушей мои слова пропустил!

— Говорить можно всё, что угодно, это не очень важно. Важны факты, действия, события, то, что можно обдумать, проанализировать и использовать. Оставим мистику и оккультизм тем, кто этим занимается профессионально, а я предпочитаю иметь дело с реальными вещами!

— Судя по всему, ты столкнулся с чем-то, что тебя не на шутку зацепило! — фыркает МуРан, — давай, Механ, рассказывай. Не заставляй себя упрашивать!

— Некоторое время назад ЮЧжин ночью увидела очень странный сон, — поколебавшись, ИнХван решается поделиться со старой знакомой деликатной информацией, — в этом сне она якобы оказалась в теле ЮнМи сразу после того, как та попала в больницу ... со своими воспалёнными глазами. И вместе с ней ЮЧжин пережила всю гамму тех ярких эмоций — и панику в первые моменты, когда ЮнМи поняла, что ничего не видит, и страстную надежду, что лечение поможет, и страшный эмоциональный шок, когда оказалось, что врачи бессильны вернуть ей зрение. До этой ночи внучке никогда не доводилось сталкиваться с ночными кошмарам, и несколько дней она была сама не своя — была очень потрясена и подавлена. Но это не самое интересное. Самое же важное — мы несколько раз заставили ЮЧжин пересказывать всё, что она запомнила, со всеми деталями и подробностями, а потом попытались проверить, насколько её рассказ совпадает с реальными событиями того времени. Конечно, здесь трудно говорить о полной достоверности, всё-таки с тех пор прошло уже больше двух лет, но тем не менее, мы не выявили ни одного расхождения между рассказом и действительной картиной. И там были такие детали и подробности, о которых ЮЧжин знать заранее никак не могла. Пока для себя я не могу объяснить это с рациональной точки зрения.

— Мда-а... — задумчиво тянет МуРан, — а ещё что-нибудь?

— А тебе этого мало? — несколько брюзгливо говорит ИнХван, не считая нужным делиться с женщиной информацией про визит ЮнМи в клинику, сдачу крови и выздоровлении СонЁн.

— И в каком направлении ты теперь намерен двигаться? — помолчав, интересуется старая знакомая.

— Продумываю сейчас несколько вариантов, определённей сказать не могу, — уклончиво отвечает дед ЮЧжин, — но в любом случае довольно ясно вырисовывается, что очень важно благожелательное отношение ЮнМи. Или хотя бы её нейтральная позиция. Так что ближайшая наша задача — победить эту враждебность Агдан и заставить её относиться к происходящему без излишней эмоциональности. Ты можешь помочь с этим?

— Не уверена. ЮнМи относится ко мне с изрядной настороженностью, и у меня не так уж много средств повлиять на неё. А тебе удалось найти нужные контакты в её окружении?

— Очень удачно получилось, что у нас работает отец её персонального менеджера, Ли ЁнЭ. А ЮнМи и эту ЁнЭ связывают не только формальные рабочие отношения, но и довольно крепкая дружба. ЁнЭ — одна из тех немногих, кого ЮнМи считает настоящей подругой.

— Ладно, Механ, я тебя услышала. Не забывай держать меня в курсе событий, — вздыхает МуРан, — спасибо вам за интересную информацию, и разрешите на этом завершить наш разговор, ИнХван-сии, — возвращается она к формально-вежливому тону, выслушивает обязательные ответные любезности и разрывает соединение.


* * *

На Большой Город незаметно накатывается вечер. Ещё вовсю старается немилосердное августовское солнышко, ещё в самом разгаре нескончаемая кипучая деятельность миллионов сеульчан и сеульчанок — в госучреждениях или в офисах огромных корпораций, на верфях и на предприятиях, в фирменных магазинах и на никем не сосчитанных мелких фирмочках и лавочках, где зачастую вообще всего один работник — сам хозяин. А ещё в поте лица своего грызут гранит науки прилежные студенты и студентки, и обречённо тащут лямку замученные учёбой школьники и школьницы. И даже многочисленные туристы зачастую не могут противостоять этому ощущению всеобщей деловитой суеты и невольно присоединяются к ней. "Пали-пали" — поживей-поживей! Но уже определённо присутствует в атмосфере нечто неуловимое, что говорит о скором окончании очередного трудового дня и приходе долгожданного вечера. Некомфортный зной сменится приятным теплом, зажгутся миллионы неоновых реклам, потекут по улицам ароматы прямо тут же приготовленной еды — простой (и может быть не очень-то и полезной), но такой вкусной! И встретят любящие семьи вернувшихся с работы кормильцев, и соберутся большие и маленькие компании за столиками множества больших и маленьких кафешек, чтобы немного расслабить нервы после трудов праведных и пропустить пару-тройку глотков соджу под дружеское общение... Словом, как упоительны в Сеуле вечера! Да-да, и в Сеуле тоже...

123 ... 4445464748 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх