Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Vampire The Masquerade: Основная книга правил, исправленное издание (3-я редакция)


Опубликован:
15.04.2022 — 21.10.2022
Читателей:
1
Аннотация:
Основная книга правил Vampire The Masquerade 3-й редакции.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Общие выражения

Эти слова используются во всех слоях общества Сородичей.

Анарх: Сородич-бунтарь, который противостоит тирании старейшин. Анархи хотят перераспределить богатство и ресурсы между всеми вампирами. Разумеется, старейшины противостоят этому, так как они накапливали свое влияние в течение столетий.

Пустоши: Территории, непригодные для жизни, например кладбища, заброшенные здания, индустриальные пустоши и упадочные городские территории.

Восхождение: Момент, когда птенец становится "настоящим" вампиром. Никто не может Взойти, пока сир не решит, что он готов, и не получит одобрения князя.

Книга Нод: Собрание историй и легенд Сородичей. Книга Нод рассказывает о происхождении Сородичей, однако она никогда не была опубликована полностью. Отрывки этой книги и ее разнообразные толкования циркулируют по обществу Сородичей.

Зверь: Примитивные желания и инстинкты, которые превращают вампира в безмозглое и прожорливое чудовище.

Кровь: Наследие вампира; то, что делает вампира вампиром. Например: Я сомневаюсь, что она принадлежит к столь почтенной Крови.

Узы крови: Мистическая власть, которую вампир получает над тем, кто трижды выпьет его крови; принять кровь от другого вампира — значит признать его в качестве хозяина.

Каитифф: Вампир неизвестного клана или не имеющий клана вовсе. Каитиффы обычно высокого поколения, в них кровь Каина слишком жидка, чтобы они унаследовали характеристики какого-то конкретного клана.

Камарилья: Секта вампиров, которая ставит своей первоочередной задачей соблюдение Традиций, в особенности Маскарада.

Дитя: Вампир, созданный при помощи Становления, дитя — потомок своего сира. Этот термин обычно используется уничижительно, чтобы обозначить неопытность. Множественное число — дети.

Клан: Группа вампиров, которые имеют сходные характеристики, полученные с Кровью. Существует 13 известных кланов, считается, что каждый из них был основан представителем Третьего Поколения.

Котерия: небольшая группа или "стая" Сородичей, объединенная необходимостью поддержки и иногда общими интересами.

Диаблери: Поглощение крови одного Сородича другим до Окончательной Смерти. Таким образом вампиры высокого поколения могут понизить свое поколение; крайне старые Сородичи больше не могут насытиться кровью смертных, и поэтому так же должны поглощать кровь вампиров.

Домен: Территория влияния конкретного вампира. Князья провозглашают своими доменами целые города, иногда позволяя создавать домены более слабым вампирам уже внутри них.

Старейшина: Вампир, который просуществовал три века или более. Старейшины являются наиболее активными участниками Джихада.

Элизиум: Место, где вампиры могут собраться и пообщаться, не опасаясь получить какой-то вред. Элизиум обычно находится в опере, театре, музее и других культурных местах.

Становление: Акт превращения смертного в вампира. Для Становления требуется, чтобы вампир выпил всю кровь своей жертвы и дал ей немного своей.

Птенец: Недавно созданный вампир, все еще находящийся под опекой сира.

Поколение: Количество "шагов" между вампиром и мистическим Каином; насколько далеко Сородич удален от Первого Вампира.

Геенна: Неминуемый Армагеддон, когда Патриархи поднимутся из торпора, пожрут расу Сородичей и уничтожат мир.

Гуль: Прислужник, которого создают, дав ему крови вампира, не выпивая при этом его кровь (т. е. не превращая его в вампира).

Убежище: "Дом" вампира, где он скрывается от солнца.

Голод: Необходимость питаться, так же, как и у смертных. Для вампиров Голод заменяет все остальные желание своим могучим зовом.

Инконню: Секта вампиров, которые удалились от дел Сородичей и по большому счету не участвуют в Джихаде. Ходят слухи, что многие Старцы являются членами Инконню.

Джихад: Тайная гражданская война вампиров, которая длиться в течение многих поколений. Древние вампиры манипулируют более слабыми, используя их в качестве пешек в игре, чьи правила находятся вне понимания.

Сородичи: Раса вампиров в целом (Сородич — отдельно взятый вампир). Согласно слухам, этот термин возник в пятнадцатом или шестнадцатом веке, после Великого Восстания Анархов. Вампиры Шабаша отвергают этот термин.

Поцелуй: Процесс поглощения крови, в особенности из смертного. Поцелуй доставляет чувство глубокого удовольствия тому, кто получает его.

Люпин: Оборотень, естественный смертный враг расы вампиров.

Пьяница: Вампиры, который обычно питается пьяными или наркоманами, чтобы так же опьянеть.

Жизнь: Эвфемизм для смертной крови. Многие Сородич отвергают этот термин как неестественный и жеманный.

Человек: Остатки человеческого в вампире, то, что отделяет его от Зверя.

Маскарад: Обычай (или Традиция) скрывать существование вампиров от человечества. Созданный чтобы защитить Сородичей от людей, Маскарад был создан после того, как Инквизиция уничтожила множество Сородичей.

Князь: Вампир, который провозглашает обширное пространство, чаще всего город, своим доменом, и не позволяет его провозгласить своим кому-то другому. Термин относится к Сородичу любого пола.

Бродяга: Вампир, который питается витэ других Сородичей, из-за необходимости или развращенности.

Шабаш: Секта вампиров, которые отвергают человечность и превозносят свою чудовищную сущность. Шабаш жестокая и звероподобная секта, которая предпочитает править людьми, а не прятаться от них.

Секта: Группа Сородичей, объединенная общей философией. Три наиболее известные секты, которые нынче обитают в ночи — Камарилья, Инконню и Шабаш.

Сир: "Родитель" вампира, тот, кто его создал.

Сосуд: Источник витэ для существования или удовольствия, обычно смертный.

Старые выражения

Старейшины обычно используют выражения, которые существовали задолго до современных ночей. Эти слова следует использовать осторожно — в некоторых компаниях их могут высмеять как анахронизмы, а среди анархов они могут быть восприняты как пропаганда старейшин.

Амарант: Акт поглощения крови другого Сородича (т. е. диаблери).

Служитель: "Утвердившийся" вампир, находящийся между неонатом и старейшиной.

Патриарх: Представитель ужасного Третьего Поколения, один из наиболее старых из существующих Сородичей.

Архонт: Вампир, который находится в услужении у юстициария. Архонты обычно путешествуют по разным местам, преследуя Сородичей, которые избежали наказания за нарушение законов Камарильи.

Отшельник: Сородич, который остается вне общества Сородичей города и обычно отрицает власть князя.

Кровная клятва: Узы крови (см. выше).

Каинит: Вампир, представитель расы Каина.

Чернь: Тупые представители человечества, обычно бескультурные и необразованные. Чернь обычно рассматривается лишь как средство пропитания.

Кошмар: Вампир, который питается исключительно спящими людьми.

Единокровный: Буквально "той же крови", применительно к родословной. Например: Этот вампир единокровный с Хардештадтом Старшим, он его дитя.

Кунктатор: Вампир, который избегает убийств, когда дарует Поцелуй; тот, кто берет немного крови, чтобы его жертва не умерла.

Домитор: Хозяин гуля, тот, кто поит его кровью и отдает ему приказания.

Разбойник: Тот, кто питается бездомными и другими отбросами общества. Разбойник обычно имеют низкий статус и не имеют постоянного убежища.

Мелкое дворянство: Сородичи, которые охотятся в ночных клубах, барах и "районах красных фонарей", где смертные придаются утехам.

Голконда: Мифическое состояние вампирского умиротворения, истинная власть над Зверем и противоречивыми инстинктами. Имеющая сходство с Нирваной смертных, Голконда часто расхваливается, однако редко встречается.

Человечность: Степень остатков человеческого в Сородиче.

Смертные: Термин для обозначения людей, обычно уничижительный. Так же как и термин Сородичи, может означать всю расу в целом.

Пиявка: Человек, который пьет кровь вампира, но не имеет хозяина.

Закон воздаяния: Свод правил Сородичей и система наказаний за преступления. Сходен с библейским правосудием или законами Хаммурапи — око за око, наказания приводятся в исполнения без всякой жалости.

Родословная: Происхождение вампира: его сир, сир его сира и т. д.

Старец: Вампир, который существует в течение тысячелетия или больше, старейшина, который более не является членом общества Сородичей. Ходят слухи, что все эти Сородичи принадлежат к четвертому и пятому поколению.

Неонат: Молодой Сородич, недавно получивший Становление.

Осирис: Вампир, который создал смертный культ ради пропитания. С течением тысячелетий культы Осирисов становятся все более частым явлением.

Мотылек: Район красных фонарей — территория в городе, где находятся питейные заведения, публичные дома, казино и другие места, пользующиеся дурной репутацией. Обычно является главным охотничьим угодьем города, так как там исчезновение смертных чаще всего списывают на действия самих же смертных.

Потомство: Дети вампира, все вместе взятые. Менее формальная форма — Выводок.

Обычай: Право князя на власть и домен. Обычно этим термином так же обозначают политические воззрения и указы князя.

Примогены: Правящий совет старейшин в городе, обычно в нем состоит по одному представителю из каждого клана.

Регнант: Сородич, к которому кто-то привязан узами крови.

Слуга: Человек, который служит вампиру. Архаический термин, происходящий из времен, когда вампиры управляли большим количеством смертных слуг.

Сирена: Вампир, который соблазняет смертных, чтобы питаться ими, он забирает мало крови, чтобы не убивать их.

Воздыхание: Прозрение, которое по слухам наступает перед получением Голконды.

Третий Смертный: Каин, который был изгнан и стал первым вампиром.

Раб: Вампир, который испил кровь другого Сородича трижды и находится под воздействием уз крови.

Витэ: Кровь.

Щенок: Уничижительный термин для обозначения молодого Сородича, обычно используется исключительно по отношению к собственному потомству.

Существо: Человек, смертный.

Охотник: Смертный, который ищет вампиров и уничтожает их.

Либерал: Уничижительный термин для обозначения вампира, который интересуется модой смертных.

Вульгарный жаргон

Эти слова являются сленгом, современным эквивалентом старых выражений, которые вышли из употребления и используются только старейшинами. Эти слова могут сказать многое посвященному, так как их используют молодые Сородичи, которые создают свою собственную культуру.

Бродячий кот: Вампир, у которого нет постоянного убежища, и который спит в разных местах каждую ночь. Так же этим термином обозначают Сородича, который питается исключительно бездомными, бандитами и другими представителями низших слоев общества.

Банковское дело: Практика "извлечения" крови из банков крови и больниц. Это кровь плоха на вкус и подходит лишь для поддержания не-жизни в вампире, поэтому старейшины отвергают эту практику. Сородича, который занимается подобными делами, обычно называют Банкиром.

Черная Рука: Другое название для секты, известной как Шабаш.

Нарыв: Вампир "Тифозная Мэри", который разносит смертные заболевания и заражает ими сосуды, которыми питается.

Линия крови: Наследие вампира (т. е. Родословная).

Кровавая куколка: Смертный, который свободно отдает свою кровь вампиру. Большинство кровавых куколок испытывают удовольствие от Поцелуя, и активно ищут вампиров, которые взяли бы их кровь.

Бабочка: Вампир, который вращается в высших слоях общества смертных, и питается исключительно богатыми и знаменитыми.

Казанова: Вампир, который соблазняет смертных, чтобы забрать их кровь, но не убивает их. Казановы обычно стирают воспоминания о себе из разумов своих жертв.

Изменение: Момент, когда индивидуум перестает быть смертным и становится вампиром.

Проклятые: Раса Сородичей, все вампиры.

Донор: Саркастическое обозначение сосуда, чаще всего человека.

Фермер: Издевательский термин для обозначения вампира, который отказывается питаться кровью людей и питается кровью животных.

Феод: Саркастический термин для обозначения домена. Обычно используется применительно к князю.

Торчок: Сородич, который охотится за теми, кто находится под воздействием алкоголя или наркотиков, чтобы испытать сходные чувства. Для тех, кто предпочитает особые виды наркотиков, существуют свои специальные клички.

Охотник за головами: Вампир, который охотится за другими Сородичами и питается ими (т. е. Бродяга).

Пакет с соком: Презрительный термин для обозначения смертных, подразумевающий, что они пригодны лишь для питания. Более уничижительная форма — Пакет.

Лизун: Вампир, представитель расы Сородичей.

Кормушка: Охотничьи угодья, как то бары, ночные клубы, наркопритоны, бордели и другие подозрительные места, где исчезают смертные (т. е. Мотылек).

Скребки: Те, кто часто посещают Кормушку, особенно в интересах питания (т. е. Мелкое дворянство).

Песочный человек: Вампир, который питается исключительно спящими.

Посещение трущоб: Практика питания бездомными и другими отбросами общества. Того, кто занимается подобным, называют Трущобником.

Сталкер: Смертный, который охотится на вампиров и уничтожает их (т. е. Охотник).

Кокетка: Термин для обозначения Казановы женского пола (см. выше).

Дерн: Современное обозначение домена; так же может обозначать территорию, которая находится под влиянием определенной банды.

Вегетарианец: Презрительный термин для обозначения того, кто пьет исключительно кровь животных (т. е. Фермер).

К содержанию

Глава вторая: Кланы и секты

"Люсите:

Что ж, мы снова напали на след. Анатоль снова выходил из тела — в некотором смысле это даже помогло, так как он утверждал, что постился неделю перед тем, как попытаться сделать это, следовательно, мне не придется беспокоиться о телах, а в данное время он утверждает, что на него нашло озарение.

Предположительно, он нашел логово Сетитов (я кое-как записал то, что сказал Анатоль после того, как он пришел в себя и перестал пить кровь, поэтому не убивай посланца, дорогая). Оно находится в глуби Манаюнка, на складе, который служит им в качестве храма. Он утверждает, что видел минимум трех Змей в том числе одного с "ангельской аурой", и восемь гулей. Похоже, что большинство гулей созданы в соответствии с обычной Сетитской философией — отдай витэ тупым и мускулисты и получи беспрекословных защитников. Они выглядят преданными, но их удерживает кровь, а не философия Змей.

123 ... 1213141516 ... 848586
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх